ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*事項*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 事項, -事項-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
事项[shì xiàng, ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ,   /  ] matter; item #3,768 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
事項[じこう, jikou] (n) matter; item; facts; (P) #1,207 [Add to Longdo]
ローカル事項[ローカルじこう, ro-karu jikou] (n) { comp } local matter [Add to Longdo]
会議事項[かいぎじこう, kaigijikou] (n) agenda [Add to Longdo]
外国人登録原票記載事項証明書[がいこくじんとうろくげんぴょうきさいじこうしょうめいしょ, gaikokujintourokugenpyoukisaijikoushoumeisho] (n) certification of information recorded on foreign resident registration file [Add to Longdo]
該当事項[がいとうじこう, gaitoujikou] (n) relevant (applicable) information (items) [Add to Longdo]
確定事項[かくていじこう, kakuteijikou] (n) fixed content; settled matter; done deal [Add to Longdo]
関連事項[かんれんじこう, kanrenjikou] (n) related (relevant) matters; matters relevant to the subject [Add to Longdo]
機密事項[きみつじこう, kimitsujikou] (n) confidential matters [Add to Longdo]
記載された事項[きさいされたじこう, kisaisaretajikou] (exp) (See 記載事項) recorded data; recorded information (in documents, family registers, etc.) [Add to Longdo]
記載事項[きさいじこう, kisaijikou] (n) items mentioned [Add to Longdo]
協議事項[きょうぎじこう, kyougijikou] (n) agenda [Add to Longdo]
極秘事項[ごくひじこう, gokuhijikou] (n) closely-guarded secret; top secret [Add to Longdo]
決議事項[けつぎじこう, ketsugijikou] (n) resolutions [Add to Longdo]
最優先事項[さいゆうせんじこう, saiyuusenjikou] (n) matter of the highest priority; top priority; first priority [Add to Longdo]
参照事項検索[さんしょうじこうけんさく, sanshoujikoukensaku] (n) { comp } reference retrieval [Add to Longdo]
諮問事項[しもんじこう, shimonjikou] (n) terms of reference [Add to Longdo]
事項索引[じこうさくいん, jikousakuin] (n) subject index [Add to Longdo]
実装上の事項[じつそうじょうのじこう, jitsusoujounojikou] (n) { comp } local matter [Add to Longdo]
重要事項[じゅうようじこう, juuyoujikou] (n) important matter; matters of weight [Add to Longdo]
身分事項[みぶんじこう, mibunjikou] (n) matters for identification; documentation [Add to Longdo]
制限事項[せいげんじこう, seigenjikou] (n) restriction; limitation [Add to Longdo]
注意事項[ちゅういじこう, chuuijikou] (n) important points [Add to Longdo]
調査事項[ちょうさじこう, chousajikou] (n) matters for investigation; matters to be examined; research agenda [Add to Longdo]
廃止事項[はいしじこう, haishijikou] (n) { comp } deleted feature [Add to Longdo]
廃止予定事項[はいしよていじこう, haishiyoteijikou] (n) { comp } obsolescent feature [Add to Longdo]
付帯事項[ふたいじこう, futaijikou] (n) supplementary item [Add to Longdo]
優先事項[ゆうせんじこう, yuusenjikou] (n) priority matter [Add to Longdo]
要求事項[ようきゅうじこう, youkyuujikou] (n) requirement [Add to Longdo]
留意事項[りゅういじこう, ryuuijikou] (n) points to note; points of concern; matters to keep in mind; matters that require attention [Add to Longdo]
了解事項[りょうかいじこう, ryoukaijikou] (n) understanding (between the two) [Add to Longdo]
連絡事項[れんらくじこう, renrakujikou] (n) message; informative matter [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
We'll release the final agenda on Monday morning of January 20, so please reply quickly.1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
Here is the final agenda for the meeting on June 16.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
All you have to do is fill in this form.あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。
Please fill out this questionnaire and send it to us.このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
Please fill out this form.この書類に必要事項を書き込んで下さい。
Fill in this application form and send it at once.この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。
Please fill out this form.この用紙に必須事項を記入してください。
Would you please fill out this form?この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。
The summit nations put free trade at the top of the agenda.サミット参加国は、自由貿易問題を協議事項のトップにおいています。
Jane filled out an application.ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
Please fill out this form first.まず、この書類に必要事項を書き込んでください。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の最優先事項はこの論争にきっぱりと決着を付ける事だ。そのためには相手側との妥協も覚悟している。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Our top priority is to settle the dispute once and for all.私たちの最優先事項は、その論争にはっきりと決着をつけることだ。
They don't decide important matters.重要事項は彼らが決定するのではない。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He sent me the message by telephone.彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
The historic item can depend simply.#A: 歴史的事項が簡単にかかれている。
#B: 歴史的 事項 簡単
By the way, this week - no matter what flags are set - it's a certainty that there will be no ecchi scenes. You'll just have to bear with it a while.ちなみにここ一週間は、例えばフラグが立っていようとも、Hシーンが無い事は確定事項だからな。暫くの間、辛抱な!
The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions.顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。
* The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it.※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。
Included for the grammar section it includes the passive voice of the present perfect.文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
you kept quiet, even though you didn't approve.[JP] 禁止事項でも黙っていてくれて The Same Old Story (2008)
I know this label gets slapped on pretty much all we do, but preventing this transaction from taking place is our highest priority.[JP] 同様の事例がたくさんあるが この取引が起こるのを防ぐことは 我々の最も高い優先事項 The Transformation (2009)
y ou've all had direct contact with the nbes. nbes?[JP] お前達が見るものは完全に極秘事項 Transformers (2007)
You're to surrender all classified materials to the Security Directorate before leaving.[JP] 去る前に、すべての機密事項を 安全理事会に引き渡してもらう Awakening (2004)
It's our highest priority, sir.[JP] 一番の優先事項です Day 7: 9:00 a.m.-10:00 a.m. (2009)
Really?[JP] - それは秘密事項 Jumper (2008)
Mm-hmm. - And these are the forward projections.[CN] -這些是以後的事項 Children of the Revolution (1996)
Not yet. First thing's first.[JP] まただ、優先事項があるからな The Good Wound (2009)
I wonder if my request could be put forward on today's agenda.[CN] 能否把這件事 放進今天的討論事項 Corridors of Blood (1958)
No offense, Mr. Michaels, but that's classified information.[JP] 違法行為はしてません マイケルズさん しかし機密事項ですので Inner Child (2009)
My priority is preparing this ship for combat.[JP] 私の優先事項は、この艦の 戦闘準備を進めることです Episode #1.2 (2003)
And if somebody doesn't make this pickup their priority I'm gonna make it my priority to come down and chew out some Fleet-ass, starting with you.[JP] はやく救出してくれなければ お前をクビにしてやる 救出を最優先事項でしろ! Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
It was my job to check the accuracy of his claim.[CN] 我的職責是查驗他的理賠事項 Saw VI (2009)
Don't you think our priorities should be escape first, eat second?[JP] 食事より脱出に優先事項を絞った方が良いと思わない The Gungan General (2009)
This is a military decision, Madam President.[JP] これは軍の決定事項です 大統領閣下 You Can't Go Home Again (2004)
Medical research isn't a priority for the High Council.[JP] 医療研究は最高評議会の 優先事項ではない Affliction (2005)
Listen, I'm late for dinner, so, um, I made a list of my patients, their protocols.[CN] 聽著 我趕著去赴宴 這裡是所有的病人 和朮後恢復事項 Slow Night, So Long (2010)
People, listen up! This is a full priority situation.[JP] 聞け 最優先事項 The Bourne Ultimatum (2007)
- What do we need to rethink?[JP] - 再考事項は? Stay with Me (2008)
Kishen, I'll go verify the order papers.[CN] 基申 我要去核實討論事項 Special 26 (2013)
Oh, you got a secret agenda, huh?[JP] 秘密事項があるってか? Eggtown (2008)
It's second on my list, believe me.[JP] 2番目の事項だが信用しろ Storm Front, Part II (2004)
I may have found new priorities.[JP] - 新しい優先事項を見つけました Daedalus (2005)
I mean, it's page after page of side effects and warnings. Right, exactly.[JP] 副作用や注意事項だけで 何ページもあったのよ Bit by a Dead Bee (2009)
I can't reveal the details of our assignment, but I can tell you this:[JP] 任務の詳細は極秘事項 In a Mirror, Darkly (2005)
It's priority.[CN] 這是最優先的事項. Trouble with the Curve (2012)
You know, that information is confidential.[JP] 機密事項だわね Blood Price (2007)
I have a few start-of-term notices I wish to announce.[JP] まず始めに注意事項を言っておこうかの Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)
My railroad is a priority for this country.[JP] 私の鉄道は 国の最優先事項 The Last Samurai (2003)
Well, then, there's a couple of things you should probably know.[CN] 好 那麼 有些注意事項你得知道 The Robotic Manipulation (2010)
I'm afraid I can't say anything more than that. It's classified.[JP] それ以上は機密事項にあたる Chimera (2007)
- So if I tell John to forbid you...[JP] - じゃあ 私からジョンに禁止事項を伝えれば... Gnothi Seauton (2008)
It is the finding of this court of inquiry that Warrant Officer E Ripley, NOC 14472, has acted with questionable judgment, and is unfit to hold an ICC license as a commercial flight officer.[JP] 審理の決定事項を述べる E・リプリー NOC 14472 証言は疑わしいと判断される Aliens (1986)
(Adama) We both decided it was a military decision.[JP] 我々は取り決めをしました これは軍の決定事項だと Kobol's Last Gleaming: Part 2 (2005)
Ah, yes. Precious security.[JP] 安全保障が最大の優先事項 The Crazies (1973)
that's our first priority. that's our only priority right now.[JP] それが一番の優先事項で、目下の ところ唯一の優先事項 Transformers (2007)
You should have gotten into more details as you wrote this.[CN] 要記錄這些詳細事項才行的 Episode #1.11 (2010)
I can assure you, the fuel shortage is our number one priority.[JP] ご安心ください、燃料不足は 我々の最優先事項ではありますが The Hand of God (2005)
It's classified.[JP] 機密事項 Towers of Silence: Part 1 (2005)
Make the engines a priority.[JP] エンジンが最優先事項 Borderland (2004)
This is too fucking important.[JP] 最優先事項だ! Pandorum (2009)
Clearly, this falls into the "absolutely necessary" category.[JP] もちろん この事は極秘事項です Water (2004)
Stopping the manufacture and sale of methamphetamines remains one of our highest priorities.[JP] 麻薬精製と販売の阻止は 最優先事項であり― A No-Rough-Stuff-Type Deal (2008)
I had to walk the whole goddamn area with a Home Depot representative, [JP] 私は、全体goddamn事項歩いていた ホームデポの代表と Before the Devil Knows You're Dead (2007)
Sagittaron moves that the first item on the Quorum's agenda should be nominations for vice-president.[JP] サジタロンからの動議は 議会の議題の第一事項は 副大統領の指名選挙とすべき-であります Colonial Day (2005)
It's still confidential.[CN] 這還是機密事項 The Negotiator: The Movie (2010)
It's classified.[JP] 機密事項でしょ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
There are certain parts of my job that I'm not gonna be able to talk to you about.[JP] 「ボクの仕事には、君にも話せないような 機密事項がたくさんあるんだ」 The Departed (2006)
Underage wizards aren't allowed to use magic at home.[JP] 未成年魔法使いの制限事項令"を Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Also, our caretaker, Mr. Filch, has asked me to remind you that the third-floor corridor is out of bounds to everyone who does not wish to die a most painful death.[JP] それから管理人のフィルチ氏からも― 注意事項がある 右側の3階の廊下には近寄らぬこと Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
ローカル事項[ローカルじこう, ro-karu jikou] local matter [Add to Longdo]
参照事項検索[さんしょうじこうけんさく, sanshoujikoukensaku] reference retrieval [Add to Longdo]
実装上の事項[じつそうじょうのじこう, jitsusoujounojikou] local matter [Add to Longdo]
廃止事項[はいしじこう, haishijikou] deleted feature [Add to Longdo]
廃止予定事項[はいしよていじこう, haishiyoteijikou] obsolescent feature [Add to Longdo]
要求事項[ようきゅうじこう, youkyuujikou] requirement [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
事項[じこう, jikou] -Sache, Angelegenheit, -Artikel [Add to Longdo]
事項索引[じこうさくいん, jikousakuin] Sachregister [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top