Search result for

*从没*

(51 entries)
(1.3513 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 从没, -从没-
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
从没[cóng méi, ㄘㄨㄥˊ ㄇㄟˊ, / ] never (in the past); never did [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
"What they're planning."[CN] 我从没说过我不是 I never said otherwise. The First Day of the Rest of Your Life (2017)
If you'd asked me, I would've had an abortion.[CN] -你从没为我担心过! Skins (2017)
What do you want me to say?[CN] 没有 从没见过 No. The Return (2017)
I like to know this on the porno set.[CN] 我从没跟霍华史特恩上过床 After Porn Ends 2 (2017)
- Hey, how'd it go?[CN] 我猜你从没想过要问为什么 Brooklyn Housing (2017)
No matter what I say.[CN] 南卡罗来纳州从没发生过这种事 Chapter 55 (2017)
Rosita:[CN] No, but that's never stopped us before. 不知道 但是这从没阻止过我们 New Best Friends (2017)
Every time we knock on a door and some knob tells us he doesn't need new windows, we're going to sell that prick more windows than he's got holes in his fucking walls for.[CN] 我从没被人说过我做人不慷慨 Salesmen Are Like Vampires (2017)
Here.[CN] 你从没有过伴侣吗? Skins (2017)
Yes, like you.[CN] 我从没和我妈妈说过 Skins (2017)
This is all my fault.[CN] 门别关 速战速决 就当从没发生过 Door stays open. The Return (2017)
- What were they like growing up?[CN] - 真的? 我从没听过。 The Impossible Murder (2017)
While I don't doubt your sincerity, Mr. Rowe, just because he was able to fool you doesn't mean he's going to be able to fool this board.[CN] 顺便告诉你 在任命安妮塔・吉布斯 接替我的位置前 我从没见过她 Character and Fitness (2017)
When actually, the real reason he was so unsteady on his feet was because he'd sustained a fatal injury.[CN] 这根刺指引我到一个我从没有考虑到的情形: The Impossible Murder (2017)
That guy in the photo you sent me?[CN] 我也从没想过会来 I never expected to be here. The Return (2017)
Uh, I was overreacting.[CN] 我从没想过我会说下面的话 也许你还没为你的新职位做好准备 Mudmare (2017)
I know.[CN] 我从没和你说过 爸爸 但当我迷茫时 我脑海中听到的永远是你的声音 Einstein: Chapter Three (2017)
Don't listen to him.[CN] 协议从没有机会实现 It never had a chance. Alt.truth (2017)
I can not go back to Berlin without an answer.[CN] 我从没对你不忠 Einstein: Chapter Six (2017)
It was your heroine, Marie Curie.[CN] 上床 我从没对你不忠 Einstein: Chapter Five (2017)
It's Photoshop, Linc, or something.[CN] too. 一位他从没见过 {\fs14\3cH000000\4cH000000}a god he's never met... Ogygia (2017)
You haven't shaved your armpits."[CN] 我从没想过要重生  ()
The alternative is prison or the psych ward.[CN] 我从没强迫任何人 I never forced myself on anyone. Imminent Risk (2017)
OK.[CN] 告诉她我不是这里的员工 你也从没听过我这个人 Close Encounters (2017)
It was the right thing to do.[CN] 我猜他的一部分从没离开过 I think part of him never left that terrible little room 我们发现朱莉的那个可怕小房间 where we found Julie. Paradigm Shift (2017)
Let's go somewhere, get a cup of coffee.[CN] 从没有被投诉过 Never had a complaint against her. Alt.truth (2017)
Now, I'd imagine those little boys of yours are always keeping you on your toes, right, Lorna?[CN] -你好 我们从没赢过任何奖 Salesmen Are Like Vampires (2017)
- Hey, Chris.[CN] 我小时候 从没想过我的人生会变成这样 Resident Evil: Vendetta (2017)
Uh, dirty Martini?[CN] 并没有 从没发生过 Expenses (2017)
- Well, he'd forced your hand, literally, into signing these papers.[CN] 你从没想过查理这么做是为了帮你吗? The Impossible Murder (2017)
- Well, thank you for calling.[CN] 我从没质疑过你的动机 Chapter 55 (2017)
- He confirmed it.[CN] 我从没想过你会来我家 I never expected to see you at my door. The Return (2017)
Room number?[CN] 我从没有过那么长远的计划 Skins (2017)
Do what now?[CN] 我从没说过我很擅长秘密行动 Expenses (2017)
And I can go right to the pros, and buy me a Bugatti."[CN] 我心里从没想过去奥运会 CounterPunch (2017)
We've come to a world now where winning is all that matters.[CN] 他们的纪录只是1 -7 他们以前从没打过拳击 或者是首次上场 CounterPunch (2017)
I'm telling you, I'm more than just deformed.[CN] 因为我从没遇到过像你一样的女孩 Skins (2017)
Subtitle translation by Brian Athey[CN] 时至今日 我也从没后悔过 The Mysterious Million Yen Women (2017)
I've waited too long to fuck this up.[CN] 我这辈子从没这么感动过 CounterPunch (2017)
My mother saw your photo and got kind of upset...[CN] 我从没和我妈妈说过 我不喜欢正常的女孩 Skins (2017)
I guess so.[CN] -我从没醉过 怎么可能会醉? Appeal (2017)
So, Mr. Expert, any advice on dealing with them?[CN] 但从没想过我的人生会变成这样 Resident Evil: Vendetta (2017)
But intimidation is only weakness.[CN] 你可以说你从没听过迈克・罗斯 但我知道你听说过我 Character and Fitness (2017)
- And after that, you went to North Korea to discuss a parallel program there.[CN] 我从没去过朝鲜 I've never been to North Korea. The Covenant (2017)
I mean, there is a desk right there that literally has your name on it.[CN] 我还记得你第一次进这间办公室的情景 而我从没想到我会有 对你道喜的这一天 迈克 Skin in the Game (2017)
My life won't bring back his life.[CN] 时至今日 我也从没后悔过 Values (2017)
What do you want, Redfield?[CN] 我从没有过那么长远的计划 Resident Evil: Vendetta (2017)
- Mm-hmm. - I like to know what time I'm going to be finished and I like to be treated with respect.[CN] 我真的从没跟他上过床 After Porn Ends 2 (2017)
Go.[CN] 百十来支毒箭 村长我从没有看过那个多支箭 The Village of No Return (2017)
Then I saw you come out here alone.[CN] 我还从没见过你到墙外来呢 Don't think I've seen you outside the walls. Something They Need (2017)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top