ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*動く*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 動く, -動く-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
動く[うごく, ugoku] TH: เคลื่อนที่  EN: to move

Japanese-English: EDICT Dictionary
動く[うごく, ugoku] (v5k, vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (2) to operate; to run; to go; to work; (3) to be touched; to be influenced; (4) to change; to vary; to fluctuate; to waver; (5) (as 動かぬ, 動かない, etc.) certain; factual; (6) to be transferred; (P) #7,990 [Add to Longdo]
ピクピク動く;ぴくぴく動く[ピクピクうごく(ピクピク動く);ぴくぴくうごく(ぴくぴく動く), pikupiku ugoku ( pikupiku ugoku ); pikupikuugoku ( pikupiku ugoku )] (exp, v5k) to jerk; to wiggle; to twitch [Add to Longdo]
陰で動く[かげでうごく, kagedeugoku] (v5k) to act behind the scenes [Add to Longdo]
食指が動く[しょくしがうごく, shokushigaugoku] (exp, v5k) have an itch to; to have a craving for; to have an urge to; to have a desire for; to be eager to; to want to [Add to Longdo]
心が動く[こころがうごく, kokorogaugoku] (exp, v5k) to take a fancy to something; to be moved; to feel inclined to [Add to Longdo]
電気で動く[でんきでうごく, denkideugoku] (v5k, exp) to run by electricity [Add to Longdo]
動く歩道[うごくほどう, ugokuhodou] (n) moving walkway [Add to Longdo]
揺り動く[ゆりうごく, yuriugoku] (v5k, vi) to quake; to swing [Add to Longdo]
揺れ動く[ゆれうごく, yureugoku] (v5k) to tremble [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The bank robber shouted, "Stay where you are, all of you!"動くな、みんな」と銀行強盗は叫んだ。
Did you feel the earth move?あなたは地面が動くのを感じましたか。
A female kangaroo carries its young in the pouch.カンガルーの雌は子供を腹の袋に入れて動く
This engine works well.このエンジンは調子よく動く
Is this engine functional?このエンジンは動くのですか。
This toy car runs on batteries.このおもちゃの自動車は電池で動く
It is doubtful whether this machine works well or not.この機械がうまく動くかどうかは疑わしい。
I'll demonstrate how this machine works.この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。
Can you explain how this machine works?この機械がどのように動くか説明できますか。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で動く
This machine works by electricity.この機械は電気の力で動く
This device is actuated by a switch.この仕掛けはスイッチで動く
This clock is electric.この時計は電気で動く
This car runs on natural gas.この車は天然ガスで動く
The engine is driven by steam.そのエンジンは蒸気で動く
The machine operates around the clock.その機械は休みなく動く
Magnetic force drives the mechanism.その機械は磁気の力で動く
The machine works by itself.その機械は自動的に動く
Magnetic force drives the mechanism.その機械装置は、磁気の力で動く
The automobile runs on electricity.その自動車は電気で動く
The man regained the use of his left arm.その男は左の腕が再び動くようになった。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
Show me how it works.どういうふうに動くか見せてください。
Most elevators operate automatically.ほとんどのエレベーターは自動で動く
The Wright brothers succeeded in flying an air plane driven by an engine.ライト兄弟はエンジンで動く飛行機を飛ばすことに成功した。
You should struggle so hard to make this program work.何とかがんばって、このプログラムがうまく動くようにしたい。
Don't you move from here.君ここを動くんじゃないぞ。 [ M ]
I felt something move in the house.私は家の中で何かが動くのを感じた。
I saw a strange moving object in the sky.私は空に不思議な動く物体を見た。
That sounds very tempting.心が動くね。
People were moving faster and faster.人々はもっともっと早く動くようになりました。
Puppets work with wires.操り人形はワイヤーで動く
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
Watch carefully and you can see how my lips move in pronouncing the word.注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。
The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two side of the syrinx can act independently.鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。
Don't move, or I'll shoot you.動くな撃つぞ。 [ M ]
Animals seem to move at random.動物はでたらめに動くように見える。
When the bomb was dropped, I felt the house rock back and forth.爆弾が落ちたとき、私は家が前後に揺れ動くのを感じた。
He couldn't move and had to call for help.彼は動くことができず、助けを大声で求めねばなりませんでした。
He was unable to move.彼は動く事ができなかった。
Streetcars run on electricity.路面電車は電気で動く
The shoulder joints, as well as moving on their own, also move in conjunction with arm movements.肩関節は、単独で動くほか、腕の動きにも連動して動きます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Keep still.[JP] 動くなよ First Blood (1982)
- Well, I guess I'd better... - Don't move! (THE SOUNDS OF SILENCE PLAYING)[JP] 動くな! ベン 何をやってるんだ? The Graduate (1967)
Nothing holds you here.[JP] お前が持出すのは服一枚と ペラペラ動く舌だけだろうが Tikhiy Don (1957)
- I shan't move an inch.[JP] - 1インチだって動くものですか And Then There Were None (1945)
Hold it.[JP] 動く Chinatown (1974)
Don't.[JP] 動く The Human Kind (2012)
Love is a pure and wonderful thing but it has to work, precisely, like a machine.[JP] 愛はピュアで美しいものだけれどー 機械のように正確に動くものじゃないのね、 Live for Life (1967)
I can see a lot better. Don't move.[JP] はっきり見えるよ 動く Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Make one move, you son of a bitch, and I'll slit your throat.[JP] 動くな クソ野郎が 喉をかっ切るぞ Straw Dogs (1971)
If you make another move, I'll brain you.[JP] これ以上動くと 脳天にお見舞いするぞ And Then There Were None (1945)
A mobile cave that never went anywhere. Fascinating.[JP] ほら穴が動くとは 素晴らしい The Last Starfighter (1984)
As you can see, all guns will track with your every move.[JP] 銃は君と同じに動く The Last Starfighter (1984)
Stop where you are or we'll open fire.[JP] それ以上動く The Crazies (1973)
Go for your guns and it'll be the last thing you ever do.[JP] 動くな! The Crazies (1973)
Nearly a whole dial became active.. .[JP] ほぼ全ての計器板が 活発に動く・・ Forbidden Planet (1956)
Good morning, palsies. Hold it.[JP] おはよう 間抜けども 動くな! Kansas City Confidential (1952)
- Freeze![JP] - 動くな! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
But I'm not alive, Mrs. Phillips, sure I can stand here and talk to you, I can breathe and I can move, but I'm not alive, because I did take that poison, and nothing can save me.[JP] だが 僕は生きちゃいない 立って あなたと話せてる 息もし 体も動く D.O.A. (1949)
The world is ruled by cast-iron laws, and it's insufferably boring.[JP] 世界は鈍重な法則によって 動くだけなんだ Stalker (1979)
Stay there and give yourself up![JP] そこを動くな 降伏しろ First Blood (1982)
This time, let go your conscious self... and act on instinct.[JP] 今度は 意識を捨てて... 直感で動くんだ 耐火シ Star Wars: A New Hope (1977)
I'm lifting the tension from your hands and your speech. One, two, three![JP] 私を見て 今度3つ数えたら 手も動くし 話もできるわよ The Mirror (1975)
Good. Remember, don't move until you get to 40.[JP] いいか 40数えるまで 動くなよ Rough Night in Jericho (1967)
Freeze![JP] 動くな! Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
That's a cave that goes places. Only we never went any place.[JP] ほら穴ごと動くと思えばいい The Last Starfighter (1984)
Hold it right there![JP] 動くな! Chinatown (1974)
- Stay where you are![JP] - そこを動くな! Kansas City Confidential (1952)
Don't move![JP] 動くな! Episode #3.4 (2013)
The flames will rear, the blaze will engorge you, clouds of searing smoke, tongues of flickering fire will descend on you, crackling and burning.[JP] おの光が見えるか? 炎が広がり 輝きが増し 焼きつく熱気が 揺れ動く火炎が Siegfried (1980)
The whole body jerks rigid.[JP] 全身がびくっと動くんだ そこで剣を振り上げて Four Flies on Grey Velvet (1971)
Stop where you are.[JP] そこから動く The Crazies (1973)
Freeze.[JP] 動く Kansas City Confidential (1952)
- Don't move, Lando.[JP] - 動くな ランド Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Go ahead. Is there anything you would like to add?[JP] 我々が動くのは 未成年がらみや... Too Late for Tears (1949)
Nothing holds you here.[JP] お前が持出すのは服一枚と ペラペラ動く舌だけだろうが Tikhiy Don II (1958)
Just stay where you are, all of you.[JP] そこを動くんじゃない Rough Night in Jericho (1967)
From now on you will speak loudly and clearly.[JP] 手が動くと 話せるようになるわ The Mirror (1975)
No te muevas![JP] 動くな! ひざまづけ! Sorcerer (1977)
Freeze.[JP] 動く Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Stop![JP] "止まれ 動くな" Stalker (1979)
Do what I tell you, and no fast moves.[JP] 言うことを聞け 素早く動くんじゃないぞ The Hitch-Hiker (1953)
Don't do this, Luke. Give me a sign here.[JP] 動くな ルーク しっかりしろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
Hold it![JP] 動くな! A Nightmare on Elm Street (1984)
Don't make a move, my darling.[JP] 動くなよ、可愛い子ちゃん! What's Up, Tiger Lily? (1966)
Jess always keeps 'em handy. How many you got, Jess?[JP] 言うなりに動く連中だ 何人いたっけ ジェス? Rough Night in Jericho (1967)
Don't move.[JP] 動く Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You just set it to search for a moving object.[JP] 動くものに反応するんだ Alien (1979)
. ..it registers a little more.[JP] ・・それは、また少し動く Forbidden Planet (1956)
How graceful![JP] よく動く Pinocchio (1940)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
動く[うごく, ugoku] sich_bewegen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top