ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*坦*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -坦-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, tǎn, ㄊㄢˇ] flat, level, smooth; candid, open
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  旦 [dàn, ㄉㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 1017

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
巴勒斯[Bā lè sī tǎn, ㄅㄚ ㄌㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ,    ] Palestine #4,756 [Add to Longdo]
巴基斯[Bā jī sī tǎn, ㄅㄚ ㄐㄧ ㄙ ㄊㄢˇ,    ] Pakistan #6,014 [Add to Longdo]
[tǎn kè, ㄊㄢˇ ㄎㄜˋ,  ] tank (military vehicle) #7,082 [Add to Longdo]
[tǎn, ㄊㄢˇ, ] flat; open-hearted; level; smooth #9,634 [Add to Longdo]
[tǎn rán, ㄊㄢˇ ㄖㄢˊ,  ] calm; undisturbed #9,847 [Add to Longdo]
[tǎn bái, ㄊㄢˇ ㄅㄞˊ,  ] honest; forthcoming; to confess #12,470 [Add to Longdo]
[tǎn chéng, ㄊㄢˇ ㄔㄥˊ,   /  ] candid; frank; plain dealing #14,298 [Add to Longdo]
[tǎn shuài, ㄊㄢˇ ㄕㄨㄞˋ,  ] frank (discussion); blunt; open #14,469 [Add to Longdo]
[píng tǎn, ㄆㄧㄥˊ ㄊㄢˇ,  ] flat #14,632 [Add to Longdo]
哈萨克斯[Hā sà kè sī tǎn, ㄏㄚ ㄙㄚˋ ㄎㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ,      /     ] Kazakhstan #15,695 [Add to Longdo]
爱因斯[Ài yīn sī tǎn, ㄞˋ ㄧㄣ ㄙ ㄊㄢˇ,     /    ] Albert Einstein (1879-1955), famous Austrian physicist #16,941 [Add to Longdo]
[shū tan, ㄕㄨ ㄊㄢ˙,  ] comfortable; at ease #22,468 [Add to Longdo]
乌兹别克斯[Wū zī bié kè sī tǎn, ㄨ ㄗ ㄅㄧㄝˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ,       /      ] Uzbekistan #23,943 [Add to Longdo]
吉尔吉斯斯[Jí ěr jí sī sī tǎn, ㄐㄧˊ ㄦˇ ㄐㄧˊ ㄙ ㄙ ㄊㄢˇ,       /      ] Kyrghizstan #24,187 [Add to Longdo]
[tǎn chéng, ㄊㄢˇ ㄔㄥˊ,  ] to confess; to admit; to come clean; calmly #24,679 [Add to Longdo]
[tǎn dàng, ㄊㄢˇ ㄉㄤˋ,   /  ] magnanimous; broad and level #25,582 [Add to Longdo]
桑尼亚[Tǎn sāng ní yà, ㄊㄢˇ ㄙㄤ ㄋㄧˊ ㄧㄚˋ,     /    ] Tanzania #28,719 [Add to Longdo]
伊斯布尔[Yī sī tǎn bù ěr, ㄧ ㄙ ㄊㄢˇ ㄅㄨˋ ㄦˇ,      /     ] Istanbul #32,427 [Add to Longdo]
塔吉克斯[Tǎ jí kè sī tǎn, ㄊㄚˇ ㄐㄧˊ ㄎㄜˋ ㄙ ㄊㄢˇ,     ] Tajikistan #34,769 [Add to Longdo]
土库曼斯[Tǔ kù màn sī tǎn, ㄊㄨˇ ㄎㄨˋ ㄇㄢˋ ㄙ ㄊㄢˇ,      /     ] Turkmenistan #37,628 [Add to Longdo]
福大学[sī tǎn fú dà xué, ㄙ ㄊㄢˇ ㄈㄨˊ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,      /     ] Stanford University #39,740 [Add to Longdo]
[tǎn tú, ㄊㄢˇ ㄊㄨˊ,  ] highway; level road #45,440 [Add to Longdo]
波茨[Bō cí tǎn, ㄅㄛ ㄘˊ ㄊㄢˇ,   ] Potsdam, near Berlin, Germany #52,940 [Add to Longdo]
[sī tǎn fú, ㄙ ㄊㄢˇ ㄈㄨˊ,   ] Stanford (university) #55,182 [Add to Longdo]
维特根斯[Wéi tè gēn sī tǎn, ㄨㄟˊ ㄊㄜˋ ㄍㄣ ㄙ ㄊㄢˇ,      /     ] Wittgenstein (name) #71,895 [Add to Longdo]
[tài tǎn, ㄊㄞˋ ㄊㄢˇ,  ] Titan #78,801 [Add to Longdo]
诚相见[tǎn chéng xiāng jiàn, ㄊㄢˇ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] to trust one another fully; to treat sb with sincerity #81,499 [Add to Longdo]
克车[tǎn kè chē, ㄊㄢˇ ㄎㄜˋ ㄔㄜ,    /   ] tank (armored vehicle) #87,342 [Add to Longdo]
[Sī tǎn lì, ㄙ ㄊㄢˇ ㄌㄧˋ,   ] Stanley (name) #89,039 [Add to Longdo]
噶尼喀[Tǎn gá ní kā, ㄊㄢˇ ㄍㄚˊ ㄋㄧˊ ㄎㄚ,    ] Tanganyika on continent of West Africa, one component of Tanzania #92,324 [Add to Longdo]
君士丁堡[Jūn shì tǎn dīng bǎo, ㄐㄩㄣ ㄕˋ ㄊㄢˇ ㄉㄧㄥ ㄅㄠˇ,     ] Constantinople (capital of Byzantium) #94,986 [Add to Longdo]
[Sī tǎn yīn, ㄙ ㄊㄢˇ ㄧㄣ,   ] Stein (name); Marc Aurel Stein (1862-1943), British adventurer and archeologist who explorer Xinjiang in early 20th century #114,964 [Add to Longdo]
库尔德斯[Kù ěr dé sī tǎn, ㄎㄨˋ ㄦˇ ㄉㄜˊ ㄙ ㄊㄢˇ,      /     ] Kurdistan #118,281 [Add to Longdo]
襟怀[jīn huái tǎn bái, ㄐㄧㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄊㄢˇ ㄅㄞˊ,  怀   /    ] open hearted; unselfish; magnanimous; broad-minded #118,678 [Add to Longdo]
拉贾斯[Lā jiǎ sī tǎn bāng, ㄌㄚ ㄐㄧㄚˇ ㄙ ㄊㄢˇ ㄅㄤ,      /     ] Rajasthan (state in India) #123,201 [Add to Longdo]
尤卡半岛[Yóu kǎ tǎn bàn dǎo, ㄧㄡˊ ㄎㄚˇ ㄊㄢˇ ㄅㄢˋ ㄉㄠˇ,      /     ] Yucatan peninsula (Mexico) #140,257 [Add to Longdo]
佩雷[Tǎn pèi léi, ㄊㄢˇ ㄆㄟˋ ㄌㄟˊ,   ] Tampere (Swedish Tammerfors), Finland's second city #141,380 [Add to Longdo]
吉尔吉斯[Jí ěr jí sī tǎn, ㄐㄧˊ ㄦˇ ㄐㄧˊ ㄙ ㄊㄢˇ,      /     ] Kyrghizstan #148,672 [Add to Longdo]
卡门[tú tǎn kǎ mén, ㄊㄨˊ ㄊㄢˇ ㄎㄚˇ ㄇㄣˊ,     /    ] Tutankhamen #180,778 [Add to Longdo]
康斯[Kāng sī tǎn chá, ㄎㄤ ㄙ ㄊㄢˇ ㄔㄚˊ,    ] Constanta (city in Romania) #193,119 [Add to Longdo]
噶尼喀湖[Tǎn gá ní kā hú, ㄊㄢˇ ㄍㄚˊ ㄋㄧˊ ㄎㄚ ㄏㄨˊ,     ] Lake Tanganyika in West Africa #205,328 [Add to Longdo]
尤卡[Yóu kǎ tǎn, ㄧㄡˊ ㄎㄚˇ ㄊㄢˇ,   ] Yucatan (Mexican province) #267,385 [Add to Longdo]
范斯[Fàn sī tǎn, ㄈㄢˋ ㄙ ㄊㄢˇ,    /   ] (Dianne) Feinstein (US Senator from California) #268,676 [Add to Longdo]
[shùn tan, ㄕㄨㄣˋ ㄊㄢ˙,   /  ] smoothly; as one expects #359,961 [Add to Longdo]
班图斯[Bān tú sī tǎn, ㄅㄢ ㄊㄨˊ ㄙ ㄊㄢˇ,     /    ] Bantustan #370,063 [Add to Longdo]
曼哈[Màn hā tǎn, ㄇㄢˋ ㄏㄚ ㄊㄢˇ,   ] Manhattan island; Manhattan borough of New York City; also written 曼哈頓|曼哈顿 #432,556 [Add to Longdo]
博拉[Tǎn bó lā, ㄊㄢˇ ㄅㄛˊ ㄌㄚ,   ] Tambora, volcano on Indonesian island of Sumbawa 松巴哇, whose 1815 eruption is greatest in recorded history #492,080 [Add to Longdo]
波兹[Bō zī tǎn, ㄅㄛ ㄗ ㄊㄢˇ,    /   ] Potsdam, Germany #675,770 [Add to Longdo]
印度斯[Yìn dù sī tǎn, ㄧㄣˋ ㄉㄨˋ ㄙ ㄊㄢˇ,    ] Hindustan [Add to Longdo]
[fǎn tǎn kè, ㄈㄢˇ ㄊㄢˇ ㄎㄜˋ,   ] anti-tank [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
虚心[きょしんたんかい, kyoshintankai] (n) with an open and calm mind; with no preconceived notions; without reserve; frank; candid [Add to Longdo]
[たんかい, tankai] (adj-na, n) level emotion; frankness [Add to Longdo]
;[たんたん, tantan] (adj-na, n) level; peaceful [Add to Longdo]
担々麺;担担麺;タンタン麺;々麺(iK);麺(iK)[タンタンめん;タンタンメン, tantan men ; tantanmen] (n) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chili oil (chi [Add to Longdo]
[へいたん, heitan] (adj-na, n) even; flat; level [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm going to speak to you with utmost candor so I want you to take everything I'm about to say at face value.虚心懐に申し上げる。今から言うことは、言葉どおりに受け取ってほしい。
We talked quite frankly.虚心懐に話し合った。
He does not, in short, write with the candor of man who is completely confident of his thesis.極端に言うと、彼は、自己のテーゼに完全に自信を持っているものが発揮できる虚心懐さで書いてはいないのである。
You have to be up-front and candid at interviews.面接では、虚心懐に話すことが必要だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe you and I had better have a little heart-to-heart talk.[CN] 也许我们应该诚得谈谈心 Pinocchio (1940)
Confess.[CN] 白吧 Ninotchka (1939)
- And he confesses - - And she admits -[CN] 他忏悔了 .她白了 One Hour with You (1932)
But you might be able to get around him, Joel, as you did the one in Istanbul.[CN] 好,但你应该能很好的处理掉他,乔伊 就像伊斯布尔那一回 The Maltese Falcon (1941)
- You want me to go to Constantinople? - Yes, leaving immediately.[CN] 你想让我去君士丁堡吗 是的立即赶过去 Ninotchka (1939)
This is particular. He reacts nowhere.[JP] いたって平、反応無しだ Hannibal Rising (2007)
Steiner![CN] 纳! Night Train to Munich (1940)
You must realize... it was on the strength of your Paris report that I sent them to Constantinople.[CN] 但是我听说了一些有关他们的事情 你一定要认识到 因为你在巴黎报告上对他们的夸奖我才送 他们去君士丁堡 Ninotchka (1939)
But you never can tell.[CN] 白讲我不相信 但这很难说 Rebecca (1940)
We, the sailors of Potemkin, must support the workers, our brothers... and stand among the front lines of the revolution![CN] 我们,波金号的水手 必须支持我们的工人兄弟... 站到革命的最前线! Battleship Potemkin (1925)
To tell you the truth, Mr. Powers, I haven't given it much thought.[CN] 白说,我没有注意 Foreign Correspondent (1940)
Hello.[CN] 特里斯 Be Our Guest (2016)
Not one thing about your life from this moment forward will be easy.[JP] 今この瞬間から君の人生は どんなことでも 平ではない New Normal (2015)
-Kjartan.[CN] 卡賈 Turn Me On, Dammit! (2011)
- [ Man ] If you know what's good for you, you'll come clean.[CN] - [ 男人 ]如果你识相的话,就应该 I Wake Up Screaming (1941)
If I told you what's going on in Constantinople right now... you wouldn't believe it.[CN] 如果我告诉你现在 君士丁堡所发生的事情 你一定不会相信 Ninotchka (1939)
Racers for the mountains and racers for the flats.[JP] 山岳の選手に平の選手 The Program (2015)
The cells are flattened.[JP] 細胞が平化してる The Master in the Slop (2014)
Through life's rocky way[JP] この人生の平でない道を Michael (2011)
I can get Livingston.[CN] 我们报社支持他 我可以找到理文斯来帮他 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
Confession of what, man?[CN] 白什么 The Long Voyage Home (1940)
He's in the embassy at Istanbul. Or is it Honolulu?[CN] 他在伊斯堡大使馆做事 Foreign Correspondent (1940)
Tania![CN] 尼亚! From Russia with Love (1963)
You'll also need someone who can work with mixed integer programs because you're gonna have to resize the pipes as you start working across uneven terrain.[JP] それにこのルートは平じゃない プログラムを書ける人間も必要だ Pilot (2008)
I won't keep any secrets from now on.[CN] 以后什么事也白告诉你 A Mother Should Be Loved (1934)
- Straight over this hill![JP] - この丘を越えれば平、大丈夫! Into the Storm (2014)
The on the way to the wrong it is easy to continue.[JP] 罪びとの歩む道は 平な石畳 Scarlet Street (1945)
Now, listen, Drisk, was he ever open with us like a good shipmate?[CN] 听,德里斯科 他从不和我们诚相见 不像个好伙计 The Long Voyage Home (1940)
And did Stromboli pay![CN] 卜力付钱了吗? Pinocchio (1940)
- Stromboli was terrible![CN] 卜力是个坏蛋 - 他是么? Pinocchio (1940)
The shore watched Potemkin tensely and attentively.[CN] 岸上的群众密切关注着波金号 Battleship Potemkin (1925)
To be perfectly frank, I expected a little more argument.[CN] 白说,我以为会争执一番 Foreign Correspondent (1940)
Stan![CN] ! Life of Brian (1979)
Thanks. All right, Athelstan. Relax.[CN] 谢谢 好了 放松点 艾塞斯 The Lady Vanishes (1938)
Sure.[CN] 当然 -斯 In Control (2013)
Remember, open mind?[JP] 虚心懐で A Nightmare on Elm Street 3: Dream Warriors (1987)
Another ship exploded under the fire of German anti-tank guns.[CN] 另一艘船在德国的反克 炮火中被炸掉 The Long Voyage Home (1940)
It's a true confession.[CN] 是真实的 The Long Voyage Home (1940)
Well, you will before the night's over.[CN] 你给我白交待谁是你的内应. The Whole Town's Talking (1935)
There is something in Constantinople, something irresistible.[CN] 在君士丁堡的确有一些东西 一些无法抵制的东西 Ninotchka (1939)
-Let's be frank with one another.[CN] -我们应该彼此 The Adventures of Robin Hood (1938)
He's honest.[CN] 他很 Skin (2014)
Stromboli![CN] 对了... 斯卜力! Pinocchio (1940)
I reveal no secrets when I say to you[CN] 诚地对你们说 Bordertown (1935)
The greatest yarn since Livingston discovered Stanley.[CN] 这是从李文斯顿发现史利后 最伟大的报导 His Girl Friday (1940)
Your Honor, I just don't understand, I didn't do it![CN] 法官这摸不找头脑的事 让我从何白呀 Taki no shiraito (1933)
I've tried everything else with you.[CN] I've tried everything else with you. 白讲,是个试验,我已经 对你试过所有其他方法了 Strange Cargo (1940)
Monte Carlo. "Constantinopolee."[CN] 蒙特卡洛... 君士丁堡! Pinocchio (1940)
He couldn't rot in Durnstein like any decent man.[CN] 他没象其他正派人一样 死在敦斯 The Adventures of Robin Hood (1938)
Well, to put it frankly, if you know what I mean...[CN] 率地说, 你应该明白我的意思 Cavalcade (1933)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top