ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*大変*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 大変, -大変-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
大変[たいへん, taihen] (adj) ลำบาก

Japanese-English: EDICT Dictionary
大変[たいへん, taihen] (adv) (1) very; greatly; (adj-na, n) (2) immense; enormous; great; (3) serious; grave; dreadful; terrible; (4) difficult; hard; (5) (arch) major incident; disaster; (P) #3,111 [Add to Longdo]
この度は大変お世話になりありがとうございました;このたびは大変お世話になりありがとうございました[このたびはたいへんおせわになりありがとうございました, konotabihataihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work [Add to Longdo]
結構大変[けっこうたいへん, kekkoutaihen] (exp) quite a chore; not that easy; fairly difficult [Add to Longdo]
大変お世話になりありがとうございました[たいへんおせわになりありがとうございました, taihen'osewaninariarigatougozaimashita] (exp) thank you for all your hard work [Add to Longdo]
大変[だいへんか, daihenka] (n, vs) major change; major transformation [Add to Longdo]
大変[だいへんかく, daihenkaku] (n) revolution; cataclysm; drastic change [Add to Longdo]
大変残念[たいへんざんねん, taihenzannen] (n) deep regret; great disappointment [Add to Longdo]
大変[だいへんしん, daihenshin] (n, vs) (See 変身) makeover; major change [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。
Do you love each other very much?あなたがたはお互いの大変愛し合っているのですか。
He as well as you is very kind.あなたと同様に彼も大変親切だ。
I am very glad to see you.あなたにお目にかかって大変うれしく存じます。
I'm very glad to see you.あなたにお目にかかれて私は大変嬉しい。
I am very glad to see you.あなたに会えて大変うれしい。
I am very thankful to you for your advice.あなたのご助言には大変感謝致します。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
You speak French very well. I wish I could speak as well as you.あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手にはなすことができればよいのに。
You can swim very well.あなたは大変上手に泳ぐことが出来る。
Are not you a very kind man?あなたは大変親切な方ではありませんか。
You run very fast.あなたは大変速く走る。
You are very beautiful.あなたは大変美しい。
That folk singer is very popular with people in general.あのフォーク歌手は大衆に大変人気がある。
That house is very small.あの家は大変小さい。
That comedian is very funny.あの喜劇役者は大変こっけいだ。
That bridge is very beautiful.あの橋は大変美しい。
He is a most clever boy.あの男の子は大変賢い子だ。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
That plane is so ugly.あの飛行機は大変不格好だ。
I am very pleased to meet them.あの方たちに大変うれしいです。
I had many problems during my visit to the U.S., but overall, I had a good time.アメリカにいる間、いろいろ大変なことがありましたが、全般に楽しかったです。
Americans are very friendly people.アメリカ人は大変親しみやすい。
Our cat is very fond of seaweed.うちの猫は大変海苔が好きである。
I'm very happy to make your acquaintance.お近づきになれて大変うれしく存じます。
Thank you very much for your letter.お手紙大変ありがとうございました。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
It's a great honor to be able to meet you.お目にかかれて大変光栄です。
Once they were very useful.かつてそれら大変有用でした。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
It is very cold here all the year round.こちらは1年中大変寒い。
This camera is small, but very good.このカメラは小さいが、大変優れている。
This movie has won great popularity.この映画は大変な人気を呼んだ。
The kitchen of this house is very large.この家の台所は大変広い。
This flower is very beautiful.この花は大変美しい。
This job involves lots of hard work.この仕事は大変な労力を必要とする。
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
This sort of work calls for a lot of patience.この種の仕事には大変な根気が必要とされる。
This sort of work calls for great patience.この種の仕事は大変な忍耐力を必要とする。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
The number of fish caught in this river was very small.この川で取れた魚の数は大変少なかった。
It is very dangerous to cross this street.この通りを横断するのは大変危険だ。
This road is of great importance.この道路は大変重要です。
This room commands a fine view of the city.この部屋から街が大変よく眺められます。
This book is of great value to students of science.この本は、科学を勉強する人にとっては大変価値がある。
This book is too difficult for you to read.この本は大変難しいので君には読めない。 [ M ]
This book stands high in my opinion.この本を私は大変評価している。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- It was tough luck.[JP] そりゃ大変 Detour (1945)
A joint where you could have a sandwich and a few drinks and run interference for your girl on the dance floor.[JP] 軽食と一杯飲みの店... カノジョに言いよる男らを 追い払うのに大変な場所 Detour (1945)
Well you had me going for a minute. Mrs. Neyhmer canceled out. She wouldn't wait.[JP] 大変だったわ 患者さんは帰ったし Hollow Triumph (1948)
It had been a tough day. He'd be glad to get home.[JP] 大変な一日を終え 帰れるのがうれしかった He Walked by Night (1948)
You don't know the half of it.[JP] そりゃもう 大変 Kansas City Confidential (1952)
Henry![JP] 大変 The Purge (2013)
The smart one knows, and nothing in the world will make the fool get it.[JP] そんな事言うと大変だぞ Tikhiy Don (1957)
- He/she shuts up.[JP] - 大変 Scarlet Street (1945)
Calm down, Grigory Panteleyevich![JP] みんな 俺は大変な事をした Tikhiy Don (1957)
Oh, it's awful.[JP] それは大変ですね Tikhiy Don (1957)
- You can't go downstairs again.[JP] - また上がるのは大変 Grand Prix (1966)
Goodness, he looks as if he's on the edge of collapse.[JP] 大変です、 意識がないように見えます Grand Prix (1966)
It's bad, Grisha.[JP] 大変 Tikhiy Don (1957)
Well, he says I'm terribly ignorant, but I have had poetry.. .[JP] まぁ、あなたは私が大変な無知だと 言うのね、でも、私は詩や Forbidden Planet (1956)
- Well, well. All my apologies.[JP] - そうか そりゃ大変だったな Roman Holiday (1953)
The smart one knows, and nothing in the world will make the fool get it.[JP] そんな事言うと大変だぞ Tikhiy Don II (1958)
Crazy.[JP] 大変 The Man in the Killer Suit (2014)
It saddens me to have to leave this delightful party.[JP] お先に失礼するのが 大変残念です War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965)
DOC: I'm very sorry.[JP] 大変失礼しました Forbidden Planet (1956)
Good heavens, where is it?[JP] 大変だ、どこへいった? And Then There Were None (1945)
You don't say![JP] 大変 ジミニー卿は? Pinocchio (1940)
Listen to what my son writes:[JP] 「本当に大変な 事態になっています Tikhiy Don II (1958)
Oh, what a misfortune...[JP] 大変 Tikhiy Don (1957)
Drag, huh?[JP] 大変だね。 Witch (1997)
- As what? It offers that your wife don't hear you speak this way.[JP] 奥さんが聞いたら 大変 Scarlet Street (1945)
It's not easy to keep a thing like that from attracting too much attention.[JP] 隠しておくのも大変 The Manster (1959)
He was all marked like a dog after a fight, you can't say what he has more, crosses or scars.[JP] 貰った勲章も多いが 傷の数も大変なものだ どんな様子だった? Tikhiy Don II (1958)
Do you have any idea why she did it?[JP] それは大変気の毒に The Intruder (1962)
- Please go away. I'm sorry.[JP] 大変申し訳ない D.O.A. (1949)
Help![JP] 大変 Pinocchio (1940)
I was careless with genji and look what happened.[JP] 迂闊にケンジを逃がし 大変なことに The Manster (1959)
I know that you're in trouble, that something is wrong, that you're in serious trouble.[JP] 困ってるのね 何か大変なことね D.O.A. (1949)
Then, he/she already knows, to sell squares is bad business.[JP] 絵を売るのは大変 Scarlet Street (1945)
Gee honey, that's tough.[JP] それは大変だな Detour (1945)
Listen to what my son writes:[JP] 「本当に大変な 事態になっています Tikhiy Don (1957)
He was all marked like a dog after a fight, you can't say what he has more, crosses or scars.[JP] 貰った勲章も多いが 傷の数も大変なものだ どんな様子だった? Tikhiy Don (1957)
Calm down, Grigory Panteleyevich![JP] みんな 俺は大変な事をした Tikhiy Don II (1958)
Very kind of you Augustin but...[JP] ここにいて幸せだと オーギュスティンは大変親切です、しかし... La Grande Vadrouille (1966)
Oh, well that's hard work.[JP] へえ それは大変 Roman Holiday (1953)
Well, this is quite an occasion.[JP] さて、これは大変な事だね? Bambi (1942)
That's awful.[JP] それは大変 La Grande Vadrouille (1966)
What a misfortune![JP] 大変な事になった Tikhiy Don (1957)
Yes, Grisha... People live differently.[JP] 新しく始めるの大変だぞ Tikhiy Don (1957)
- Is it war?[JP] 大変 Tikhiy Don (1957)
I see. Nothing personal. We trust you.[JP] 悪く思うなよ 今時は商売も大変でね... Hollow Triumph (1948)
You over there: very good.[JP] むこうの君: 大変良い La Grande Vadrouille (1966)
- Caesar. - Who?[JP] - これは大変 Detour (1945)
Thank you Gentlemen. It was very good.[JP] 諸君ありがとう、大変良かった La Grande Vadrouille (1966)
That was a tough one.[JP] あの時は大変だった Kansas City Confidential (1952)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top