Search result for

*嘲笑*

(63 entries)
(0.0155 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 嘲笑, -嘲笑-
Japanese-English: EDICT Dictionary
あざ笑う;嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う[あざわらう(あざ笑う;嘲笑う);せせらわらう(嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う), azawarau ( aza warau ; seserawarau ); seserawarau ( seserawarau ; sesera warau ; az] (v5u,vt) (uk) to sneer at; to ridicule [Add to Longdo]
せせら笑い;嘲笑い;冷笑い[せせらわらい, seserawarai] (n) sardonic laugh; scornful smile [Add to Longdo]
嘲笑[ちょうしょう, choushou] (n,vs) scorn; sneer [Add to Longdo]
揶揄嘲笑[やゆちょうしょう, yayuchoushou] (n,vs) ridicule and sneer; (cast) ridicule and scorn (upon) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
嘲笑[cháo xiào, ㄔㄠˊ ㄒㄧㄠˋ, ] jeer; mockery; scoff; sneer; make fun of; laugh at (derogatory), #9,600 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
His classmates' jeers reduced him to tears.級友の嘲笑が彼に涙させた。
It is not good to ridicule him in public.公衆の面前で彼を嘲笑するのはよくない。
I can't stand being laughed at in front of others.私は他人の前で嘲笑されるのに耐えられない。
People used to laugh at him behind his back.人々は陰で彼を嘲笑したものだった。
It's the way that she laughs at herself that endears her to me.彼女が自分で自分を嘲笑うのがわたしには魅力的だ。
People laughed at him.人々は彼を嘲笑った。
He exposed himself to the ridicule of his classmates.彼は級友の嘲笑を浴びた。
"No, no! That isn't the smiling face we are looking for." It was a 'smirk' either that or a 'sneer'.「ちがうちがう僕らは求めてる笑顔はあんなじゃない」 それは『嗤い』もしくは『嘲笑』。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
-It's not like American Idol, like...[CN] 你嘲笑我一个朋友是同性恋 现在听到我唱歌了 假装像没事人一样 Homecoming (2016)
They set fire to the country. Get ridiculed, and you know, discriminated, you know, and be less than a man.[CN] 不被认同,被嘲笑还有歧视 Woodlawn (2015)
To gloat and watch us squirm.[JA] 僕らがもがき苦しむのを見て 嘲笑うためさ White as the Driven Snow (2014)
- Plastic surgery? - Yeah.[CN] 他们肯定会忙着嘲笑我的脸了 By Dawn's Early Light (2016)
( scoffs ) Are--are you retarded?[CN] (嘲笑) 是 - 你弱智? Babysitter's Black Book (2015)
♪ I suffered each indignity ♪[JA] "嘲笑を浴びせた" Bombshell (2012)
Ridiculed me.[JA] 私を嘲笑する Love Hurts (2007)
- What about when she cut your hair?[CN] - 才没有 - 她写打油诗嘲笑过你啊 Nosedive (2016)
Here's what it is.[CN] 他们就不再挑剔你和嘲笑你是怪胎? Stop picking on you, calling you freak? The Accountant (2016)
He spoke.[CN] 说了 他贬低了她 还嘲笑她 He spoke. Episode #6.1 (2015)
I believe the killer is taunting us.[JA] 犯人は間違いなく 我々を嘲笑してるぞ The Raven (2012)
The Science of Mechanics.[CN] 终于 整个夏天我都想听你一刻不停的嘲笑 Einstein: Chapter Two (2017)
You know, they've been ridiculed their whole lives, so they, you know... they pump up their stats.[JA] 彼等は生涯、嘲笑されてきた だから自分自身を盛るんだ Some Friggin' Fat Dude (2015)
You don't have to be here, you know.[CN] 我就能听见它的嘲笑 XIX. (2016)
Miss Patricia and I, we are ridiculed.[JA] パトリシアと私は嘲笑されてる Split (2016)
It's for you.[CN] ' 别嘲笑我了 Stop laughing at me! 夏洛克 Sherlock! The Lying Detective (2017)
It wasn't lost on us that there were probably only a few countries in the world that would want and have the motivation to sabotage[CN] 你有一段恶意代码具有杀人的潜力 这种念想,就像是好莱坞模式的夸张 如果有人提出这样的说法,总是会被我们嘲笑 Zero Days (2016)
"How could you make this appliqué!"[CN] 希望他至少品味很差 这样我就能嘲笑 New Boys, New Girls, New City (2015)
Do you remember the way you smirked at me when my grandson and granddaughter were dragged off to their cells?[JA] 孫息子と孫娘が囚われた時 あなたが見せた嘲笑を覚えている? The Broken Man (2016)
But the minister[CN] 你一定在嘲笑我吧 The Villainess (2017)
I wonder what would be good.[CN] -别嘲笑 Three Crushes (2015)
- Do you mock me?[JA] - 俺を嘲笑するのか? Das Rheingold (1980)
I want to know who they are.[CN] 如果有人在暗地嘲笑 {\fncalibri\fs14\i1\cH00FFff\bord4\shad0\be73}If someone is laughing at the queen 我也要知道 {\fncalibri\fs14\i1\cH00FFff\bord4\shad0\be73}I want to hear. Oathbreaker (2016)
The sky is clearing. Shall we get some air?[CN] 我没有嘲笑 Me Before You (2016)
People mocked her.[JA] みんな彼女を嘲笑った Beauty and the Beast (2017)
You needn't gloat.[JA] 人の不幸を嘲笑う必要は無いだろ Tremors (2013)
When they say that, I have a strong reaction.[CN] 所以连一点小事我都不喜欢被人嘲笑 Love Is in the Air (2016)
- Did it.[CN] 不 你是对的 这是唯一能解释 我为什么会不清楚我看到的东西 也就是哈维和亚历克斯 手挽着手嘲笑 Mudmare (2017)
My mom used to make fun of me when I was a kid.[CN] 小时候我妈总嘲笑 The Imaginary Line (2015)
When I first became a professional footballer..[CN] 但这是那些纨绔子弟 用来嘲笑我 给我取的绰号 Pelé: Birth of a Legend (2016)
- And, Darika, if you don't like the way the scar ends up looking, a plastic surgeon can usually make it look better.[CN] 我同学不会再嘲笑我的眼镜了 By Dawn's Early Light (2016)
But what NSA did...[CN] 在TAO小组里,我们常嘲笑 那些认为用"物理隔绝带"就能安全的人 Zero Days (2016)
My mom used to make fun of me about it when I was a kid.[CN] 小时候我妈总嘲笑 The Imaginary Line (2015)
Louis, if this woman needs to know she's special to us, there's more than one way to do it and Harvey's not the only one you can bring.[CN] 如果只有我一个人去 她会一边嘲笑我一边走出会议室 Admission of Guilt (2017)
We need to tell him.[CN] 亨利 别人会嘲笑我们 Storks (2016)
He ridicules our laws, insults the traditions of our fathers.[JA] 彼は我々の法を 嘲笑している 先祖の伝統を侮辱している Son of God (2014)
Joe stated his case logically and passionately... but his perceived effeminate voice only drew big gales of stupid laughter.[JA] ジョーは論理的に 情熱を持って釈明した・・・ しかし、彼の喋りは馬鹿にされ 反感と嘲笑を招くだけとなった Idiocracy (2006)
We had a good laugh about it. Meeting went really, really well.[CN] 我们大大嘲笑了一番,开会非常顺利 The Gift (2015)
Oh, my God.[CN] 只换来其他人在我面前... 羞辱我祖父和嘲笑我! Ben-Hur (2016)
He teased her about it.[CN] 他... 他还嘲笑她呢 He... he teased her about it. One of Us (2015)
People ridiculed them...[JA] 人々は彼らを嘲笑した Assassin's Creed (2016)
I didn't know that she could smile... if it wasn't based on cruelty to others.[JA] あの人が嘲笑以外で 笑えるって知らなかったよ Livewire (2015)
People snigger when I marry a young girl, but who said a word when Jon Arryn married the little Tully bitch?[JA] 私が若い娘と結婚すると人々は嘲笑した しかしジョン・アリンが タリーの小娘と結婚した時はどうだ? Mhysa (2013)
"Anything was more tolerable than this derision."[JA] 何事もこの嘲笑よりは 耐えられた The Raven (2012)
It is also derisively known as 'snob hill.'"[JA] また、嘲笑的に知られている 「俗物の丘」とも呼ばれる San Andreas (2015)
ridiculed, deprived of jobs, income,[JA] 嘲笑され、 仕事と収入を奪われた、 科学者達を見てきました An Inconvenient Truth (2006)
My question was derided[JA] 私の質問は嘲笑されました Das Rheingold (1980)
Relax?[CN] 别人总是因为它嘲笑 By Dawn's Early Light (2016)
So... what can I bring you from the market?[CN] 人们嘲笑 Beauty and the Beast (2017)
You have reduced him to his present state of poverty, and yet you can treat his misfortunes with contempt and ridicule![JA] 彼を貧しい境遇に突き落とし その上 不幸を軽蔑して 嘲笑するのね Episode #1.3 (1995)

Are you satisfied with the result?


Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top