ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*判断*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 判断, -判断-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
判断[pàn duàn, ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ,   /  ] to decide; to determine #2,245 [Add to Longdo]
判断[pàn duàn lì, ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄌㄧˋ,    /   ] ability to judge; judgment #29,147 [Add to Longdo]
字汇判断任务[zì huì pàn duàn rèn wù, ㄗˋ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄣˋ ㄨˋ,       /      ] character decision task [Add to Longdo]
词汇判断[cí huì pàn duàn, ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ,     /    ] lexical decision [Add to Longdo]
词汇判断任务[cí huì pàn duàn rèn wù, ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄖㄣˋ ㄨˋ,       /      ] lexical decision task [Add to Longdo]
词汇判断作业[cí huì pàn duàn zuò yè, ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄧㄝˋ,       /      ] lexical decision task [Add to Longdo]
词汇判断[cí huì pàn duàn fǎ, ㄘˊ ㄏㄨㄟˋ ㄆㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄈㄚˇ,      /     ] lexical decision task [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
判断[はんだん, handan] (n, vi, vt) การตัดสินใจ, ตัดสินใจ

Japanese-English: EDICT Dictionary
運勢判断[うんせいはんだん, unseihandan] (n) fortune-telling [Add to Longdo]
仮言的判断[かげんてきはんだん, kagentekihandan] (n) (obsc) hypothetical judgment (judgement) [Add to Longdo]
価値判断[かちはんだん, kachihandan] (n) value judgement; value judgment [Add to Longdo]
業況判断指数[ぎょうきょうはんだんしすう, gyoukyouhandanshisuu] (n) diffusion index; DI; business sentiment index [Add to Longdo]
景気判断[けいきはんだん, keikihandan] (n) economic assessment [Add to Longdo]
司法判断[しほうはんだん, shihouhandan] (n) judicial ruling; judicial decision; judgment; judgement [Add to Longdo]
司法判断適合性[しほうはんだんてきごうせい, shihouhandantekigousei] (n) (See 司法判断) justiciability [Add to Longdo]
自発的判断による不整合見込み状態[じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] (n) { comp } heuristic-hazard [Add to Longdo]
自発的判断による不整合判明状態[じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] (n) { comp } heuristic-mix [Add to Longdo]
自発的判断ログ記録[じはつてきはんだんログきろく, jihatsutekihandan rogu kiroku] (n) { comp } log-heuristic record [Add to Longdo]
状況判断[じょうきょうはんだん, joukyouhandan] (n) one's assessment of the situation [Add to Longdo]
是非判断[ぜひはんだん, zehihandan] (n) discrimination of right and wrong; distinguishing between right and wrong [Add to Longdo]
姓名判断[せいめいはんだん, seimeihandan] (n) fortunetelling based on writing or pronunciation of one's name [Add to Longdo]
性格診断;性格判断;性格判別;性格分析[せいかくしんだん(性格診断);せいかくはんだん(性格判断);せいかくはんべつ(性格判別);せいかくぶんせき(性格分析), seikakushindan ( seikakushindan ); seikakuhandan ( seikaku handan ); seikakuhanbets] (n) personality assessment (analysis, determination, identification) [Add to Longdo]
選言的判断[せんげんてきはんだん, sengentekihandan] (n) (obsc) disjunctive judgment (judgement) [Add to Longdo]
素人判断[しろうとはんだん, shiroutohandan] (n) layperson's judgment (opinion) [Add to Longdo]
定言的判断[ていげんてきはんだん, teigentekihandan] (n) (obsc) categorical judgment (judgement) [Add to Longdo]
判断[はんだん, handan] (n, vs) judgement; judgment; decision; adjudication; conclusion; decipherment; divination; (P) [Add to Longdo]
判断ミス[はんだんミス, handan misu] (n, vs) error of judgment; miscalculation [Add to Longdo]
判断基準;判断規準[はんだんきじゅん, handankijun] (n) evaluation criteria; evaluation standard [Add to Longdo]
判断記号[はんだんきごう, handankigou] (n) { comp } decision symbol [Add to Longdo]
判断中止[はんだんちゅうし, handanchuushi] (n) suspension of judgement (judgment) [Add to Longdo]
判断命令[はんだんめいれい, handanmeirei] (n) { comp } decision instruction [Add to Longdo]
判断[はんだんりょく, handanryoku] (n) judgment; judgement; discernment [Add to Longdo]
判断[ゆめはんだん, yumehandan] (n) interpretation of dreams; dream reading; oneirocriticism; oneiroscopy [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Judging from what you have seen of him, this fellow is not a coward.あなたが彼について見たことから判断すると、この男は臆病者ではない。
Judging from what you say, he must be a great writer.あなたの言葉から判断すると、彼は偉大な作家に違いない。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
I bow to your superior judgement.あなたの優れた御判断には脱帽です。
You shall judge of a man by his foes as well as by his friends.ある男を判断するには、その人の友人によるのと同様に敵によって判断するのがいいだろう。
Don't judge each other by the color of the skin.おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
I leave the matter to your judgement.この件はあなたの判断に任せます。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
Judging from this.これから判断すると。
I will leave it to your judgement.判断を任せます。
It matters little what kind of books one reads, so long as one has sound judgement.しっかりした判断力がありさえすれば、どんな種類の本を読もうとたいした問題ではない。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Their effect becomes more important every day, but they are not creative and cannot exercise value judgements.その影響力は日毎にますます大きくなっているが、しかし創造性があるわけではなく、また、価値の判断もできない。
Judging by the swelling, the man must have been bitten by a snake.その腫れから判断すると、その人はきっと蛇にかまれたに違いありません。
You cannot judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ、人を判断できない。
You can't judge a person if you don't know him well.その人のことをよく知らなければ判断できない。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
I will judge whether it is superior or not.それが優れているかいないかを私が判断します。
It was a manifest error of judgement.それは明らかに判断の誤りだった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
Most people judge men only by their success or their good fortune.たいていの人は、人間をただその人の成功なり、あるいは幸運によってのみ判断する。
Judging from his accent, he must be from Osaka.なまりから判断して彼は大阪の人に違いない。
We should judge matters on a broader basis.もっと大局的に見て判断すべきだ。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
We can rely on his judgement.我々は彼の判断を信頼できる。
If we are to judge the future of ocean study by its past, we can surely look forward to many exciting discoveries.海洋研究の未来を過去の研究から判断するに、多くのすばらしい発見がこれからも期待できる。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Judging from his appearance, he is ill.外見から判断すると、彼は病気だ。
Judging from her appearance, she seems to be very rich.外見から判断すると、彼女はとても金持ちのようだ。
One cannot judge people only by their outward appearances.外見だけで人を判断することはできない。
Judge him by what he does, not by his appearance.外見ではなく、行動で人を判断しなさい。
Don't judge a person by his appearance.外見で人を判断してはならない。
Don't judge a man from his outside.外見で人を判断するな。
I can't judge distance.距離が判断できません。
Judging from the sky, it will rain soon.空模様から判断すると、すぐ雨が降ってくるだろう。
Judging from the look of the sky, it is likely to rain.空模様から判断すると、雨になりそうだ。
Judging from the look of the sky, it will clear up in the afternoon.空模様から判断すると、午後は晴れ上がるでしょう。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Judging from the look of the sky, it is going to snow.空模様から判断すると、雪が降りそうだ。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
Judging from the look of the sky, it may rain at any moment.空模様から判断するといつ降り出すかもわからない。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
Say what you will, I will act on my own judgement.君が何と言おうとも、私は自分自身の判断にもとづいて行動するつもりだ。 [ M ]
There are merits and demerits to both your opinions so I'm not going to decide right away which to support.君たちの意見はそれぞれ一長一短があるようだし、どちらが良いのかこの場では判断できないよ。 [ M ]
I don't know what to make of your actions.君のやることには判断に苦しむよ。 [ M ]
Judging from what you say, he may succeed.君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。 [ M ]
Judging from what you say, he must be a great scholar.君の話から判断すると、彼は偉大な学者にちがいない。 [ M ]
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。 [ M ]
You must judge for yourself.君は君自身で判断しなければいけない。 [ M ]
Can't you tell right from wrong?君は善悪の判断ができないのか。 [ M ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well, on Earth, how do you decide who should squat in front of whom and how many times?[JP] 地球では相手が上か下か 何で判断する? Kin-dza-dza! (1986)
I know I've made some very poor decisions recently but I can give you my complete assurance that my work will be back to normal.[JP] 私は最近 誤った判断を下しました しかし 今後は 正常に動作すると―― 確約できます 2001: A Space Odyssey (1968)
Right, even a school with an education pro would find the place of rehabilitation suitable for that judicial decision to have been given It cheered us all up.[JP] (安藤) そう 教育のプロがいる 学校こそがこれからの更正の場に ふさわしいー そうゆう司法判断が出たことに 私たち励まされましたよね Gakkô no shi (2003)
"Through common sense.[CN] 通过五种判断 The Bells of St. Mary's (1945)
Not an injudicious thing to do.[CN] 我的判断不是没理由的 The Maltese Falcon (1941)
The quickest way to find Kronin if my hunch is right...[CN] 如果我判断正确的话 The Hidden Room (1949)
That's an attitude, sir, that calls for the most delicate judgment on both sides.[CN] 这种态度需要双方非常谨慎的判断 The Maltese Falcon (1941)
We are sceptical ourselves and we are running crosschecking routines to determine reliability of this conclusion.[JP] 信じ難い結論なので 信頼性判断の為に―― 再チェックルーチンを実行中だ 2001: A Space Odyssey (1968)
Now I'll do everything, understood?[JP] これからは 俺の判断を仰げ The Intruder (1962)
You suggest that a beautiful young woman engaged to another man... falls in love with you, wins you and persuades you into a quick marriage... against your better judgment.[CN] 你的意思是一个年轻漂亮的 女子已跟别的男人订婚,却爱上了你 在你有更好的判断之前, 赢得了你并劝服了你迅速跟她结婚 Leave Her to Heaven (1945)
If your cousin had a speck of good sense...[CN] 要是你表兄还有一点判断力... Senso (1954)
Now, what that all comes to in a nutshell, your verdict is to help the law catch who did it and bring him to justice.[CN] 简而言之 你们的判断会帮助法律抓到凶手 让他接受应得的惩罚 Storm Warning (1951)
They thought it was a barbarian raid.[JP] 蛮族によるものと判断しました Gladiator (2000)
And if I'm any judge, Belletier's was the work of bigtime professionals.[CN] 如果我可以判断的话,贝利蒂案 是很专业的罪犯才能做的。 The Asphalt Jungle (1950)
-Why was Lord Carton so keen?[JP] 良縁と判断を? Gosford Park (2001)
Considering the circumstantial evidence, if you were my attorney, how would you advise me to answer?[JP] 状況証拠から判断して... もし君が僕の弁護士なら 僕にどう答えるようアドバイスする? Kansas City Confidential (1952)
Whenever anything was complicated or an injustice was being done... the case would be laid before you and your word would be law.[CN] 如果诸侯国有纷争或者不平的事发生 你可以判断对错 你的话就是他们的法律 War and Peace (1956)
She got that. I'm not arguing that, sir.[JP] 判断したんだろう ――その話じゃないです Act of Contrition (2004)
I know, but you let me be the judge of that.[CN] 我知道,但是应该由我来判断 The Bells of St. Mary's (1945)
It's the new German 77th, and judging by the sound, only about 35 miles away.[CN] 那是新的德国77型 单以声音来判断 Casablanca (1942)
It is Mr. Robbins'opinion- and the court... after listening to the evidence, concurs- that the crime at worst was the impulse of a moment.[CN] 罗宾斯先生和法庭都认为... 根据目前的证据判断 罪行是因为一时冲动 Road House (1948)
He doesn't second-guess the choices he makes.[JP] 誰かが作る理由で判断しません Water (2004)
Our own counsel we will keep on who is ready.[JP] わしらが判断することじゃ 誰の準備ができているかはな Star Wars: The Phantom Menace (1999)
But she warned him not to be deceived by appearances, for beauty is found within.[JP] 人を外見で 判断しないようにと 忠告する老婆を 王子が再び追い立てた時 Beauty and the Beast (1991)
Well, your logic is backward.[CN] 不能就凭这些作出判断 Rear Window (1954)
I'm just saying that I think she's letting her personal feelings cloud her judgment.[JP] 私はただ・・彼女の個人的な 感情が判断を鈍らせてると Act of Contrition (2004)
You don't know when to stop, do you Lister. I'm your superior.[JP] 上官の判断に逆らうのか? Balance of Power (1988)
I suppose it will be maintained as long as is deemed necessary by the Council.[JP] 評議会がもう必要無しと 判断するまでだろう 2001: A Space Odyssey (1968)
- You belong to figure.[CN] 你也要学习判断,儿子 The Yearling (1946)
Here goes your wallpaper and my good resolutions.[CN] 我的判断是否正确就取决于你的墙纸了 The Devil Strikes at Night (1957)
And such a judicial decision came upon us.[JP] そういう司法判断が 下されてねー Taima no arashi (2003)
You may not think it, but you're on the wrong side sir.[CN] "你只知其一,不知其二" 你不能过早下判断 The Paradine Case (1947)
On the basis of my own judgment.[CN] 依据我自己的判断 The Best Years of Our Lives (1946)
There's noone less likely.[CN] 不能凭表面判断 The Paradine Case (1947)
- I never think you should judge any country by its politics.[CN] 我认为你不该通过政治来判断任何国家 The Lady Vanishes (1938)
He is eager to approve of everyone he meets, but he's a sensible man, with taste and judgement.[JP] 他人を受け入れ 判断力もある方です Episode #1.2 (1995)
That was good. But it's not enough to go by.[CN] 真好,但不够去判断 The Bad and the Beautiful (1952)
As your employer, I tell you for your own good... your love for Vincent has blinded your judgment.[CN] 作为您的雇主,我这么说是为您好... 您对文森特的爱 误导了您的判断力,影响了您的工作 Lust for Life (1956)
A case of bad judgment. Bad taste.[CN] 一例错误的判断 真低俗 Sweet Smell of Success (1957)
And never allow yourself to be blinded by prejudice?[JP] 偏見で判断を誤る事は? Episode #1.2 (1995)
Kathy, did you send the police down to the Union Station?[JP] 頭の殴打は 事件じゃないか? 俺がそう判断した わけじゃないぞ Too Late for Tears (1949)
When social and religious ideas are discussed... ..it's difficult to give absolute judgements.[CN] 社会和宗教思想 是很难给予绝对判断 Europe '51 (1952)
Five points will be taken from Gryffindor for your serious lack of judgment.[JP] グリフィンドールは5点減点です 判断力に欠けていますよ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
I did what I judged to be right.[JP] 正しい判断と考えました The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
So now I'm supposed to just leave my dad's fate in the hands of a man who may have had something to do with my mom's murder.[JP] 母さんを殺したかも しれない男の判断にー 父さんの運命を任せるなんて... Twin Streaks (1991)
I've never misjudged.[JP] 私が下した判断で間違ったものはない The Gentle Twelve (1991)
And it is your charge to say, having heard the evidence, whether he be guilty or not.[CN] 现在要请你们 在听取证词后作出判断, 裁决他有罪或是无罪。 Witness for the Prosecution (1957)
I'd bet a month's pay that that's their encampment.[CN] 嗯, 或者从俘虏讲述的谎言可以判断, 这就是他们的营地, 我赌上一个月的薪水. The Desert Rats (1953)
I think it's time for you to come out to the world.[CN] 根据我的判断 你真的很有潜力 Episode #1.2 (2004)
From all you've told me these last weeks, I should say it could mean... any one of a number of quite unpleasant things.[CN] 从你这几个礼拜告诉我的线索 我判断有几种不太好的可能性 Gaslight (1944)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
自発的判断による不整合見込み状態[じはつてきはんだんによるふせいごうみこみじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigoumikomijoutai] heuristic-hazard [Add to Longdo]
自発的判断による不整合判明状態[じはつてきはんだんによるふせいごうはんめいじょうたい, jihatsutekihandanniyorufuseigouhanmeijoutai] heuristic-mix [Add to Longdo]
自発的判断ログ記録[じはつてきはんだんろぐきろく, jihatsutekihandanrogukiroku] log-heuristic record [Add to Longdo]
判断記号[はんだんきごう, handankigou] decision symbol [Add to Longdo]
判断命令[はんだんめいれい, handanmeirei] decision instruction [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
判断[はんだん, handan] Urteil [Add to Longdo]
判断[はんだんりょく, handanryoku] Urteilskraft [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top