59 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 凄い, -凄い-
Japanese-Thai: Longdo Dictionary
凄い[すごい, sugoi] (adj colloq) เจ๋ง, สุดยอด, ว้าว!
凄い[すごい, sugoi] (adj) น่ากลัว, น่าสะพรึงกลัว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
凄い[すごい, sugoi] อู่หูว์ว์ !, โห !

Japanese-English: EDICT Dictionary
凄い[すごい, sugoi] (adj-i) (1) (uk) terrible; dreadful; (2) amazing (e.g. of strength); great (e.g. of skills); wonderful; terrific; (3) to a great extent; vast (in numbers); (P) [Add to Longdo]
凄い[ものすごい, monosugoi] (adj-i) earth-shattering; staggering; to a very great extent; terrible; frightful; horrible; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Amazing! That your mother speaks 6 languages.それは凄いね!君のお母さん6ヶ国も話すなんて。 [M]
A great light was diffused over the baseball stadium.凄い明かりが野球場にあたっていた。
Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!
Among my cousins, you know, there's a girl with the most enormous breasts.従姉妹にはね、もの凄いボインボインな子がいるんだよ?

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
She said she only wanted a bit of quiet, but she was trembling so badly she couldn't even finish her tea.[JA] 凄い 咳き込むことがある Finding Neverland (2004)
- Sweet![JA] - そいつは凄い Finding Nemo (2003)
"Screech to a halt," as they say.[JA] なるほど凄い急停車ね Creepshow (1982)
That's great, but it's the air.[JA] 凄いですよ 空気が違う The Bridges of Madison County (1995)
Nice.[JA] - おー - 凄い Finding Nemo (2003)
I thought you had great reflexes. What happened?[JA] 俺は君が凄い反射神経を持ってると思ってたんだ でも何が起こった? Behind Enemy Lines (2001)
"Oh. You got the makings of greatness in ya"[JA] 『おめぇは 凄いことをする力を秘めている』 Treasure Planet (2002)
They won the huge hoard for themselves and with it the ring.[JA] 物凄い宝を手にした彼らは 一緒に指環も我が物にした Siegfried (1980)
Oh, man! But I'm definitely not the sharpest spoon in the shed.[JA] 俺がそんなに凄いハズがない Jersey Girl (2004)
Just great! - Shut up![JA] すげえぜ こいつは凄い First Blood (1982)
And he would so have loved this evening. The pirates and the Indians. He was really just a boy himself, you know.[JA] 彼は 今夜を 凄い楽しみにしてたわ Finding Neverland (2004)
I got a roller coaster that'll stop your heart. I threw up on my helmet![JA] 俺のジェットコースター もっと凄い Space Cowboys (2000)
Dirt was flying.[JA] 凄い騒ぎだったな ゴミが飛び交ってた Zoolander (2001)
It's an honor to meet you all. This is a very exciting story.[JA] お会いできて光栄です それにしても凄い人気ですね? Space Cowboys (2000)
Look, no one's more depressed than me that driving the street sweeper is considered the height of excitement in my life.[JA] 清掃車を運転出来る のは凄い事なんだ 俺の人生の中では最高に刺激的さ Jersey Girl (2004)
Oh, God...[JA] わあ 凄い Jersey Girl (2004)
- I heard it was a loud fight.[JA] ー 凄い喧嘩だったと 聞いたがな... Insomnia (2002)
One day I came across a woman whimpering out there in the woods.[JA] むかし 物凄い森の中にすすり泣きながら 横たわっている女がいた Siegfried (1980)
Oh, my God.[JA] 凄いわね Ladder 49 (2004)
Whee! We're cheating death now. That's what we're doing.[JA] 今凄い危険な事をしてるんだぞ Finding Nemo (2003)
Prince Hector. Is he as good a warrior as they say?[JA] ヘクトル王子は 噂どおり凄い戦士? Troy (2004)
Well Minas Tirith very impressive.[JA] なるほどね... ミナス・ティリスか... 凄い所だったね The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
You know...[JA] 凄い奴だよ Jersey Girl (2004)
I can't wait to see what they got for dessert.[JA] ...そりゃデザートも凄いだろう Insomnia (2002)
Yes, Marlin.[JA] - 凄いや - そうねマーリン Finding Nemo (2003)
Twenty-five years. That's a... Well, it's impressive.[JA] 25年間・・・凄い事ね Lost in Translation (2003)
You rock, dude![JA] 凄いぜ! Finding Nemo (2003)
- You'll see. The subways are great.[JA] 地下鉄は凄いぞ? Jersey Girl (2004)
That's great.[JA] そりゃ凄い キミのために 予定を変えたんだが・・ Phone Booth (2002)
What does it matter.[JA] それは凄いことなんですよ 8 Women (2002)
Roger's hurt, mid-deck. He's bleeding badly.[JA] ロジャーが負傷して気絶しているぞ 凄い出血だ Space Cowboys (2000)
- I have a terrific idea.[JA] 凄いこと思いついちゃったよ The Gentle Twelve (1991)
You got the makings of greatness in ya... but you gotta take the helm and chart your own course.[JA] おめぇは凄いことをする 力を秘めている おめぇは重要な立場にいて 俺達の進む道を開いたんだ Treasure Planet (2002)
Great![JA] 凄いなあ The Gentle Twelve (1991)
Bravo![JA] 凄いわね! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I heard some mad stories about this kid. He's limber. He's too limber.[JA] あの小僧の嫌な噂を聞いたことがある 柔軟が凄いらしいぞ Zoolander (2001)
Yeah, that'll be special.[JA] ああ、それは凄い Episode #1.2 (2003)
- Good on you, mate.[JA] - 凄いじゃないか Finding Nemo (2003)
Looks great, doesn't it?[JA] 凄いだろ? 2001: A Space Odyssey (1968)
- That a boy, Maury.[JA] - 凄いよ モーリー Zoolander (2001)
Now there's an eye opener, and no mistake.[JA] 確かに これは凄い The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
- It's cool. The nurse is a fan.[JA] 凄いでしょ 看護師がファンで Jersey Girl (2004)
It's so amazing.[JA] 凄いのよ Lost in Translation (2003)
Golly, that's amazing.[JA] 凄いわね Finding Nemo (2003)
That was just great.[JA] ホント凄い Creepshow (1982)
He must have been a great warrior.[JA] きっと物凄い勇者だった The Black Cauldron (1985)
Could you get me national news?[JA] 凄い知り合いはいるかい? Phone Booth (2002)
Hooray for you, tiger.[JA] へえ 凄いじゃない Straw Dogs (1971)
Laborious work![JA] 凄い労力! The Gentle Twelve (1991)
Here's a pretty thing.[JA] まだ凄い物があるぞ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)

Are you satisfied with the result?


เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top