Search result for

*反省*

(65 entries)
(0.0313 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 反省, -反省-
Japanese-English: EDICT Dictionary
自己反省[じこはんせい, jikohansei] (n,adj-no) (1) self-questioning; (vs) (2) to self-question; to rethink; to reflect on oneself [Add to Longdo]
反省[はんせい, hansei] (n,vs) reflection; reconsideration; introspection; meditation; contemplation; (P) [Add to Longdo]
反省の色なし[はんせいのいろなし, hanseinoironashi] (exp,adj-f) showing no sign of remorse or regret [Add to Longdo]
反省[はんせいかい, hanseikai] (n) meeting for reviewing (e.g. past activities of the club) [Add to Longdo]
反省材料[はんせいざいりょう, hanseizairyou] (n) matters (issues) that need be reconsidered (reflected on) [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
反省[fǎn xǐng, ㄈㄢˇ ㄒㄧㄥˇ, ] to engage in introspection; soul-searching, #10,731 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
A little reflection will show you that you are wrong.少し反省すれば、君は間違っていることがわかるでしょう。 [M]
How awful to reflect that what people say of us is true!人々が我々について言っていることが真実であることを反省してみると粛然とせざるをえない。
He reflected on his errors.彼は自分の過ちを反省した。
She showed her regret over the serious mistake.彼女は重大な過ちを後悔した、反省した。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省
She reflected on what she had done.彼女は自分がしたことを反省した。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Yeah, we are warned. We are properly warned.[JA] 十分反省しています Storks (2016)
The doctor encourages self-expression and introspection.[CN] 医生鼓励 自我表现 和反省 Lost Time (2014)
To review and reflect, contextualize...[CN] 要思考 反省 整体考量 Loplop (2015)
Contemplate what you've done.[JA] 謹慎だ 反省しろ Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
That's 48 hours in isolation.[JA] 48時間 反省室に The Things We Left Behind (2014)
Help me out with this and I promise to do a fearless and searching moral inventory.[CN] 这件事你帮我 我答应 Help me out with this and I promise 做一次彻底的发自内心的反省 to do a fearless and searching moral inventory. Other Lives (2015)
I'm pretty sure that was tactless.[JA] 私は自分が 無粋だったと反省してる The Dude in the Dam (2013)
I'd like to reflect on this, pray on it, and I'll return with my decision.[CN] 我想要好好反省 祷告一下 回来就告诉你们裁决 Dear God (2014)
You should blame yourself[CN] 你们应该好好反省一下! Lan Kwai Fong 3 (2014)
The stuff after that.[CN] (反省一辈子吧! ) Values (2017)
I stayed quiet to give you a chance to show remorse...[CN] 是给你机会反省 Golden Brother (2014)
The only species with the toxin of self-doubt written into our genetic code.[CN] 我们是唯一具有 自我反省能力的物种, A Cure for Wellness (2016)
Clearly, this isn't working.[JA] 反省の色は見えないわね Cover (2015)
Picking up on all of my heartfelt remorse?[JA] 僕の心からの反省 How to Train Your Dragon 2 (2014)
I was being modest to say I was lucky, but it's an insult coming from your mouth.[CN] 我说我幸运表示我懂反省 但你说我瞎蒙的就是污辱了 Kano (2014)
You should be ashamed of yourself.[JA] 反省しないとね。 Captain America: The Winter Soldier (2014)
Maybe give us a time-out.[CN] 也許會讓咱們好好反省 Unfinished Business (2013)
It's clear to me that the police haven't changed at all.[CN] 警察毫無反省的意思 我總算看清了 Galileo XX: Utsumi Kaoru no Saigo no jiken Moteasobu (2013)
He hasn't repented for what he did![CN] 那个家伙还没有反省自己犯的错 Montage (2013)
-Something about Yuriko-- -It seems you have regrets.[JA] だいぶ 悔い残ってる感じだよね (達也)いや 反省だよ 反省 All Screwed Up (2015)
We are also reflecting in our own ways.[CN] 我们自己也在反省 Bakuman (2015)
To try to shift the blame on me?[JA] 自分の言動を反省もせず Chapter 5 (2013)
In every campaign, there comes a time for taking stock.[CN] there comes a time for taking stock. {\fn方正黑体_GBK\fs18\b1\bord1\shad1\3cH2F2F2F}突发新闻 夏普竞选团队声明 自我反省 A time for soul Chapter 37 (2015)
I don't do introspective.[CN] 我不做反省 Goal of the Dead (2014)
Do you even think you're getting punished?[JA] 反省してるのか? Friend 2 (2013)
I think you should sit in your $18,000 seats, and think of all the better ways your family could have used that money.[CN] 你应该坐在一万八的位子上 去反省一下是否还有更好的用途 Daddy's Home (2015)
She seems sorry.[JA] 反省している・・・ Wild (2014)
Let me guess... we'll be surveilling each other, secrets will be revealed, and lessons will be learned?[JA] ひょっとして お互いを監視するってこと? 秘密が暴かれ 反省がうながされると? God. (2015)
Get your asses in there! All of you![JA] 反省してろ! Maze Runner: The Scorch Trials (2015)
The manager, is always in.[CN] {\1cHC2CECF}希望你参观完本展览 {\1cHC2CECF}可以反省和深思 {\1cHC2CECF}从新的角度看待世界 John Wick: Chapter 2 (2017)
I was telling her to reflect on herself.[CN] 我是為了讓她反省 Episode #1.7 (2014)
Jude needs some time alone to reflect and pray for guidance.[JA] ジュードは 反省してお祈りする為に 一人の時間が必要だ Spilt Milk (2013)
You seem to feel no remorse whatsoever.[JA] 君には反省の色が まるでないようだな Episode #1.1 (2013)
You young ladies need to go home, put on some decent clothes and take a good hard look at your lives.[CN] 你们这些年轻小姑娘应该回家 换上得体的衣服 然后好好反省一下你们的人生 Last Forever (2014)
You're working?[CN] 我认为这是你自我反省的机会 Girl's Decision in Love (2016)
Go to your room... and do not take a single step out until I say so.[CN] 去房间反省 没我的同意不准出来 Sinister 2 (2015)
I'm just sorry to put you through all this.[JA] 大変な思いをさせて 反省しているの Fish in the Dish (2016)
I mean, he seems like he's really sorry.[JA] 彼は、反省しているよ Secret Santa (2015)
Boy, if my mom could see me now, she'd lock me in the sin closet.[JA] ああ、もしママがこれ見たら 反省クローゼットに私を入れると思うわ The Bachelor Party Corrosion (2015)
I should let you sneeze to death for the mess you've made of things.[CN] 就让你一直打喷嚏 好好反省反省 Thunder and the House of Magic (2013)
you won't admit to it and there's not a single word of apology.[JA] しかも それを認めず 反省の言葉一つない➡ Episode #1.5 (2013)
I want you to spend the rest of your life in this cell, staring at four walls and wondering how you missed it.[JA] ここで死ぬまで過ごし― 壁を見ながら 失敗を反省しろ Now You See Me (2013)
- Well, there are those who feel I did not suffer enough for the particle accelerator explosion of last year, and some of them act on it.[JA] 去年のラボの事故を 私が十分に反省してないと 考える者たちの 仕業だと思う The Sound and the Fury (2015)
I'm reflecting on it.[JA] (達也)反省だよ 俺は All Screwed Up (2015)
They like honesty. They like remorse.[JA] 奴らは正直者が好きだ 反省してる奴が好きだ The Beach (2016)
That I have in introspection[CN] 那个我有在反省 Akumu Chan the Movie (2014)
- He could know--[CN] - 他会反省的... - 别逼我杀你 Morgan Start to Finish (2015)
- Go.[CN] 今晚9点15的飞机 回到老家 好好反省一下 Cold War II (2016)
You took my ship.[CN] 你让我感到好像我没在反省自己的错误 The Queen's Justice (2017)
Philip's unbridled respect and reverence for his idol, compounded with his youthful sense of rage and entitlement, had forced unwanted introspection upon Ike.[CN] 菲利普的肆无忌惮的尊重 和崇敬他的偶像, 复合与他的青春 愤怒和权利意识, 强迫无用 反省后,艾克。 Listen Up Philip (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
反省[はんせい, hansei] Reflexion, Nachdenken [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top