ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*厚*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -厚-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, hòu, ㄏㄡˋ] generous; substantial; deep (as a friendship)
Radical: , Decomposition:     厂 [chǎng, ㄔㄤˇ]  日 [, ㄖˋ]  子 [zi, ㄗ˙]
Etymology: [ideographic] Sunlight 日 and children 子 in a building 厂
Rank: 1235

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: thick; heavy; rich; kind; cordial; brazen; shameless
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: あつ.い, あか, atsu.i, aka
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 768
[] Meaning: used in place names
On-yomi: コウ, kou
Kun-yomi: あつ.い, あか, atsu.i, aka
Radical:
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[hòu, ㄏㄡˋ, ] generous; thick (for flat things) #2,915 [Add to Longdo]
[shēn hòu, ㄕㄣ ㄏㄡˋ,  ] deep; profound #7,091 [Add to Longdo]
[hòu dù, ㄏㄡˋ ㄉㄨˋ,  ] thickness #7,418 [Add to Longdo]
[nóng hòu, ㄋㄨㄥˊ ㄏㄡˋ,   /  ] dense; thick (fog, clouds etc); to have a strong interest in; deep; fully saturated (color) #7,860 [Add to Longdo]
[fēng hòu, ㄈㄥ ㄏㄡˋ,   /  ] generous; ample #8,112 [Add to Longdo]
[xióng hòu, ㄒㄩㄥˊ ㄏㄡˋ,  ] robust; strong and solid #9,639 [Add to Longdo]
得天独[dé tiān dú hòu, ㄉㄜˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄨˊ ㄏㄡˋ,     /    ] richly endowed by nature (成语 saw); in a particularly favored environment #18,960 [Add to Longdo]
[hòu wàng, ㄏㄡˋ ㄨㄤˋ,  ] great hopes; great expectations #19,581 [Add to Longdo]
[féi hòu, ㄈㄟˊ ㄏㄡˋ,  ] plump; fleshy; fertile #21,834 [Add to Longdo]
[hān hòu, ㄏㄢ ㄏㄡˋ,  ] simple and honest; straightforward; Humboldt #24,652 [Add to Longdo]
[kuān hòu, ㄎㄨㄢ ㄏㄡˋ,   /  ] tolerant; generous; magnanimous; thick and broad (build); thick and deep (voice) #26,616 [Add to Longdo]
[yōu hòu, ㄧㄡ ㄏㄡˋ,   /  ] generous, liberal (pay, compensation) #26,842 [Add to Longdo]
[hòu lǐ, ㄏㄡˋ ㄌㄧˇ,   /  ] generous gifts #37,436 [Add to Longdo]
[zhōng hòu, ㄓㄨㄥ ㄏㄡˋ,  ] honest and considerate #41,853 [Add to Longdo]
脸皮[hòu liǎn pí, ㄏㄡˋ ㄌㄧㄢˇ ㄆㄧˊ,    /   ] brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned #43,432 [Add to Longdo]
[Hé Hòu huá, ㄏㄜˊ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄚˊ,    /   ] He Houhua (1955-), Macau financier and politician, first magistrate from 1999 #45,289 [Add to Longdo]
[hòu dài, ㄏㄡˋ ㄉㄞˋ,  ] generous treatment #69,284 [Add to Longdo]
[wēn hòu, ㄨㄣ ㄏㄡˋ,   /  ] good-natured; warm and generous; gentle #72,195 [Add to Longdo]
[bó hòu, ㄅㄛˊ ㄏㄡˋ,  ] meanness and generosity; intimacy and alienation #75,656 [Add to Longdo]
生省[hòu shēng shěng, ㄏㄡˋ ㄕㄥ ㄕㄥˇ,   ] Japanese ministry of health, labor and welfare #77,678 [Add to Longdo]
[dǔ hòu, ㄉㄨˇ ㄏㄡˋ,   /  ] honest and generous; magnanimous #176,813 [Add to Longdo]
卑辞[bēi cí hòu lǐ, ㄅㄟ ㄘˊ ㄏㄡˋ ㄌㄧˇ,     /    ] humble expression for generous gift #339,809 [Add to Longdo]
薄养[bó yǎng hòu zàng, ㄅㄛˊ ㄧㄤˇ ㄏㄡˋ ㄗㄤˋ,     /    ] to neglect one's parents but give them a rich funeral; hypocracy in arranging a lavish funeral after treating one's parents meanly #341,857 [Add to Longdo]
不知天高地[bù zhī tiān gāo dì hòu, ㄅㄨˋ ㄓ ㄊㄧㄢ ㄍㄠ ㄉㄧˋ ㄏㄡˋ,      ] not to know the immensity of heaven and earth; an exaggerated opinion of one's own abilities [Add to Longdo]
[Liú Hòu zǒng, ㄌㄧㄡˊ ㄏㄡˋ ㄗㄨㄥˇ,    /   ] Liu Houzong (1904-1949), originally Hunan guerilla leader, rewarded by Chiang Kaishek for killing Xiang Ying 項英|项英 during the 1941 New Fourth Army incident 皖南事变 [Add to Longdo]
卑辞[bēi cí hòu bì, ㄅㄟ ㄘˊ ㄏㄡˋ ㄅㄧˋ,     /    ] humble expression for generous donation [Add to Longdo]
[hòu bào, ㄏㄡˋ ㄅㄠˋ,   /  ] generous reward [Add to Longdo]
生劳动省[hòu shēng láo dòng shěng, ㄏㄡˋ ㄕㄥ ㄌㄠˊ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄥˇ,      /     ] Japanese ministry of health, labor and welfare [Add to Longdo]
养薄葬[hòu yǎng bó zàng, ㄏㄡˋ ㄧㄤˇ ㄅㄛˊ ㄗㄤˋ,     /    ] generous care but a thrifty funeral; to look after one's parents generously, but not waste money on a lavish funeral [Add to Longdo]
[wěn hòu, ㄨㄣˇ ㄏㄡˋ,   /  ] steady and honest [Add to Longdo]
[biàn hòu, ㄅㄧㄢˋ ㄏㄡˋ,   /  ] thicken [Add to Longdo]
骨肥[gǔ féi hòu, ㄍㄨˇ ㄈㄟˊ ㄏㄡˋ,   ] hyperostosis (abnormal thickening of bone) [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[あつい, atsui] (adj) หนา
生労働省[こうせいろうどうしょう, kouseiroudoushou] (n) กระทรวงสาธารณสุขและแรงงาน

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
生省[こうせいしょう, kouseishou] (n) กระทรวงสาธารณสุข
生省[こうせいしょう, kouseishou] (n) กระทรวงสาธารณสุข
[あつさ, atsusa] (n) ความหนา
[おんこう, onkou] อัธยาศัยดี

Japanese-English: EDICT Dictionary
[あつ, atsu] (suf) thickness #5,172 [Add to Longdo]
[こうせい, kousei] (n) (1) welfare; public welfare; social welfare; (2) (abbr) (See 生省) (former) Ministry of Health and Welfare; (P) #3,455 [Add to Longdo]
朴;朴;朴柏[ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok), hoo ( boku ; atsushi boku ); hoogashiwa (ok)] (n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata) #5,775 [Add to Longdo]
[のうこう, noukou] (adj-na, n) (1) density; richness; concentration; tension; passion; (2) possibility; likelihood; (P) #12,420 [Add to Longdo]
い(P);篤い[あつい, atsui] (adj-i) (1) (い only) thick; deep; heavy; (2) kind; cordial; hospitable; warm; faithful; (3) (篤い only) serious (of an illness); (4) (い only) abundant; (P) #14,091 [Add to Longdo]
生省[こうせいしょう, kouseishou] (n) (See 生労働省) Ministry of Health and Welfare (now Ministry of Health, Labour and Welfare); (P) #16,532 [Add to Longdo]
[おんこう, onkou] (adj-na, n) gentle; (P) #19,339 [Add to Longdo]
寡黙[おんこうかもく, onkoukamoku] (n, adj-na) gentle and reticent [Add to Longdo]
篤実[おんこうとくじつ, onkoutokujitsu] (n, adj-na) having a gentle and sincere personality [Add to Longdo]
下に[したにあつく, shitaniatsuku] (exp) more generously for the lower-paid [Add to Longdo]
角質肥[かくしつひこう, kakushitsuhikou] (n) skin thickening [Add to Longdo]
[かんこう, kankou] (adj-na, n) (uk) kindness; largeheartedness [Add to Longdo]
[げきあつ, gekiatsu] (adj-na) very thick; seriously thick [Add to Longdo]
かましい[あつかましい, atsukamashii] (adj-i) impudent; shameless; brazen; (P) [Add to Longdo]
く礼を述べる[あつくれいをのべる, atsukureiwonoberu] (exp, v1) to thank (a person) heartily [Add to Longdo]
[あつさ, atsusa] (n) thickness; (P) [Add to Longdo]
ぼったい[あつぼったい, atsubottai] (adj-i) very thick; heavy [Add to Longdo]
み(P);[あつみ, atsumi] (n) thickness; profound; (P) [Add to Longdo]
め;[あつめ, atsume] (adj-no) thick (esp. paper, cloth) [Add to Longdo]
[こうい, koui] (n) kindness; favor; favour; (P) [Add to Longdo]
[あつうす, atsuusu] (n) stone hand mill [Add to Longdo]
[こうおん, kouon] (n) great favor; great favour; obligation [Add to Longdo]
化粧[あつげしょう, atsugeshou] (n, vs) thick or heavy make-up [Add to Longdo]
角細胞[こうかくさいぼう, koukakusaibou] (n) collenchyma cell [Add to Longdo]
[こうがん, kougan] (adj-na, n) impudence; audacity [Add to Longdo]
顔無恥[こうがんむち, kouganmuchi] (adj-na, n) shameless; brazen and unscrupulous [Add to Longdo]
[こうぎ, kougi] (n) your kindness [Add to Longdo]
[こうぐう, kouguu] (n, vs) cordial welcome; kind treatment; hospitality [Add to Longdo]
[こうし, koushi] (n) kind intention; kind thought [Add to Longdo]
[あつがみ, atsugami] (n) cardboard; thick paper; (P) [Add to Longdo]
[こうしゃ, kousha] (n, vs) deep gratitude [Add to Longdo]
[あつで, atsude] (adj-na, n, adj-no) thick (paper, etc.) [Add to Longdo]
焼き[あつやき, atsuyaki] (n) thickly sliced food [Add to Longdo]
[こうじょう, koujou] (n) kindness; favour; favor; hospitality [Add to Longdo]
生経済学[こうせいけいざいがく, kouseikeizaigaku] (n) welfare economics [Add to Longdo]
生施設[こうせいしせつ, kouseishisetsu] (n) welfare facilities [Add to Longdo]
生大臣[こうせいだいじん, kouseidaijin] (n) Minister of Health and Welfare [Add to Longdo]
生年金[こうせいねんきん, kouseinenkin] (n) welfare pension; (P) [Add to Longdo]
生年金保険[こうせいねんきんほけん, kouseinenkinhoken] (n) welfare annuity insurance [Add to Longdo]
生労働省[こうせいろうどうしょう, kouseiroudoushou] (n) Ministry of Health, Labour and Welfare [Add to Longdo]
生労働相[こうせいろうどうしょう, kouseiroudoushou] (n) (See 生労働大臣) Minister of Health, Labour and Welfare [Add to Longdo]
生労働大臣[こうせいろうどうだいじん, kouseiroudoudaijin] (n) Minister of Health, Labour and Welfare [Add to Longdo]
切り[あつぎり, atsugiri] (n) thick slice [Add to Longdo]
[こうしょう, koushou] (n) Welfare Minister; (P) [Add to Longdo]
[あつじ, atsuji] (n, adj-no) thick cloth [Add to Longdo]
[あつぎ, atsugi] (n, vs) (See 薄着) wearing thick clothes; (P) [Add to Longdo]
[あつぞこ, atsuzoko] (n, adj-no) thick-soled footwear, popular in the late 1990s [Add to Longdo]
底靴[あつぞこぐつ, atsuzokogutsu] (n) platform shoes; thick-soled shoes [Add to Longdo]
[こうはく, kouhaku] (n) thickness; partiality [Add to Longdo]
[あついた, atsuita] (n) plank; thick board; plate glass; heavy metal sheet (esp. welding); heavy brocaded obi [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Did you read that thick book?あなたは、あの分いほんを読んだのですか。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.あんな底のいサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 [ M ]
I'm very grateful for your sympathy.お心づかいにくお礼申し上げます。
Captain Cook thanked the natives for their hospitality.クック船長はその原住民達の手いもてなしに感謝した。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空はい雲に覆われている。
I cannot finish reading this thick book in a week.このい本は1週間では読み終えられない。
I'm deeply grateful for your kindness.ご好意に対しくお礼を申し上げます。
You got served a sukiyaki dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっとかましすぎるんじゃないか。
The floor is covered with a thick carpet.その床にはいじゅうたんが敷いてある。
The ice is thick enough to walk on.その上を歩けるほど氷はい。
How thick is the board?その板のさはどのくらいですか。
The ice is very thick.その氷はとてもい。
The ice was thick enough for me to walk on.その氷はとてもかったので、私はその上を歩くことができた。
It is four centimeters thick.それは4cmのさです。
One book is thin. The other is thick. The thick one has about 200 pages.一方の本は薄い、他方はい、いのは約200ページある。
I am amazed at your audacity.君のかましいのには呆れたよ。 [ M ]
The thick walls baffle outside noises.い壁が外の騒音をさえぎっている。
He had the face to tell me to clear off.かましくも私に出て行けと言った。
He's such a shameless jerk.顔無恥とはまさにあいつのことだ。
We mustn't give way to these impudent demands.私たちはこれからのかましい要求に屈してはならない。
I don't like heavy makeup on a young girl.私の若い娘の化粧は好まない。
Leaves lay thick in the lane.小道に落ち葉がく積もっていた。
Snow lies thick on the ground.雪が地面にく積もっている。
The sun was hidden by thick clouds.太陽はい雲におおわれた。
Taro enjoys the confidence of the president.太郎は社長の信頼がい。
The bullet penetrated his muscular chest.弾丸は彼のい胸板を貫通した。
The townspeople like to eat thick steaks.町民は分いステーキを食べるのが好きだ。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、紙だったりしました。
Suddenly the thick clouds hid the sun.突然い雲が太陽をおおった。
He always wears heavy clothes.彼はいつも着している。
He wears thick glasses.彼はい眼鏡をかけている。
He had the nerve to ask me to marry him.彼はかましくも私に結婚してくれないと言った。
He had the boldness to ignore my advice.彼はかましくも私の助言を無視した。
He had the cheek to ask me to help him.彼はかましくも助けを求めてきた。
He had the boldness to ignore the teacher's advice.彼はかましくも先生の助言を無視した。
He is a man of warm heart.彼は情にい人だ。
He is kind by nature.彼は生まれつき温だ。
He was a little old man with thick glasses.彼は分いめがねをかけた小柄な老人だった。
The manual they asked him to read was two inches thick.彼らが彼に読んでほしいと頼んだマニュアルは2インチのさだった。
Her thick makeup is disgusting.彼女の化粧が嫌らしい。
She spread honey thickly on her toast.彼女はトーストの上にハチミツをく塗った。
She was wearing a thick coat against the chill.彼女は寒気を防ぐためにいコートを着ていた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いてもくもてなす。
The ice is two inches thick.氷は2インチのさだ。
The ice was so thick as to walk on.氷はとてもく、その上を歩けた。
The ice is not thick enough to hold our weight.氷は私たちを支えるほどくない。
The patient has been attended carefully by a nurse.病人は看護婦に手く世話をされてきた。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方はい。
Leaves lay thick over the ground.木の葉が地面一面にく積もっていた。
The arrow pierced the thick board.矢がい板を貫通した。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Why, sir, his hide is so tanned with his trade, it will keep out water a great while.[CN] 因为干他们这行的皮最 可以常年透不进水去 Hamlet (1948)
Oh, that's rather unkind. I shouldn't have said it.[CN] 那样说太不道 我不应该那么说 The Palm Beach Story (1942)
Such a noble offer, [CN] 难得你如此 Taki no shiraito (1933)
And it's not our paper money. It's gold.[CN] 有位绅士告诉我说,你比较仁 Gone with the Wind (1939)
Indeed I am, sir. I have been treated with such affability, such condescension, as I would never have dared to hope for.[JP] 彼女の ご意に 甘えてばかりですが Episode #1.2 (1995)
"We intend offering a substantial reward...[CN] 我们欲以提供丰的报酬... The Lodger (1944)
Now you may punish me for my effrontery.[CN] 现在你可以惩罚我的 颜无耻 The Scarlet Empress (1934)
I see you're a man of faith.[JP] あなたは信仰心のい方だ. What He Beheld (2008)
This building is ancient. The walls are three feet thick. No one will hear a thing.[JP] このビルは古くて壁がいの 誰にも届かない Opera (1987)
Intense concentration.[JP] かなり濃だろ She Spat at Me (2007)
I put the thickest logs on the fire that had been set aside for such days[CN] 我把专门为这种天气准备的 木快扔进火里 Le Silence de la Mer (1949)
-You know of her interest in the theatre? -We have that in common.[CN] 你一定听说她对戏剧有浓的兴趣 我们拥有相同的兴趣 All About Eve (1950)
I'll get your coat, Marty. The heavy one.[CN] 我去拿你的外套,马蒂,的那件 Cry of the City (1948)
No thickness of enamel could conceal value from his eyes.[CN] 不论是多么的瓷釉掩盖 都逃不过他的精明眼光 The Maltese Falcon (1941)
I don't know a lot about Starfleet weapons, but I believe this setting... will bore right through that thick hide of yours.[JP] 艦隊の武器については詳しくしらんが この設定がその分い皮膚を 貫通することはわかっている Babel One (2005)
- The weather was thick enough. Could have happened to anyone. - Well, I think that covers it.[CN] -云层那么谁也会出错 -我知道了 Twelve O'Clock High (1949)
Maybe not as thick as the ones that Joshua blew down with his trumpet.[CN] 也许不像约书亚推倒的那道那么 It Happened One Night (1934)
My dear Miss Elizabeth, my situation in life, my connection with the noble family of de Bourgh, are circumstances highly in my favour.[JP] でも エリザベス 私の社会的立場は デ・バーグ令夫人のご意で あなたより有利です Episode #1.2 (1995)
MORBIUS: Solid Krell metal, 26 inches thick.[JP] ソリッドクレル金属だ 26インチのさがある Forbidden Planet (1956)
So I tend to go for the heavier guys. - Cool.[JP] な作曲家がいい Léon: The Professional (1994)
What son of a king would accept a man's hospitality eat his food, drink his wine, then steal his wife in the middle of the night?[JP] く持てなされ さんざん飲み食いしたあげく 夜中に妻まで盗む そんな王子がどこに居る? Troy (2004)
King Oharming? Attack! Artie, duck![JP] 板を用意しろ Shrek the Third (2007)
The place you came from, they're all thick.[CN] 你的家乡, 他们都是 The Damned Don't Cry (1950)
Starting in 1970, there was a precipitous drop-off in the amount and extent and thickness of the Arctic ice cap.[JP] 1970年より始まります 北極の氷冠の量と範囲とみに 絶壁のような下落があります An Inconvenient Truth (2006)
He didn't say they turned into birds. Anyone else think we shouldn't be out here? And his book was a lot fatter than yours.[JP] 車の外は危険だぞ あなたの本より ずっといよ Jurassic Park (1993)
I'm in the mood for something dumb, thick and juicy.[JP] な バカの血を吸いたい Mine (2008)
Curse him thick![CN] 这么 The Long Voyage Home (1940)
Who do you think you are, [CN] 没本事又不知天高地 Taki no shiraito (1933)
I don't mean to be pushy, but I think...[JP] んー これはかましいか... The Graduate (1967)
the lovers held hands.[JP] いコートに身を包み 恋人たちは手を握り合う Be My Valentine, Charlie Brown (1975)
Confounded impudence.[CN] 真是颜无耻啊 The Lady Vanishes (1938)
Such impudence never came my way.[CN] 从没见过你这么颜无耻的 The Treasure of the Sierra Madre (1948)
And what that does is it thickens this layer of atmosphere, more of the outgoing infrared is trapped.[JP] 大気圏層がくなれば、それにしたがって 大気圏外に向かって放射されている 更に多くの赤外線を遮断します An Inconvenient Truth (2006)
- Don't be modest, general.[CN] 将军,你这是忠的说法 Quo Vadis (1951)
The way my mom makes it with the crust as thick as a steak.[JP] 俺のお袋はステーキみたいなさの皮で それを作るんだ Rescue Dawn (2006)
"that they may abound in every work that is good and acceptable unto Thee,[CN] 以此可以在任何时候 给予你丰的回报 The Scarlet Empress (1934)
Such impudence, Your Highness. If I could only reach him.[CN] 如此颜无耻 殿下 如果我可以抓到他 The Adventures of Robin Hood (1938)
It's so thick.[JP] こんなにいのよ Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004)
I've heard of southern hospitality[JP] 南部は客を 手くもてなすと聞くけど The Intruder (1962)
Tell me, would 2-inch lead shielding do as well?[JP] 教えてくれ、さ2インチの壁は その遮蔽になるかね? Forbidden Planet (1956)
The snow sits heavy on them[CN] 上面覆盖着的白雪 Le Silence de la Mer (1949)
No army has ever breached the Deeping Wall or set foot inside the Hornburg![JP] いまだかつて このい城壁を破って... 角笛城に踏み入った軍はない! The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
- Yes. It's too rich for me.[JP] - 私には濃すぎる 1984 (1984)
Jonathan is a compassionate man.[JP] ジョナサンは情がい人だ These Are the Voyages... (2005)
-Thick and heavy?[JP] - くて重い? Forbidden Planet (1956)
Tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come.[CN] 对她说 抹粉抹一寸 临了还不是这样 Hamlet (1948)
Very compassionate.[JP] 土星人は情にいぞ ハハハ Tekkonkinkreet (2006)
The thickness of our vault doors as well as our security system...[JP] 金庫の扉は分く頑丈 安全システムも... Cat City (1986)
It was time to store up fat for the winter... and grow their thick winter coats.[JP] それは時間だった 冬脂肪を蓄える... そして成長し、その い冬のコート。 Pom Poko (1994)
I'm going to have an omelet souffle, and after that some strawberries with thick cream.[CN] 我要去吃个煎蛋奶酥, 然后是涂着的奶油的草莓 Saratoga Trunk (1945)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[あつい, atsui] -dick, herzlich [Add to Longdo]
[こうい, koui] gute_Absicht, Guete, Freundlichkeit [Add to Longdo]
生省[こうせいしょう, kouseishou] Ministerium_fuer_Soziales, Sozialministerium [Add to Longdo]
[こうしょう, koushou] Minister_fuer_soziale_Angelegenheiten [Add to Longdo]
[あつがみ, atsugami] Pappe [Add to Longdo]
[こうがん, kougan] Frechheit, Unverschaemtheit [Add to Longdo]
[かんこう, kankou] grossmuetig [Add to Longdo]
[のうこう, noukou] Dicke, Dichte, Staerke [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top