Search result for

*咸*

(87 entries)
(0.0238 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -咸-
Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[减, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] to decrease, to subtract, to diminish
Radical: Decomposition: 冫 (bīng ㄅㄧㄥ)  咸 (xián ㄒㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] ice
[咸, xián, ㄒㄧㄢˊ] all, together, united; salted
Radical: Decomposition: 戊 (wù ˋ)  一 (yī )  口 (kǒu ㄎㄡˇ) 
Etymology: [ideographic] One 一 voice 口 surrounded by conflict 戈
[喊, hǎn, ㄏㄢˇ] to shout, to yell, to call out; to howl; to cry
Radical: Decomposition: 口 (kǒu ㄎㄡˇ)  咸 (xián ㄒㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] mouth
[堿, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] salty
Radical: Decomposition: 土 (tǔ ㄊㄨˇ)  咸 (xián ㄒㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] earth
[感, gǎn, ㄍㄢˇ] to affect, to move, to touch; to perceive, to sense
Radical: Decomposition: 咸 (xián ㄒㄧㄢˊ)  心 (xīn ㄒㄧㄣ) 
Etymology: [ideographic] Two hearts 心 beating together 咸
[減, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] to decrease, to subtract, to diminish
Radical: Decomposition: 氵 (shuǐ ㄕㄨㄟˇ)  咸 (xián ㄒㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] water
[碱, jiǎn, ㄐㄧㄢˇ] alkaline, alkali, lye, salt
Radical: Decomposition: 石 (shí ㄕˊ)  咸 (xián ㄒㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] mineral
[箴, zhēn, ㄓㄣ] needle, probe; to admonish, to warn
Radical: Decomposition: ⺮ (zhú ㄓㄨˊ)  咸 (xián ㄒㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] bamboo
[緘, jiān, ㄐㄧㄢ] to seal, to close, to bind; a letter
Radical: Decomposition: 糹 (sī )  咸 (xián ㄒㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] silk
[缄, jiān, ㄐㄧㄢ] to seal, to close, to bind; a letter
Radical: Decomposition: 纟 (sī )  咸 (xián ㄒㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] silk
[觱, bì, ㄅㄧˋ] Tartar horn; chill wind
Radical: Decomposition: 咸 (xián ㄒㄧㄢˊ)  角 (jiǎo ㄐㄧㄠˇ) 
Etymology: [pictophonetic] horn
[鹹, xián, ㄒㄧㄢˊ] all, together, united; salted
Radical: Decomposition: 鹵 (lǔ ㄌㄨˇ)  咸 (xián ㄒㄧㄢˊ) 
Etymology: [pictophonetic] salt

Japanese-English: EDICT Dictionary
[げんかん, genkan] (n) ruanxian (4 or 5-stringed Chinese lute); ruan [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[xián, ㄒㄧㄢˊ, ] all; everyone [Add to Longdo]
[Xián, ㄒㄧㄢˊ, ] surname Xian [Add to Longdo]
[Xián níng, ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˊ, / ] Xianning prefecture level city in Hubei [Add to Longdo]
宁地区[Xián níng dì qū, ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, / ] (N) Xianning (district in Hubei) [Add to Longdo]
宁市[Xián níng shì, ㄒㄧㄢˊ ㄋㄧㄥˊ ㄕˋ, / ] Xianning prefecture level city in Hubei [Add to Longdo]
[xián shuǐ, ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ, ] salt water [Add to Longdo]
[xián ròu, ㄒㄧㄢˊ ㄖㄡˋ, ] salt-cured meat [Add to Longdo]
[Xián fēng, ㄒㄧㄢˊ ㄈㄥ, / ] reign name of Qing emperor (1850-1861); Xianfeng county in Hubei province [Add to Longdo]
[Xián yáng, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ, / ] Xiányáng prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西 [Add to Longdo]
阳地区[Xián yáng dì qū, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ, / ] (N) Xianyang district (district in Shaanxi) [Add to Longdo]
阳市[Xián yáng shì, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄕˋ, / ] Xiányáng prefecture level city in Shǎnxī 陝西|陕西 [Add to Longdo]
[xián, ㄒㄧㄢˊ, / ] salted; salty [Add to Longdo]
水湖[xián shuǐ hú, ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˇ ㄏㄨˊ, / ] salt lake [Add to Longdo]
津津[xián jīn jīn, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ, / ] nice and salty (taste) [Add to Longdo]
津津儿[xián jīn jīn r, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄣ ㄐㄧㄣ ㄖ˙, / ] erhua variant of 鹹津津|津津, nice and salty (taste) [Add to Longdo]
[Xián Hǎi, ㄒㄧㄢˊ ㄏㄞˇ, / ] Aral Sea [Add to Longdo]
[xián sè, ㄒㄧㄢˊ ㄙㄜˋ, / ] salty and bitter; acerbic [Add to Longdo]
丝丝[xián sī sī, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ, / ] slightly salty [Add to Longdo]
丝丝儿[xián sī sī r, ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄙ ㄖ˙, / ] erhua variant of 鹹絲絲|丝丝, slightly salty [Add to Longdo]
[xián cài, ㄒㄧㄢˊ ㄘㄞˋ, / ] salted vegetables; pickles [Add to Longdo]
镜南道[Xián jìng nán dào, ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄋㄢˊ ㄉㄠˋ, / ] Hamgyungnam-do province in northeast North Korea [Add to Longdo]
阳桥[Xián yáng qiáo, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄤˊ ㄑㄧㄠˊ, / ] Xianyang bridge [Add to Longdo]
鸭蛋[xián yā dàn, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄚ ㄉㄢˋ, / ] salted duck egg [Add to Longdo]
[xián yán, ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˊ, / ] (colloq.) salt; table salt [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
It's located in Kailua.[CN] 他们有甜的可丽饼 也有口味较 Magic Spell Costco (2016)
I'll bet mosquitoes just slide off it. Nowhere for them to bite.[CN] 你就算吃再多又又油的东西 皮肤还是一样光滑 Shitagittenani? (2015)
Yeah, that's me. Come on, let's get you out of that shed.[CN] 但也不是特别甜,还有一点 The Secret Life of Pets (2016)
These are not stolen.[CN] 菜不是我偷来的 Check (2015)
Just now... when I put on my pajamas, Yuri said,[CN]  Three Crushes (2015)
No, they were chasing your friends.[CN] 人要有大志向 不然跟鱼有什么区别 Going in Style (2017)
Pretty fancy talk for a guy carrying a box of stolen pickles.[CN] 对于偷菜的你而言 能说出这样的话来也不容易 Check (2015)
Alice.[CN] -菜嘛 -Alice Check (2015)
Not today. No, the canal is more brackish than the East River, its salinity more in line with what was in Jason's lungs.[CN] Not today. 度和杰森肺里的差不多 its salinity more in line with what was in Jason's lungs. The Wolves of Deep Brooklyn (2015)
Are we dining here?[CN] 那趁此机会来个鱼翻身怎么样 Episode #1.2 (2016)
* And give me two kisses in Salty Town *[CN] ♪ 和给我两个吻 在镇 ♪ The Dance of Dragons (2015)
I love the salt.[CN] 200)}太 The Founder (2016)
I am trying to concentrate.[CN] 有甜有? 多多益善 Flirting with Disaster (2015)
He's snatched the credit you justly deserve.[CN] 或许太 Einstein: Chapter Three (2017)
'Course, they don't know that until they shred us up pretty good and we're bleeding everywhere and nothing turns a shark on more... than blood.[CN] 人肉,我们也不太好吃 USS Indianapolis: Men of Courage (2016)
Pickle thief cousin is going to get you into trouble.[CN] 你那偷菜的堂兄会让你 卷入麻烦的 Check (2015)
Cantonese?[CN] 呓就甜乱赣 Sha po lang 2 (2015)
Tell me how some pickles are gonna get me in trouble.[CN] 告诉我 一些菜 能惹出什么麻烦 Check (2015)
Saltwater, ocean, San Pedro.[CN] 水,海洋,圣佩德罗 Get Hard (2015)
I think it might actually be quite good.[CN] 哦 除了有点之外 All Hell (2016)
So what do you do, Art?[CN] 200)}他爱 The Founder (2016)
Ooh. Hold the pickle.[CN] 等会再说菜的事 Check (2015)
I figured out that the residue on Martin's car was saltwater.[CN] 我查明马丁车上的残渣是 Get Hard (2015)
Are you seeing what I'm seeing?[CN] 你试试抵抗这些抛物线 Ghostbusters (2016)
After food we'll find two shampoo girls for you.[CN] 我们这里的虾蛄、蟹很有特色 Trivisa (2016)
I'm lying! I don't know where he is![CN] 他睇儿童书入狱 Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
Uh, something salty.[CN] 呵,的东西。 Loaded (2015)
What the fuck![CN] - 油站有条鱼! War Dogs (2016)
I didn't know what those were, but they're like salty peas.[CN] 其实我也不知道是什么鬼 不过它们看起来很像豌豆 I didn't know what those were, but they're like salty peas. Pitch Perfect 2 (2015)
- Like roast chicken.[CN] 或者当我吃一些很的东西时. The Huntsman: Winter's War (2016)
I'm making chicken pot pie.[CN] 我在做鸡肉 The Visit (2015)
She slammed the door in my face.[CN] 来自英国路易 The Secret of the Flame Tree (2017)
But that's why we need you this one last time. Well, as we say in New York, "Look at the marbling on that corned beef!"[CN] 这就是为什么我们还得最后麻烦你一次 But that's why we need you this one last time. 快看那牛肉上的脂肪纹路" "Look at the marbling on that corned beef! Kimmy Goes to Court! (2015)
That's too oily for me.[CN] 菜扣肉 Trivisa (2016)
Who are you?[CN] fluffy white inside 200)}它们不会太油腻,太,太易碎,太... The Founder (2016)
All right, I gotta take a leak.[CN] 这是战区,老友 有鱼有几出奇 War Dogs (2016)
You can have a plate of saltines, a cheese stick and an apple.[CN] 你可以吃一盘饼干 一根起司棒和一颗苹果 Maggie's Plan (2015)
Such a fool![CN] 这不就是一条鱼吗 The Mermaid (2016)
Yes, I heard you.[CN] 有条鱼在里面! War Dogs (2016)
So you like salty sweet.[CN] 所以说你喜欢甜味的 So you like salty sweet. Crossroads (2015)
What's the deal with the pickles?[CN] 跟菜有什么关系 Check (2015)
Sweet and salty![CN] 菠萝和橄榄? 又甜又! Pineapple and olive? Deadpool (2016)
Who was the cop with the wandering hands?[CN] 谁扮演伸猪手的警察? Focus (2015)
It's not refined enough for me.[CN] 菜扣肉 Trivisa (2016)
I know.[CN] 真好吃 淡正好 Episode #1.12 (2016)
You're just sweaty from exercise.[CN] 舔起来的 I taste salty. The Perspiration Implementation (2015)
They're just pickles.[CN] 就是些菜而已 Check (2015)
The world first's what?[CN] 他自称恩沙巴奴尔 信这名字自古即有且为世界第一 X-Men: Apocalypse (2016)
If you don't tell him about the pickles, I will.[CN] 如果你不跟他们说菜的事 我来说 Check (2015)
Does anyone speak Cantonese?[CN] 瞒麻颤酽焘购 Sha po lang 2 (2015)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top