ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 域, -域- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ 域 | [いき, ˙, 域] outside the area |
| | [域, yù, ㄩˋ] area, district, field, land, region; boundary; domain (in taxonomy) Radical: 土, Decomposition: ⿰ 土 [tǔ, ㄊㄨˇ] 或 [huò, ㄏㄨㄛˋ] Etymology: [pictophonetic] earth Rank: 847 |
| 领域 | [lǐng yù, ㄌㄧㄥˇ ㄩˋ, 领 域 / 領 域] domain; sphere; field; territory; area #950 [Add to Longdo] | 区域 | [qū yù, ㄑㄩ ㄩˋ, 区 域 / 區 域] area; region; district #1,217 [Add to Longdo] | 域 | [yù, ㄩˋ, 域] field; region; area; domain (taxonomy) #5,193 [Add to Longdo] | 流域 | [liú yù, ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ, 流 域] river basin; valley; drainage area #6,422 [Add to Longdo] | 地域 | [dì yù, ㄉㄧˋ ㄩˋ, 地 域] area; district; region #6,877 [Add to Longdo] | 海域 | [hǎi yù, ㄏㄞˇ ㄩˋ, 海 域] sea area; territorial waters; maritime space #6,895 [Add to Longdo] | 域名 | [yù míng, ㄩˋ ㄇㄧㄥˊ, 域 名] domain name #9,700 [Add to Longdo] | 水域 | [shuǐ yù, ㄕㄨㄟˇ ㄩˋ, 水 域] (territorial) waters #10,679 [Add to Longdo] | 西域 | [Xī yù, ㄒㄧ ㄩˋ, 西 域] (trad.) Western Regions (in Han, west of Dunhuang) #16,091 [Add to Longdo] | 局域网 | [jú yù wǎng, ㄐㄩˊ ㄩˋ ㄨㄤˇ, 局 域 网 / 局 域 網] local area network (LAN) #17,148 [Add to Longdo] | 异域 | [yì yù, ㄧˋ ㄩˋ, 异 域 / 異 域] foreign country; alien land #26,000 [Add to Longdo] | 疆域 | [jiāng yù, ㄐㄧㄤ ㄩˋ, 疆 域] territory #41,652 [Add to Longdo] | 城域网 | [chéng yù wǎng, ㄔㄥˊ ㄩˋ ㄨㄤˇ, 城 域 网 / 城 域 網] metropolitan area network #46,579 [Add to Longdo] | 广域网 | [guǎng yù wǎng, ㄍㄨㄤˇ ㄩˋ ㄨㄤˇ, 广 域 网 / 廣 域 網] wide area network; WAN #56,451 [Add to Longdo] | 值域 | [zhí yù, ㄓˊ ㄩˋ, 值 域] range (math.) #96,004 [Add to Longdo] | 邻域 | [lín yù, ㄌㄧㄣˊ ㄩˋ, 邻 域 / 鄰 域] (math.) neighborhood (in a topological space) #97,905 [Add to Longdo] | 定义域 | [dìng yì yù, ㄉㄧㄥˋ ㄧˋ ㄩˋ, 定 义 域 / 定 義 域] domain (math.) #103,357 [Add to Longdo] | 数域 | [shù yù, ㄕㄨˋ ㄩˋ, 数 域 / 數 域] (math.) a number field #178,185 [Add to Longdo] | 复数域 | [fù shù yù, ㄈㄨˋ ㄕㄨˋ ㄩˋ, 复 数 域 / 複 數 域] (math.) a complex domain; a domain in the complex numbers #351,757 [Add to Longdo] | 一点邻域 | [yī diǎn lín yù, ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄌㄧㄣˊ ㄩˋ, 一 点 邻 域 / 一 點 鄰 域] (math.) neighborhood of a point [Add to Longdo] | 两河流域 | [liǎng hé liú yù, ㄌㄧㄤˇ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ, 两 河 流 域 / 兩 河 流 域] Mesopotamia [Add to Longdo] | 区域网络 | [qū yù wǎng luò, ㄑㄩ ㄩˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨㄛˋ, 区 域 网 络 / 區 域 網 絡] local area network; LAN [Add to Longdo] | 区域网路 | [qū yù wǎng lù, ㄑㄩ ㄩˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ, 区 域 网 路 / 區 域 網 路] local area network; LAN [Add to Longdo] | 区域网路技术 | [qū yù wǎng lù jì shù, ㄑㄩ ㄩˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ ㄐㄧˋ ㄕㄨˋ, 区 域 网 路 技 术 / 區 域 網 路 技 術] LAN technology [Add to Longdo] | 南亚区域合作联盟 | [Nán Yà Qū yù Hé zuò Lián méng, ㄋㄢˊ ㄧㄚˋ ㄑㄩ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄧㄢˊ ㄇㄥˊ, 南 亚 区 域 合 作 联 盟 / 南 亞 區 域 合 作 聯 盟] South Asian Association for Regional Cooperation [Add to Longdo] | 域名服务器 | [yù míng fú wù qì, ㄩˋ ㄇㄧㄥˊ ㄈㄨˊ ㄨˋ ㄑㄧˋ, 域 名 服 务 器 / 域 名 服 務 器] domain name server [Add to Longdo] | 域名注册 | [yù míng zhù cè, ㄩˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄨˋ ㄘㄜˋ, 域 名 注 册 / 域 名 註 冊] domain name registration [Add to Longdo] | 域多利皇后 | [Yù duō lì huáng hào, ㄩˋ ㄉㄨㄛ ㄌㄧˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄠˋ, 域 多 利 皇 后] Queen Victoria (1819-1901), reigned 1837-1901 [Add to Longdo] | 墨累达令流域 | [Mò lèi Dá lìng liú yù, ㄇㄛˋ ㄌㄟˋ ㄉㄚˊ ㄌㄧㄥˋ ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ, 墨 累 达 令 流 域 / 墨 累 達 令 流 域] Murray-Darling river system in south Australia [Add to Longdo] | 大唐西域记 | [Dà Táng Xī yù jì, ㄉㄚˋ ㄊㄤˊ ㄒㄧ ㄩˋ ㄐㄧˋ, 大 唐 西 域 记 / 大 唐 西 域 記] Report of the regions west of Great Tang; travel record of Xuan Zang 玄奘 [Add to Longdo] | 大湄公河次区域 | [Dà Méi gōng hé cì qū yù, ㄉㄚˋ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄘˋ ㄑㄩ ㄩˋ, 大 湄 公 河 次 区 域 / 大 湄 公 河 次 區 域] Greater Mekong Subregion (GMS), area of economic cooperation between China and Vietnam [Add to Longdo] | 大湄公河次区域合作 | [Dà Méi gōng hé cì qū yù hé zuò, ㄉㄚˋ ㄇㄟˊ ㄍㄨㄥ ㄏㄜˊ ㄘˋ ㄑㄩ ㄩˋ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ, 大 湄 公 河 次 区 域 合 作 / 大 湄 公 河 次 區 域 合 作] Greater Mekong Subregion (GMS), economic cooperation program between China and Vietnam [Add to Longdo] | 太平洋区域 | [Tài píng yáng qū yù, ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄤˊ ㄑㄩ ㄩˋ, 太 平 洋 区 域 / 太 平 洋 區 域] the Pacific region; the Pacific rim [Add to Longdo] | 广域网路 | [guǎng yù wǎng lù, ㄍㄨㄤˇ ㄩˋ ㄨㄤˇ ㄌㄨˋ, 广 域 网 路 / 廣 域 網 路] wide area network; WAN [Add to Longdo] | 殊域周咨录 | [Shū yù zhōu zī lù, ㄕㄨ ㄩˋ ㄓㄡ ㄗ ㄌㄨˋ, 殊 域 周 咨 录 / 殊 域 周 咨 錄] Ming dynasty record (1574) of exploration and foreign relations [Add to Longdo] | 研究领域 | [yán jiū lǐng yù, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄡ ㄌㄧㄥˇ ㄩˋ, 研 究 领 域 / 研 究 領 域] research area; field of research [Add to Longdo] | 西域记 | [Xī yù jì, ㄒㄧ ㄩˋ ㄐㄧˋ, 西 域 记 / 西 域 記] Report of the regions west of Great Tang; travel record of Xuan Zang 玄奘 on his travels to Central Asia and India [Add to Longdo] | 黄河流域 | [Huáng hé liú yù, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄡˊ ㄩˋ, 黄 河 流 域 / 黃 河 流 域] the Yellow river basin [Add to Longdo] |
| 区域 | [くいき, kuiki] เขต บริเวณ พื้นที่ |
| 地域 | [ちいき, chiiki] TH: พื้นที่ | 地域 | [ちいき, chiiki] TH: อาณาเขต EN: region |
| 地域 | [ちいき, chiiki] (n) area; region; (P) #328 [Add to Longdo] | 区域 | [くいき, kuiki] (n) (1) limits; boundary; domain; zone; sphere; territory; (2) area (e.g. in programming languages); (P) #1,620 [Add to Longdo] | 広域 | [こういき, kouiki] (n, adj-no) wide area; (P) #2,033 [Add to Longdo] | 域 | [いき, iki] (n) region; limits; stage; level #2,337 [Add to Longdo] | 領域 | [りょういき, ryouiki] (n, adj-no) area; domain; territory; field; range; region; regime; (P) #2,361 [Add to Longdo] | 全域 | [ぜんいき, zen'iki] (n, adj-no) the whole area; (P) #3,077 [Add to Longdo] | 流域 | [りゅういき, ryuuiki] (n) (river) basin; (P) #5,300 [Add to Longdo] | 水域 | [すいいき, suiiki] (n) waters; water area; (P) #8,261 [Add to Longdo] | 海域 | [かいいき, kaiiki] (n) area of ocean; (P) #8,263 [Add to Longdo] | 帯域 | [たいいき, taiiki] (n) (1) zone; band; belt; (2) (abbr) bandwidth #13,910 [Add to Longdo] | 域内 | [いきない, ikinai] (n, adj-no) inside the area; (P) #16,967 [Add to Longdo] | HII領域 | [エイチツーりょういき, eichitsu-ryouiki] (n) H II region [Add to Longdo] | アジア太平洋地域 | [アジアたいへいようちいき, ajia taiheiyouchiiki] (n) Asia-Pacific region [Add to Longdo] | アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] (exp) { comp } calculator without addressable storage [Add to Longdo] | ウェルニッケ領域 | [ウェルニッケりょういき, uerunikke ryouiki] (n) (obsc) (See ウェルニッケ中枢) Wernicke's area [Add to Longdo] | エコー領域 | [エコーりょういき, eko-ryouiki] (n) { comp } echo area; echo volume [Add to Longdo] | キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] | グラフ領域 | [グラフりょういき, gurafu ryouiki] (n) { comp } graph area [Add to Longdo] | グローバルネットワークアドレス領域 | [グローバルネットワークアドレスりょういき, guro-barunettowa-kuadoresu ryouiki] (n) { comp } global network addressing domain [Add to Longdo] | サービス提供区域 | [サービスていきょうくいき, sa-bisu teikyoukuiki] (n) { comp } service area boundary [Add to Longdo] | サービス提供地域 | [サービスていきょうちいき, sa-bisu teikyouchiiki] (n) { comp } service area [Add to Longdo] | システム管理機能領域 | [システムかんりきのうりょういき, shisutemu kanrikinouryouiki] (n) { comp } systems management functional area [Add to Longdo] | システム共通領域 | [システムきょうつうりょういき, shisutemu kyoutsuuryouiki] (n) { comp } system common area [Add to Longdo] | システム領域 | [システムりょういき, shisutemu ryouiki] (n) { comp } system area [Add to Longdo] | ジョブ固有領域 | [ジョブこゆうりょういき, jobu koyuuryouiki] (n) { comp } job private area [Add to Longdo] | スワップ領域 | [スワップりょういき, suwappu ryouiki] (n) { comp } swap space; swap area [Add to Longdo] | セクタのデータ領域 | [セクタのデータりょういき, sekuta no de-ta ryouiki] (n) { comp } data field of a sector [Add to Longdo] | テキスト区域 | [テキストくいき, tekisuto kuiki] (n) { comp } text extent [Add to Longdo] | データ付き領域集合 | [データつきりょういきしゅうごう, de-ta tsukiryouikishuugou] (n) { comp } fill area set with data [Add to Longdo] | データ付き領域集合群 | [データつきりょういきしゅうごうぐん, de-ta tsukiryouikishuugougun] (n) { comp } set of fill area sets with data [Add to Longdo] | ディスクの空き領域 | [ディスクのあきりょういき, deisuku noakiryouiki] (n) { comp } disk space [Add to Longdo] | ディレクトリ管理領域 | [ディレクトリかんりりょういき, deirekutori kanriryouiki] (n) { comp } Directory Management Domain; DMD [Add to Longdo] | ドル地域 | [ドルちいき, doru chiiki] (n) dollar area [Add to Longdo] | ネットワークアドレス領域 | [ネットワークアドレスりょういき, nettowa-kuadoresu ryouiki] (n) { comp } network addressing domain [Add to Longdo] | ヒープ領域 | [ヒープりょういき, hi-pu ryouiki] (n) { comp } heap area [Add to Longdo] | ピーク帯域幅 | [ピークたいいきはば, pi-ku taiikihaba] (n) { comp } peak bandwidth [Add to Longdo] | プログラム制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] (exp) { comp } calculator with program-controlled addressable storage [Add to Longdo] | プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] (n) { comp } calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] | ヘッドローディング域 | [ヘッドローディングいき, heddoro-deingu iki] (n) { comp } head loading zone [Add to Longdo] | メッセージ格納域 | [メッセージかくのういき, messe-ji kakunouiki] (n) { comp } message storage [Add to Longdo] | メモリ領域 | [メモリりょういき, memori ryouiki] (n) { comp } memory space [Add to Longdo] | ルーラル地域 | [ルーラルちいき, ru-raru chiiki] (n) rural area [Add to Longdo] | レコード領域 | [レコードりょういき, reko-do ryouiki] (n) { comp } record area [Add to Longdo] | レジスタ退避領域 | [レジスタたいひりょういき, rejisuta taihiryouiki] (n) { comp } register save area [Add to Longdo] | ワークステーション依存セグメント記憶域 | [ワークステーションいぞんセグメントきおくいき, wa-kusute-shon izon segumento kiokuiki] (n) { comp } workstation dependent segment storage; WDSS [Add to Longdo] | ワークステーション独立セグメント記憶域 | [ワークステーションどくりつセグメントきおくいき, wa-kusute-shon dokuritsu segumento kiokuiki] (n) { comp } workstation independent segment storage; WISS [Add to Longdo] | 安全域 | [あんぜんいき, anzen'iki] (n) safety margin [Add to Longdo] | 位置決め領域 | [いちきめりょういき, ichikimeryouiki] (n) { comp } positioning area [Add to Longdo] | 異域 | [いいき, iiki] (n) foreign lands [Add to Longdo] | 異常震域 | [いじょうしんいき, ijoushin'iki] (n) region of anomalous seismic intensity [Add to Longdo] |
| | And this is the area we're working on right here... the newsboy. | [CN] 这是我们需要放大的区域 - -报童 Call Northside 777 (1948) | I should reach the frontier in about six weeks. | [JP] 開拓宙域まで およそ6週間 Alien (1979) | I have one other advantage, Captain. The vastness of the sea. | [CN] 我还有一个优势,船长,就是巨大的海域 Pursuit of the Graf Spee (1956) | It's been my main occupation for years, and I'll probably still be doing it after you both are married and settle down with twins of your own... | [CN] 多年来,这一直是我的研究领域 而且在你们俩位安家立业 有了自己的双胞胎后 我还会继续研究下去... The Dark Mirror (1946) | Some areas reporting an increase in wind activity... | [JP] いくつかの地域では 強風のために... The Bridges of Madison County (1995) | If we manage to sneak into unoccupied France, we sure can make it back to England. | [JP] 何とか非占領地域に潜入できるなら、 きっとイギリスに戻れる La Grande Vadrouille (1966) | located in part of what is now known as Italy. | [CN] 位于现在意大利的某一区域 The Damned Don't Cry (1950) | - prisoner OF VlETCONG in PLElKU region since NOVEMBER 20 | [JP] - ベトコン=プレイク領域で捕虜に。 11月20日より」 Live for Life (1967) | Remember, this is the area I showed you. | [CN] 记住, 这是我给你们展示的区域 Call Northside 777 (1948) | - The Albert Hall's off our beat. | [CN] -那里超出了我们的巡逻区域 The Man Who Knew Too Much (1956) | Seal off the Edgewood entrance. Put every available car into the tunnel area. | [CN] 封锁 Edgewood 入口 把所有能调动的车 调到隧道经过的区域 Union Station (1950) | Speaking of law, Mike, an interesting situation has developed with the formation of the Territory and the opening of the Regional Office in Wyoming. | [CN] 说到法律, Pike 这是很有趣味的情况 版图的扩大和怀俄明区域办公室的建立 Devil's Doorway (1950) | It deals with demons and demon resurrection and those forces ...which roam the forest and dark bowers of man's domain. | [JP] 悪魔の復活、 深い霧と暗い領域 The Evil Dead (1981) | I'm building an organization along scientific lines. | [CN] 我正在科学领域里建造一个机构 The Street with No Name (1948) | You know my long experience in this field. | [CN] 你知道我在这个领域长年工作的经验 T-Men (1947) | - Exploring uncharted territory? | [JP] - 未知の領域へ入ったんだ? Halloween (1978) | Have them send out steam shovels and dig up that whole area where we found the station wagon. | [CN] 让他们带铲车来 把我们发现旅行车的 整个区域都挖一遍 你认为我们能发现多少具尸体? The Enforcer (1951) | I could start talking psychiatrical jargon... but it's out of my line and in Dan Kauffman's. | [CN] 我可以讲一些精神科的术语来糊弄人... 不过那就越界了 这是Dan Kauffman的领域 Invasion of the Body Snatchers (1956) | ...which leads to the Denied Area, the only limited access area here. | [JP] ...拒否されたエリアにつながる、 ここでは、限られたアクセス領域。 Mission: Impossible (1996) | A designated place? | [JP] 担当地域は? Sky Palace (1994) | The fellow insists on acting the true-blue neutral. | [CN] 他说: [ 这是敌方海域 ] Foreign Correspondent (1940) | But then, seemingly on the threshold of some supreme accomplishment... | [JP] だが、一見 彼等は神の領域の 入り口に到達したかに見えた・・ Forbidden Planet (1956) | Your own field. | [CN] 你的研究领域 The Dark Mirror (1946) | With the imperial fleet spread throughout the galaxy... in a vain effort to engage us... it is relatively unprotected. | [JP] 未完成であることも 分かっています さらに帝国軍艦隊も 我々を捜索するため 銀河全域に散らばっており Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) | And the same goes for you boys in your districts. | [CN] 你们的区域也一样 The Damned Don't Cry (1950) | We pick a jump spot, far enough outside the combat zone... | [JP] 戦闘区域から充分離れたところに ジャンプ地点を選んで... Episode #1.2 (2003) | is if you're gonna sit back and let the disagregation spread through the entire country. | [JP] その間に 南部全域で 差別が廃止されてゆく The Intruder (1962) | Each locality has its own guardian gods and spirits. | [JP] 各地域には独自のを持っている 守護の神々と精霊。 Pom Poko (1994) | The story properly starts here in Hollywood division headquarters... at 1:00 of a June morning last year. | [JP] 話はここ ハリウッド地域本部から始まる... 去年6月のある日 午前1時のことである He Walked by Night (1948) | What the hell is outside the combat zone at this point? | [JP] この地点で戦闘区域の外側とは一体どこにある? Episode #1.2 (2003) | We will guide them out of the combat zone and into safety. | [JP] 戦闘区域を脱出して 安全な場所へ案内しましょう Episode #1.2 (2003) | In olden times, serfs ran away from their landlords and settled on the Don. | [JP] 地主から逃げてドン河地域に 住み着いたロシア人農奴達が Tikhiy Don (1957) | Been in the field two years. He's back for in-service training. | [CN] 在这一领域有两年了 他回来做在职训练 The Street with No Name (1948) | You've got the best man for it right here on this lot. Alan Ladd. | [CN] 你找到这个领域内最合适的人选啦 阿伦·拉德 Sunset Boulevard (1950) | And this print is that same area... enlarged 140 times. | [CN] 这张是相同的区域... 放大了140倍 Call Northside 777 (1948) | The regional governors now have direct control... over their territories. | [JP] 各領域の総督が 直接統治する Star Wars: A New Hope (1977) | A Spanish ship of the line in these waters? When does she arrive? | [CN] 就在這片海域航線上的西班牙船嗎 她什麼時候到達 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Los Angeles is the largest police beat in the country... and one of the toughest. | [JP] ロス警察の担当区域は 国内最大であり... かつ 困難を極める地域だ He Walked by Night (1948) | I'm afraid I won't reach some of the notes. | [JP] 声が届かない音域もあるし Opera (1987) | It's a Saint-Julien, Château Léoville Las Cases, '53. | [JP] サンジュリアン地域、 シャトー・レオヴィル・ラスカセス農場、1953年ものだ! The Wing or The Thigh? (1976) | A domain of evil it is. | [JP] 悪の領域じゃ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) | So, you see, I can hunt the seven seas from the North Pole to the South. | [CN] 因此,你明白我的船可以在从北极到南极的7个海域巡逻 Pursuit of the Graf Spee (1956) | You need to hump it out to a safe zone. | [JP] 君は安全な地域まで 努力して向かわなければならない Behind Enemy Lines (2001) | Lieutenant Thomas will be in charge of this precinct and no-one else. | [CN] ―是的 托马斯警长将作为该区域... 唯一负责人. Where the Sidewalk Ends (1950) | The Prolmar Sector. | [JP] プロルマー区域 Episode #1.2 (2003) | Uh, Alta's whistle is above the pitch of human hearing. | [JP] ああ、アルタの笛は 人間の可聴域を越えているのだ Forbidden Planet (1956) | This way, please, your Imperial Highness. | [JP] この男はドン河地域の コサックでございます Tikhiy Don (1957) | They are combing the region for you. | [JP] ドイツ軍は領域をくまなく 捜索しています La Grande Vadrouille (1966) | The syndicate bosses in the field | [CN] 这个领域的集团老板 Underworld U.S.A. (1961) | Next time, we hoist our boats in enemy waters. | [CN] 下次 我们就在敌人水域里行船了 Away All Boats (1956) |
| アドレス指定可能な記憶域をもたない計算器 | [アドレスしていかのうなきおくいきをもたないけいさんき, adoresu shiteikanounakiokuikiwomotanaikeisanki] calculator without addressable storage [Add to Longdo] | エコー領域 | [エコーりょういき, eko-ryouiki] echo area, echo volume [Add to Longdo] | キーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [キーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] | グラフ領域 | [ぐらふりょういき, gurafuryouiki] graph area [Add to Longdo] | グローバルネットワークアドレス領域 | [グローバルネットワークアドレスりょういき, guro-barunettowa-kuadoresu ryouiki] global network addressing domain [Add to Longdo] | サービス提供区域 | [サービスていきょうくいき, sa-bisu teikyoukuiki] service area boundary [Add to Longdo] | サービス提供地域 | [さあびすていきょうちいき, saabisuteikyouchiiki] service area [Add to Longdo] | システム管理機能領域 | [システムかんりきのうりょういき, shisutemu kanrikinouryouiki] systems management functional area [Add to Longdo] | システム共通領域 | [システムきょうつうりょういき, shisutemu kyoutsuuryouiki] system common area [Add to Longdo] | ジョブ固有領域 | [ジョブこゆうりょういき, jobu koyuuryouiki] job private area [Add to Longdo] | スワップ領域 | [スワップりょういき, suwappu ryouiki] swap space, swap area [Add to Longdo] | セクタのデータ領域 | [せくたのデータりょういき, sekutano de-ta ryouiki] data field of a sector [Add to Longdo] | テキスト区域 | [テキストくいき, tekisuto kuiki] text extent [Add to Longdo] | データ付き領域集合 | [データつきりょういきしゅうごう, de-ta tsukiryouikishuugou] fill area set with data [Add to Longdo] | データ付き領域集合群 | [データつきりょういきしゅうごうぐん, de-ta tsukiryouikishuugougun] set of fill area sets with data [Add to Longdo] | ディスクの空き領域 | [ディスクのあきりょういき, deisuku noakiryouiki] disk space [Add to Longdo] | ディレクトリ管理領域 | [ディレクトリかんりりょういき, deirekutori kanriryouiki] Directory Management Domain (DMD) [Add to Longdo] | ネットワークアドレス領域 | [ネットワークアドレスりょういき, nettowa-kuadoresu ryouiki] network addressing domain [Add to Longdo] | ピーク帯域幅 | [ピークたいいきはば, pi-ku taiikihaba] peak bandwidth [Add to Longdo] | プログラム制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwomotsukeisanki] calculator with program-controlled addressable storage [Add to Longdo] | プログラム制御式及びキーボード制御式のアドレス指定可能な記憶域をもつ計算器 | [プログラムせいぎょしきおよびキーボードせいぎょしきのアドレスしていかのうなきおくいきをもつけいさんき, puroguramu seigyoshikioyobi ki-bo-do seigyoshikino adoresu shiteikanounakiokuikiwom] calculator with program-controlled and keyboard controlled addressable storage [Add to Longdo] | ヘッドローディング域 | [ヘッドローディングいき, heddoro-deingu iki] head loading zone [Add to Longdo] | メッセージ格納域 | [メッセージかくのういき, messe-ji kakunouiki] message storage [Add to Longdo] | メモリ領域 | [メモリちょういき, memori chouiki] memory space [Add to Longdo] | レコード領域 | [レコードりょういき, reko-do ryouiki] record area [Add to Longdo] | レジスタ退避領域 | [レジスタたいひりょういき, rejisuta taihiryouiki] register save area [Add to Longdo] | ワークステーション依存セグメント記憶域 | [ワークステーションいぞんせぐめんときおくいき, wa-kusute-shon izonsegumentokiokuiki] workstation dependent segment storage, WDSS [Add to Longdo] | ワークステーション独立セグメント記憶域 | [ワークステーションどくりつせぐめんときおくいき, wa-kusute-shon dokuritsusegumentokiokuiki] workstation independent segment storage, WISS [Add to Longdo] | 位置決め領域 | [いちきめりょういき, ichikimeryouiki] positioning area [Add to Longdo] | 一時的リンクパック領域 | [いちじてきリンクパックりょういき, ichijiteki rinkupakku ryouiki] modified link pack area [Add to Longdo] | 引数領域 | [いんすうりょういき, insuuryouiki] argument range [Add to Longdo] | 仮想アドレス領域 | [かそうアドレスりょういき, kasou adoresu ryouiki] virtual address area [Add to Longdo] | 仮想装置座標領域 | [かそうそうちざひょうりょういき, kasousouchizahyouryouiki] virtual device coordinate domain [Add to Longdo] | 仮想閉域網 | [かそうへいいきもう, kasouheiikimou] VPN, Virtual Private Network [Add to Longdo] | 回線帯域 | [かいせんたいいき, kaisentaiiki] line bandwidth [Add to Longdo] | 外部アクセス可能閉域利用者グループ | [がいぶアクセスかのうへいいきりようしゃグループ, gaibu akusesu kanouheiikiriyousha guru-pu] closed user group with outgoing access [Add to Longdo] | 格納領域 | [かくのうりょういき, kakunouryouiki] storage area [Add to Longdo] | 管理領域 | [かんりりょういき, kanriryouiki] Management Domain, MD [Add to Longdo] | 管理領域名 | [かんりりょういきめい, kanriryouikimei] management domain name [Add to Longdo] | 関心領域 | [かんしんりょういき, kanshinryouiki] region of interest [Add to Longdo] | 危険域 | [きけんいき, kiken'iki] critical section [Add to Longdo] | 危険地域 | [きけんちいき, kikenchiiki] critical section [Add to Longdo] | 危険領域 | [きけんりょういき, kikenryouiki] critical area, region [Add to Longdo] | 基準領域 | [きじゅんりょういき, kijunryouiki] reference area [Add to Longdo] | 脚書き領域 | [あしがきりょういき, ashigakiryouiki] footing area [Add to Longdo] | 共通システム領域 | [きょうつうシステムりょういき, kyoutsuu shisutemu ryouiki] CSA, Common Service Area, Common System Area [Add to Longdo] | 共通領域 | [きょうつうりょういき, kyoutsuuryouiki] common area [Add to Longdo] | 共用仮想領域 | [きょうようかそうりょういき, kyouyoukasouryouiki] SVA, Shared Virtual Area [Add to Longdo] | 狭帯域 | [きょうたいいき, kyoutaiiki] narrowband [Add to Longdo] | 区域 | [くいき, kuiki] area (e.g. in programming languages) [Add to Longdo] |
| 区域 | [くいき, kuiki] Bezirk, Zone, Bereich [Add to Longdo] | 地域 | [ちいき, chiiki] Zone, Gebiet, Bezirk [Add to Longdo] | 域 | [いき, iki] GEBIET, REGION [Add to Longdo] | 流域 | [りゅういき, ryuuiki] Flussgebiet, Stromgebiet [Add to Longdo] | 聖域 | [せいいき, seiiki] heiliger_Bezirk [Add to Longdo] | 領域 | [りょういき, ryouiki] Gebiet, Bereich, Territorium [Add to Longdo] | 鳥獣保護区域 | [ちょうじゅうほごくいき, choujuuhogokuiki] Tierschutzgebiet [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |