ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*姿*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 姿, -姿-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
姿[姿, zī, ] grace, good looks; bearing, poise, posture
Radical: , Decomposition:   次 [, ㄘˋ]  女 [, ㄋㄩˇ]
Etymology: [pictophonetic] woman
Rank: 1899

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
姿[zī tài, ㄗ ㄊㄞˋ, 姿  / 姿 ] attitude; posture; stance #6,434 [Add to Longdo]
姿[zī shì, ㄗ ㄕˋ, 姿  / 姿 ] posture; position #6,533 [Add to Longdo]
姿[zī, ㄗ, 姿] beauty; disposition; looks; appearance #7,498 [Add to Longdo]
姿多彩[duō zī duō cǎi, ㄉㄨㄛ ㄗ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˇ,  姿  ] diversity (of forms and colors) #25,674 [Add to Longdo]
姿[wǔ zī, ㄨˇ ㄗ,  姿] dancer's posture and movement #28,263 [Add to Longdo]
姿[zī sè, ㄗ ㄙㄜˋ, 姿 ] good looking #28,559 [Add to Longdo]
姿[duō zī, ㄉㄨㄛ ㄗ,  姿] many postures #33,155 [Add to Longdo]
姿[fēng zī, ㄈㄥ ㄗ,  姿 /  姿] good looks; good figure; graceful bearing; charm #36,100 [Add to Longdo]
姿[zī róng, ㄗ ㄖㄨㄥˊ, 姿 ] looks; appearance #67,372 [Add to Longdo]
姿绰约[fēng zī chuò yāo, ㄈㄥ ㄗ ㄔㄨㄛˋ ㄧㄠ,  姿   /  姿  ] graceful; charming; feminine #71,730 [Add to Longdo]
故作姿[gù zuò zī tài, ㄍㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄗ ㄊㄞˋ,   姿  /   姿 ] a pose; a pretense #85,853 [Add to Longdo]
姿[fēng zī, ㄈㄥ ㄗ,  姿 /  姿] charm #87,920 [Add to Longdo]
摇曳多姿[yáo yè duō zī, ㄧㄠˊ ㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄗ,    姿 /    姿] swaying gently; moving elegantly [Add to Longdo]
姿[shū zī, ㄕㄨ ㄗ,  姿] differing attitude; different posture [Add to Longdo]
姿[zhàn zī, ㄓㄢˋ ㄗ,  姿] stance [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
姿[すがた, sugata] (n) รูปร่าง,สิ่งที่ปรากฏให้เห็น

Japanese-English: EDICT Dictionary
スーツ姿[スーツすがた, su-tsu sugata] (n) suited figure; person in a suit [Add to Longdo]
パジャマ姿[パジャマすがた, pajama sugata] (n) (appearance while) in pajamas (pyjamas) [Add to Longdo]
伊達姿[だてすがた, datesugata] (n) flashy appearance [Add to Longdo]
姿[えいし, eishi] (n) noble figure [Add to Longdo]
姿颯爽[えいしさっそう, eishisassou] (adj-t,adv-to) (arch) cutting a fine (dashing, gallant, noble) figure [Add to Longdo]
艶めかしい姿[なまめかしいすがた, namamekashiisugata] (n) (See 艶めかしい) bewitching figure [Add to Longdo]
姿;あで姿[あですがた;えんし(艶姿), adesugata ; enshi ( tsuya sugata )] (n) charming figure; alluring figure [Add to Longdo]
花嫁姿[はなよめすがた, hanayomesugata] (n) image of a bride dressed in her wedding gown (wedding kimono, etc.) [Add to Longdo]
姿[にすがた, nisugata] (n) packing; packaging [Add to Longdo]
姿[えすがた, esugata] (n) portrait [Add to Longdo]
姿[げんし, genshi] (n) apparition [Add to Longdo]
現状有姿[げんじょうゆうし(uK), genjouyuushi (uK)] (n) as is; in (its) present state; condition [Add to Longdo]
孤立の姿[こりつのすがた, koritsunosugata] (n) state of isolation [Add to Longdo]
後ろ姿(P);後姿(io)[うしろすがた, ushirosugata] (n) retreating figure; appearance from behind; (P) [Add to Longdo]
交渉姿[こうしょうしせい, koushoushisei] (n) negotiating posture; attitude to negotiations; negotiating behaviour [Add to Longdo]
姿[こうしせい, koushisei] (adj-na,n) high profile; aggressive attitude [Add to Longdo]
姿[すがた, sugata] (n) (1) figure; form; shape; (2) appearance; dress; guise; (3) state; condition; picture; image; (4) (See 和歌) form (of a waka); (n-suf) (5) dressed in ...; wearing ...; (P) [Add to Longdo]
姿を現す;姿を表す;姿をあらわす[すがたをあらわす, sugatawoarawasu] (exp,v5s) to make an appearance; to show up [Add to Longdo]
姿を消す[すがたをけす, sugatawokesu] (exp,v5s) to disappear [Add to Longdo]
姿[すがたえ, sugatae] (n) portrait [Add to Longdo]
姿[すがたかたち, sugatakatachi] (n,adj-no) (See 容姿) appearance; figure; shape; form [Add to Longdo]
姿[すがたみ, sugatami] (n) dresser; full-length mirror [Add to Longdo]
姿[すがたに, sugatani] (n) seafood cooked in a way that preserves its original shape [Add to Longdo]
姿焼き[すがたやき, sugatayaki] (n) fish or shrimp, etc. grilled so that it retains its original form [Add to Longdo]
姿[すがたず, sugatazu] (n) elevation diagram (of a building); profile sketch [Add to Longdo]
姿[しせい, shisei] (n) attitude; posture; stance; approach; carriage (of the body); (P) [Add to Longdo]
姿勢を正す[しせいをただす, shiseiwotadasu] (exp,v5s) to straighten oneself [Add to Longdo]
姿勢反射[しせいはんしゃ, shiseihansha] (n) postural reflex [Add to Longdo]
姿造り[すがたづくり, sugatadukuri] (n) whole fish sashimi [Add to Longdo]
姿[したい, shitai] (n) figure; form; style [Add to Longdo]
姿[はつすがた, hatsusugata] (n) first wearing (of kimono) in the New Year [Add to Longdo]
女の姿になる[おんなのすがたになる, onnanosugataninaru] (exp,v5r) to disguise oneself as a woman [Add to Longdo]
姿[ねすがた, nesugata] (n) one's figure during sleep [Add to Longdo]
政治姿[せいじしせい, seijishisei] (n) political stance [Add to Longdo]
姿勢計[せいしせいけい, seishiseikei] (n) (obsc) (See スタートラッカー) star tracker [Add to Longdo]
晴れ姿[はれすがた, haresugata] (n) appearing in one's finest clothes; appearing in one's hour of triumph [Add to Longdo]
晴れ着姿[はれぎすがた, haregisugata] (n) dressed up (in fine clothes) [Add to Longdo]
声はすれども姿は見えず[こえはすれどもすがたはみえず, koehasuredomosugatahamiezu] (exp) (id) It's audible but invisible [Add to Longdo]
姿万態[せんしばんたい, senshibantai] (n) endless variety [Add to Longdo]
前傾姿[ぜんけいしせい, zenkeishisei] (n) forward-bent posture [Add to Longdo]
対決姿[たいけつしせい, taiketsushisei] (n) confrontational attitude (stance, posture) [Add to Longdo]
着物姿[きものすがた, kimonosugata] (n) dressed in a kimono [Add to Longdo]
姿[ていしせい, teishisei] (n) (keeping a) low profile [Add to Longdo]
姿[まいすがた, maisugata] (n) dancing figure; one's appearance when dancing; dancing posture [Add to Longdo]
姿[ふうし, fuushi] (n) appearance; demeanor; demeanour [Add to Longdo]
姿[ふくすがた, fukusugata] (n) (organizational) uniform [Add to Longdo]
遍路姿[へんろすがた, henrosugata] (n) (See 遍路) pilgrim's outfit [Add to Longdo]
姿[やさすがた, yasasugata] (n) graceful figure [Add to Longdo]
姿;雄姿[ゆうし, yuushi] (n) gallant figure [Add to Longdo]
姿[ようし, youshi] (n) (physical) appearance (of a person); one's face and figure; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Try staring at yourself.あなたも自分の姿を見つめてみてください。
It's heart-warming to see that happy old couple.あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
His muscles ached from sitting too long in one position.あまりに長く1つの姿勢で座っていた為に彼の筋肉はずきずきした。
Many kinds of animals have vanished from the earth.いろいろな動物が地球上から姿を消した。
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.かつて、この国では、地域全体が他人の子供に注意を与えたものだが、今は、そのような大人の姿を目にすることは極めて少ない。
Kate has a good figure.ケイトの容姿は素晴らしい。
If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。 [M]
Jane studied herself in the mirror.ジェーンは鏡に映った自分の姿をじっと見た。
Only ten people showed up for the party.そのパーティーに姿を見せたのは10人だけだった。
Only one third of the members turned up at the meeting.その会合に姿を現したのはメンバーの3分の1だけだった。
The instant he saw the policeman, he ran away.その警官の姿を見かけるや否や、彼は逃げ出した。
Scarcely had the dog seen me before in ran away.その犬は私の姿を見るやいなや逃げて行った。
The mountain has a beautiful shape.その山の姿は美しい。
No sooner had the girl caught sight of the monster than she ran away.その少女は怪物の姿を見るやいなや逃げ出した。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
Brian, in his pajamas, is engaged in reading in the house in the morning.パジャマ姿のブライアンが、午前中家で読書している。
Bill didn't turn up at the party.ビルはそのパーティーへ姿を現さなかった。
Young girls' desire for slim figures is strong.ほっそりとした姿に対する若い女性の願望は強い。
Only a few members turned up at the meeting.ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
It was not long before they made their appearance.まもなく彼らは姿をあらわした。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
Although our universe is still young, theorists are busy exploring its ultimate fate.われわれの宇宙はまだ生まれて間もないが、理論家たちはその最後の姿を究明することにやっきになっている。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
She was all the more beautiful dressed in her wedding costume.花嫁姿の彼女は一段と美しかった。
No one was to be seen in the street.街路には誰の姿も見られなかった。
Strange to say, the figure went out of sight suddenly.奇妙は話だが、人の姿が突然見えなくなった。
Miyazaki is not what it used to be.宮崎は昔の姿とは違う。
To my amazement it disappeared in a moment.驚いたことにそれは一瞬にして姿を消した。
To his surprise, she was nowhere in sight, and he wondered if she had returned home alone.驚いたことに彼女の姿がどこにも見あたらなかったので1人で家に帰ったのかと彼は思った。
When bears sleep or lie down, their postures depend on whether they want to get rid of heat or conserve it.熊が眠ったり横になるとき、その姿勢は熱を逃したいのか保ちたいのかによる。
I can hear you, but I can't see you.君の声は聞こえるが、姿は見えないよ。 [M]
The mere sight of a dog frightens him.犬の姿を見ただけで彼はこわがる。
He was annoyed at having to show up before the public.公衆の面前に姿を見せなければならないのが厭だった。
Do you see any policeman over there?向こうに警官の姿が見えますか。
The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.裁判所が未成年の犯罪者に対してとる姿勢は成人の犯罪者に対する姿勢とは異なる。
A miserable appearance.惨めな姿
Out of sight, out of mind.姿が見えなければ忘れ去られる。
Sit up straight.姿勢を正しなさい。
Children should be seen and not heard.子供達は姿は見られてもおしゃべりを聞かれてはならない。
The man I was waiting for didn't turn up.私が待っていた人は姿を見せなかった。
Although we waited until ten o'clock, Bill never showed up.私たちは10時まで待っていたのだが、ビルは決して姿を現さなかった。
Seeing me, they suddenly stopped talking.私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
When he saw me, he ran away.私の姿を見ると彼は逃げた。
No sooner had he seen me than he ran away.私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
I saw her for a moment but then lost sight of her in the crowd.私は一瞬彼女の姿を見たが、群衆の中で見失った。
I caught sight of her figure in the distance.私は遠くに彼女の姿を見つけた。
I caught a glimpse of him as he turned the corner.私は角を曲がる彼の姿をちらっと見た。
I caught a glimpse of him in the crowd.私は人混みの中で彼の姿をちらりと見た。
I saw the figure of a man.私は男の姿を見た。

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
姿[しせい, shisei] posture [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
姿[すがた, sugata] Gestalt, Figur, Erscheinung, Aussehen [Add to Longdo]
姿[しせい, shisei] Koerperhaltung, Einstellung [Add to Longdo]
姿[したい, shitai] Gestalt, Figur, Haltung [Add to Longdo]
姿[すがたみ, sugatami] grosser_Spiegel [Add to Longdo]
姿[ようし, youshi] Gestalt, Figur [Add to Longdo]
後ろ姿[うしろすがた, ushirosugata] Gestalt_von_hinten_sehen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top