ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 乾, -乾- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [乾, gān, ㄍㄢ] arid, dry; to fertilize; to penetrate; heavenly generative principle (male) Radical: 乙, Decomposition: ⿰ 龺 [gān, ㄍㄢ] 乞 [qǐ, ㄑㄧˇ] Etymology: [ideographic] Rays 十 emanating from the 日; 乞 provides the pronunciation Variants: 干, Rank: 1999 | | [干, gàn, ㄍㄢˋ] arid, dry; to oppose; to offend; to invade Radical: 十, Decomposition: ⿱ 一 [yī, ㄧ] 十 [shí, ㄕˊ] Etymology: [pictographic] A club or axe Variants: 乾, 幹, Rank: 353 |
| 乾 | [乾] Meaning: drought; dry; dessicate; drink up; heaven; emperor On-yomi: カン, ケン, kan, ken Kun-yomi: かわ.く, かわ.かす, ほ.す, ひ.る, いぬい, kawa.ku, kawa.kasu, ho.su, hi.ru, inui Radical: 乙, Decomposition: ⿰ 𠦝 乞 Variants: 乹, Rank: 1453 | 乹 | [乹] Meaning: drought; dry; dessicate; drink up; heaven; emperor On-yomi: カン, ケン, kan, ken Kun-yomi: かわ.く, かわ.かす, ほ.す, ひ.る, いぬい, kawa.ku, kawa.kasu, ho.su, hi.ru, inui Radical: 乙 Variants: 乾 |
|
| 乾 | [qián, ㄑㄧㄢˊ, 乾] surname Qian; strong; one of the Eight Trigrams 八卦 representing sky; male principle #11,337 [Add to Longdo] | 干 | [gān, ㄍㄢ, 干 / 乾] dry; clean; surname Gan #820 [Add to Longdo] | 干净 | [gān jìng, ㄍㄢ ㄐㄧㄥˋ, 干 净 / 乾 淨] clean; neat #3,551 [Add to Longdo] | 干脆 | [gān cuì, ㄍㄢ ㄘㄨㄟˋ, 干 脆 / 乾 脆] straightforward; clear-cut; blunt (e.g. statement); you might as well; simply #5,378 [Add to Longdo] | 干燥 | [gān zào, ㄍㄢ ㄗㄠˋ, 干 燥 / 乾 燥] to dry (of paint, cement etc); dessication; dull; uninteresting; arid #5,488 [Add to Longdo] | 干旱 | [gān hàn, ㄍㄢ ㄏㄢˋ, 干 旱 / 乾 旱] drought; arid; dry #9,498 [Add to Longdo] | 饼干 | [bǐng gān, ㄅㄧㄥˇ ㄍㄢ, 饼 干 / 餅 乾] biscuit; cracker; cookie #10,532 [Add to Longdo] | 干吗 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干 吗 / 乾 嗎] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? #11,192 [Add to Longdo] | 乾隆 | [Qián Lóng, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˊ, 乾 隆] Qianlong or Ch'ien-lung, emperor of the Qing dynasty, reigned sixty years (1735-1796) #12,510 [Add to Longdo] | 乾坤 | [qián kūn, ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ, 乾 坤] Heaven and earth; Yin and Yang; The Universe #15,313 [Add to Longdo] | 擦干 | [cā gān, ㄘㄚ ㄍㄢ, 擦 干 / 擦 乾] to wipe dry #20,494 [Add to Longdo] | 干枯 | [gān kū, ㄍㄢ ㄎㄨ, 干 枯 / 乾 枯] withered; dried up #23,882 [Add to Longdo] | 干涸 | [gān hé, ㄍㄢ ㄏㄜˊ, 干 涸 / 乾 涸] to dry up #25,306 [Add to Longdo] | 干妈 | [gān mā, ㄍㄢ ㄇㄚ, 干 妈 / 乾 媽] godmother #25,433 [Add to Longdo] | 干杯 | [gān bēi, ㄍㄢ ㄅㄟ, 干 杯 / 乾 杯] to drink a toast; Cheers! (proposing a toast); Here's to you!; Bottoms up!; lit. dry cup #26,276 [Add to Longdo] | 晾干 | [liàng gān, ㄌㄧㄤˋ ㄍㄢ, 晾 干 / 晾 乾] to dry by the sun #30,891 [Add to Longdo] | 风干 | [fēng gān, ㄈㄥ ㄍㄢ, 风 干 / 風 乾] to hang sth out to dry #32,025 [Add to Longdo] | 葡萄干 | [pú tao gān, ㄆㄨˊ ㄊㄠ˙ ㄍㄢ, 葡 萄 干 / 葡 萄 乾] dried raisins #32,398 [Add to Longdo] | 吹干 | [chuī gān, ㄔㄨㄟ ㄍㄢ, 吹 干 / 吹 乾] to blow-dry #34,042 [Add to Longdo] | 干洗 | [gān xǐ, ㄍㄢ ㄒㄧˇ, 干 洗 / 乾 洗] to dry clean; dry cleaning #34,252 [Add to Longdo] | 干果 | [gān guǒ, ㄍㄢ ㄍㄨㄛˇ, 干 果 / 乾 果] dried fruit; dry fruits (nuts etc) #35,757 [Add to Longdo] | 干草 | [gān cǎo, ㄍㄢ ㄘㄠˇ, 干 草 / 乾 草] hay #43,269 [Add to Longdo] | 口干舌燥 | [kǒu gān shé zào, ㄎㄡˇ ㄍㄢ ㄕㄜˊ ㄗㄠˋ, 口 干 舌 燥 / 口 乾 舌 燥] lit. dry mouth and tongue (成语 saw); to talk too much #43,493 [Add to Longdo] | 乾陵 | [Qián líng, ㄑㄧㄢˊ ㄌㄧㄥˊ, 乾 陵] Qianling at Xianyang 咸陽市|咸阳市 in Shaanxi, burial site of third Tang emperor 高宗 and empress Wuzetian 武則天|武则天 #47,354 [Add to Longdo] | 干酪 | [gān lào, ㄍㄢ ㄌㄠˋ, 干 酪 / 乾 酪] cheese #48,187 [Add to Longdo] | 干饭 | [gān fàn, ㄍㄢ ㄈㄢˋ, 干 饭 / 乾 飯] cooked rice #60,859 [Add to Longdo] | 干贝 | [gān bèi, ㄍㄢ ㄅㄟˋ, 干 贝 / 乾 貝] conpoy; dried scallop #62,331 [Add to Longdo] | 萧乾 | [Xiāo Qián, ㄒㄧㄠ ㄑㄧㄢˊ, 萧 乾 / 蕭 乾] Xiao Qian (1910-1999), Mongolian-born, Cambridge-educated journalist active during second world war in Europe, subsequently famous author and translator #72,524 [Add to Longdo] | 干衣 | [gān yī, ㄍㄢ ㄧ, 干 衣 / 乾 衣] drysuit (diving) #77,746 [Add to Longdo] | 不干不净 | [bù gān bù jìng, ㄅㄨˋ ㄍㄢ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥˋ, 不 干 不 净 / 不 乾 不 淨] unclean; filthy; foul-mouthed #79,313 [Add to Longdo] | 干燥机 | [gān zào jī, ㄍㄢ ㄗㄠˋ ㄐㄧ, 干 燥 机 / 乾 燥 機] a drier #88,066 [Add to Longdo] | 枯干 | [kū gān, ㄎㄨ ㄍㄢ, 枯 干 / 枯 乾] withered #91,751 [Add to Longdo] | 乾县 | [Qián xiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄒㄧㄢˋ, 乾 县 / 乾 縣] Qian county in Shaanxi #99,589 [Add to Longdo] | 干嚎 | [gān háo, ㄍㄢ ㄏㄠˊ, 干 嚎 / 乾 嚎] to cry out loud without tears #117,759 [Add to Longdo] | 焙干 | [bèi gān, ㄅㄟˋ ㄍㄢ, 焙 干 / 焙 乾] to dry over a fire; to roast #118,796 [Add to Longdo] | 乾安县 | [Qián ān xiàn, ㄑㄧㄢˊ ㄢ ㄒㄧㄢˋ, 乾 安 县 / 乾 安 縣] Qian'an county in Songyuan 松原, Jilin #187,335 [Add to Longdo] | 乾安 | [Qián ān, ㄑㄧㄢˊ ㄢ, 乾 安] Qian'an county in Songyuan 松原, Jilin #220,167 [Add to Longdo] | 唾面自干 | [tuò miàn zì gān, ㄊㄨㄛˋ ㄇㄧㄢˋ ㄗˋ ㄍㄢ, 唾 面 自 干 / 唾 面 自 乾] to be spat on in the face and let it dry by itself, not wiping it off (成语 saw); to turn the other cheek; to drain the cup of humiliation #239,495 [Add to Longdo] | 旋乾转坤 | [xuán qián zhuǎn kūn, ㄒㄩㄢˊ ㄑㄧㄢˊ ㄓㄨㄢˇ ㄎㄨㄣ, 旋 乾 转 坤 / 旋 乾 轉 坤] lit. overturning heaven and earth (成语 saw); earth-shattering; a radical change #311,422 [Add to Longdo] | 干号 | [gān háo, ㄍㄢ ㄏㄠˊ, 干 号 / 乾 號] to cry out loud without tears #332,614 [Add to Longdo] | 烈火干柴 | [liè huǒ gān chái, ㄌㄧㄝˋ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄢ ㄔㄞˊ, 烈 火 干 柴 / 烈 火 乾 柴] lit. intense fire to dry wood (成语 saw); inferno in a woodpile; fig. consuming passion between lovers #409,650 [Add to Longdo] | 乾嘉三大家 | [Qián Jiā sān dà jiā, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄙㄢ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ, 乾 嘉 三 大 家] Three great poets of the Qianlong and Jiaqing era (1735-1820); namely Yuan Mei 袁枚|袁枚, Jiang Shiquan 蔣士銓|蒋士铨 and Zhao Yi 趙翼|赵翼 [Add to Longdo] | 干梅子 | [gān méi zi, ㄍㄢ ㄇㄟˊ ㄗ˙, 干 梅 子 / 乾 梅 子] prunes [Add to Longdo] | 乾癣 | [gān xuǎn, ㄍㄢ ㄒㄩㄢˇ, 乾 癣 / 乾 癬] psoriasis [Add to Longdo] | 干姜 | [gān jiāng, ㄍㄢ ㄐㄧㄤ, 干 姜 / 乾 薑] dried ginger [Add to Longdo] | 干麼 | [gàn má, ㄍㄢˋ ㄇㄚˊ, 干 麼 / 乾 麼] to what end?; whatever for?; why on earth?; do what? [Add to Longdo] | 大便干燥 | [dà biàn gān zào, ㄉㄚˋ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄢ ㄗㄠˋ, 大 便 干 燥 / 大 便 乾 燥] constipated [Add to Longdo] | 太阳照在桑干河上 | [tài yáng zhào zài sāng gān hé shàng, ㄊㄞˋ ㄧㄤˊ ㄓㄠˋ ㄗㄞˋ ㄙㄤ ㄍㄢ ㄏㄜˊ ㄕㄤˋ, 太 阳 照 在 桑 干 河 上 / 太 陽 照 在 桑 乾 河 上] The Sun Shines over the Sanggan River, proletarian novel by Ding Ling, winner of 1951 Stalin prize [Add to Longdo] | 康乾宗迦峰 | [Kāng qián zōng jiā fēng, ㄎㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄗㄨㄥ ㄐㄧㄚ ㄈㄥ, 康 乾 宗 迦 峰] Kachenjunga (Himalayan peak) [Add to Longdo] | 康乾盛世 | [kāng qián shèng shì, ㄎㄤ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄥˋ ㄕˋ, 康 乾 盛 世] booming and golden age of Qing dynasty (from Kang Xi to Qian Long emperors) [Add to Longdo] |
| 乾季 | [かんき, kanki] (n) ฤดูแล้ง |
| 乾燥 | [かんそう, kansou] (n) ความแห้งแล้ง, ความแห้ง, See also: R. 乾く |
| 乾く | [かわく, kawaku] TH: แห้ง EN: to get dry |
| 乾 | [けん, ken] (n) qian (one of the trigrams of the I Ching #6,828 [Add to Longdo] | 乾燥 | [かんそう, kansou] (n, vs) dry; arid; insipid; dehydrated; (P) #6,928 [Add to Longdo] | 子分;乾児;乾分 | [こぶん, kobun] (n) (1) (See 手下) henchman; follower; (2) (子分 only) (arch) adopted child #18,937 [Add to Longdo] | 乾杯(P);乾盃(oK) | [かんぱい, kanpai] (n, vs) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (int) (3) cheers; (P) #18,965 [Add to Longdo] | アルカリ乾電池 | [アルカリかんでんち, arukari kandenchi] (n) alkaline battery [Add to Longdo] | マンガン乾電池 | [マンガンかんでんち, mangan kandenchi] (n) manganese dry cell [Add to Longdo] | 衣類乾燥機 | [いるいかんそうき, iruikansouki] (n) clothes dryer; clothes drier [Add to Longdo] | 飲み干す;飲干す(io);飲み乾す;飲乾す(io);飲みほす | [のみほす, nomihosu] (v5s, vt) to drink up; to drain (cup) [Add to Longdo] | 陰乾し;陰干し;陰干(io);陰乾(io) | [かげぼし, kageboshi] (n, vs) drying in the shade [Add to Longdo] | 角膜乾燥症 | [かくまくかんそうしょう, kakumakukansoushou] (n) corneal xerosis [Add to Longdo] | 乾かす | [かわかす, kawakasu] (v5s, vt) to dry (clothes, etc.); to desiccate; (P) [Add to Longdo] | 乾き | [かわき, kawaki] (n) drying; dryness [Add to Longdo] | 乾ききる | [かわききる, kawakikiru] (v5r) (1) to drain dry; to dry out; (2) to scorch [Add to Longdo] | 乾きの早い | [かわきのはやい, kawakinohayai] (adj-i) fast drying (clothes) [Add to Longdo] | 乾く | [かわく, kawaku] (v5k, vi) to get dry; (P) [Add to Longdo] | 乾せる;悴せる | [かせる, kaseru] (v1) (1) to dry up; to scab; to slough; (2) to be poisoned (with lacquer); (3) (arch) to waste away [Add to Longdo] | 乾びる;涸びる;嗄びる;枯らびる | [からびる, karabiru] (v1, vi) to dry up; to shrivel [Add to Longdo] | 乾ドック | [かんドック, kan dokku] (n) dry dock [Add to Longdo] | 乾パン | [かんパン, kan pan] (n) cracker; hard biscuit; hardtack [Add to Longdo] | 乾位 | [けんい, ken'i] (n) (obsc) northwest [Add to Longdo] | 乾果 | [かんか, kanka] (n) (1) (See 液果) dry fruit (i.e. nuts); (2) dried fruit [Add to Longdo] | 乾海苔 | [ほしのり, hoshinori] (n) dried edible seaweed [Add to Longdo] | 乾咳;空咳 | [からせき;からぜき, karaseki ; karazeki] (n) (1) dry cough; hacking cough; (2) (esp. 空咳) intentional cough (i.e. to get someone's attention) [Add to Longdo] | 乾干し | [からぼし, karaboshi] (n) sun-dried fish or vegetables [Add to Longdo] | 乾期(P);乾季(P) | [かんき, kanki] (n, adj-no) dry season; (P) [Add to Longdo] | 乾球 | [かんきゅう, kankyuu] (n) (See 乾球温度計) dry-bulb [Add to Longdo] | 乾球温度計 | [かんきゅうおんどけい, kankyuuondokei] (n) dry-bulb thermometer [Add to Longdo] | 乾魚;干魚;干し魚 | [かんぎょ(乾魚;干魚);ひうお(乾魚;干魚);ひざかな(乾魚;干魚);ほしうお;ほしざかな, kangyo ( inui sakana ; kan sakana ); hiuo ( inui sakana ; kan sakana ); hizakana ( ] (n) dried fish; stockfish [Add to Longdo] | 乾元 | [けんげん, kengen] (n) Kengen era (1302.11.21-1303.8.5) [Add to Longdo] | 乾舷 | [かんげん, kangen] (n) freeboard [Add to Longdo] | 乾固 | [かんこ, kanko] (n, vs) dry and harden [Add to Longdo] | 乾固まる | [ひかたまる, hikatamaru] (v5r) to dry and harden [Add to Longdo] | 乾枯 | [かんこ, kanko] (n, vs) completely drying up [Add to Longdo] | 乾枯らびる;干からびる;干涸びる;乾涸びる;干枯びる(iK);干枯らびる(iK) | [ひからびる, hikarabiru] (v1, vi) to dry up completely; to become stale [Add to Longdo] | 乾坤 | [けんこん, kenkon] (n) heaven and earth; universe [Add to Longdo] | 乾坤一擲 | [けんこんいってき, kenkon'itteki] (n) stake all (on something); play for all or nothing; throwing all into a task [Add to Longdo] | 乾菜 | [かんさい, kansai] (n) dried vegetables [Add to Longdo] | 乾材 | [かんざい, kanzai] (n) dry lumber [Add to Longdo] | 乾鮭 | [からざけ, karazake] (n) dried salted salmon [Add to Longdo] | 乾式 | [かんしき, kanshiki] (n, adj-no) dry process [Add to Longdo] | 乾式工法 | [かんしきこうほう, kanshikikouhou] (n) dry construction [Add to Longdo] | 乾式製錬 | [かんしきせいれん, kanshikiseiren] (n) fire refining [Add to Longdo] | 乾湿 | [かんしつ, kanshitsu] (n) degree of humidity [Add to Longdo] | 乾湿球湿度計 | [かんしつきゅうしつどけい, kanshitsukyuushitsudokei] (n) wet and dry-bulb thermometer [Add to Longdo] | 乾湿計 | [かんしつけい, kanshitsukei] (n) humidity meter [Add to Longdo] | 乾漆像 | [かんしつぞう, kanshitsuzou] (n) lacquered (wooden) Buddha statue [Add to Longdo] | 乾所帯 | [かんじょたい, kanjotai] (n) poverty-stricken household [Add to Longdo] | 乾上がる;干上がる | [ひあがる, hiagaru] (v5r, vi) to dry up; to parch; to ebb away [Add to Longdo] | 乾場 | [かんば, kanba] (n) place to dry seaweed [Add to Longdo] | 乾拭;乾拭き | [からぶき, karabuki] (n, vs) polishing with a dry cloth [Add to Longdo] |
| | The earth sends signals gay and pep To every energetic bone. | [JP] 乾いた音が 耳の中で広がる The Mirror (1975) | Call it my woman's intuition if you will, but I've never trusted neatness. | [CN] 你要稱為我的女人直覺也行 但我從不相信乾淨俐落 North by Northwest (1959) | All clean, all state of the art. | [CN] 都很乾淨, 是一流的 Hands Over the City (1963) | Other sectors are fighting, and we hardly spend a cartridge a week. | [JP] 乾いた所じゃ戦ってるけど 我々は数発撃つだけだ Tikhiy Don II (1958) | You're not gonna find him standing here. | [CN] 乾站著是找他不到的 The Steel Helmet (1951) | DEATH TO THE FASCIST PIGS WHO SUCK THE BLOOD OF THE SICI LIAN PEOPLE | [CN] 吸乾西西里人民鮮血的 法西斯豬鑼必死 Salvatore Giuliano (1962) | Poor old Floribel. | [JP] 彼女に乾杯するのも いいじゃないか The Hitch-Hiker (1953) | It's so unsanitary. | [CN] 真不乾淨 Lolita (1962) | Drink to the health of Grigory Panteleyevich. | [JP] 一緖にシラミの餌食になった 隊長のために乾杯しろよ Tikhiy Don (1957) | To that very good fellow, Mr Oakley. | [CN] 为奥克里先生乾杯 Shadow of a Doubt (1943) | And I hope, sir, that will conclude all possible toasts. | [JP] 乾杯はこれで一段落に してもらわんとな And Then There Were None (1945) | And bring me a copy of a nice clean criminal record. | [CN] 你要給我他的犯罪記錄 要非常乾淨才行 好嗎? The Executioner (1963) | You just wait right there. It'll only take me a second to get dry. | [JP] 少しだけそこでお待ちになって 直ぐに乾かしますからね Forbidden Planet (1956) | And to come right out with it, father, maybe I'm 53, but I wash my feet. | [CN] 我可能53歲了, 我會洗乾淨腳 La Poison (1951) | Give us sugar and the cookies. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }把糖和餅乾給我們 Le Trou (1960) | And then you'll forget all about me. | [CN] 然後你會把我忘得一乾二淨 Applause (1929) | - There aren't any clean cups anymore. | [CN] -沒有乾淨杯子 Lolita (1962) | Cheers. | [JP] 乾杯 Brainstorm (1983) | I feel like a glass of champagne. Get some glasses. | [JP] シャンペンで乾杯したい気分だ Brainstorm (1983) | Doubt if I'd get that. Accidental death, pure and simple. | [CN] 造成意外死亡 乾净利落 Shadow of a Doubt (1943) | Don't you hear it? To the health of our Emperor! | [JP] 皇帝陛下に乾杯だぞ War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | Thank you. | [JP] 乾杯 クリス Scarlet Street (1945) | Cheers. | [JP] 乾杯 Last Knights (2015) | Wipe your eyes. | [CN] 把眼淚擦乾 Charade (1963) | All of you, without whom I could have done nothing, anonymous participants always in good humor and always useful, let's drink together to the health of those who are dear to you. | [CN] 沒有你們我什麼都做不了 還有無名的參與者, 熱心而又能幹 大家乾杯 La Poison (1951) | Clear away the yard and stay tackles! | [CN] 把甲板清理乾淨 把滑輪弄好 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Like our friends, I too believe in neatness, Leonard. | [CN] 如同我們的朋友,我也相信乾淨俐落 North by Northwest (1959) | Cheers! | [JP] 乾杯! Good Vibrations (2012) | Clean! | [CN] 乾淨! Führer Ex (2002) | The tortoise lays on its back, its belly baking in the sun ... beating its legs, trying to turn itself over, but it can't ... not without your help. | [JP] カメはひっくり返って 腹が日なたで乾いていく... 足をばたつかせるが 起き上がれない が君は Blade Runner (1982) | Cheers. | [CN] 乾杯 North by Northwest (1959) | Ladies and Gentlemen, May I propose a toast to our gracious hostess, Mrs Owen. | [JP] 紳士淑女諸君 我等がお恵み深い女主人 オウエン夫人に乾杯! And Then There Were None (1945) | Soon we'll come to a dry tunnel, after that, it will get easier. | [JP] もうじき乾燥室に入ります あとは楽ですよ Stalker (1979) | You said it, tiger. | [JP] 待って ちゃんと乾杯しましょ - グラスを Too Late for Tears (1949) | Cheerio. But should she be allowed to stay out all night? | [CN] 乾杯,但她該在外面過夜嗎? Lolita (1962) | Him and me, we kind of got to toasting each other's good health. | [JP] 彼と私は、お互いの健康に 乾杯し、ちょっと飲みました Forbidden Planet (1956) | Down the hatch. | [CN] 乾杯 Ride the Pink Horse (1947) | Well, we'll talk later. Let's drink, Commander! | [JP] この話は後だ 先すは隊長殿に乾杯だ Tikhiy Don (1957) | His Highness Pyotr Ivanovich Bagration! | [JP] バグラチオン将軍に乾杯 War and Peace, Part I: Andrei Bolkonsky (1965) | We must have a toast, sir. I drink to the Indians. | [JP] 祝杯をあげねばなりません インディアン人形に乾杯! And Then There Were None (1945) | Come on! Drink up! | [CN] 來, 乾杯! Corridors of Blood (1958) | Sits a girl who holds a skinny brat | [CN] #一個女孩抱著 一個乳臭未乾的毛頭小伙# Corridors of Blood (1958) | - Gentlemen, the king. - The king. | [CN] 先生們 為國王乾杯 為國王乾杯 Captain Horatio Hornblower R.N. (1951) | Gentlemen, closing time. Clean up before you go to sleep. | [CN] { \fnSTKaiti\fs21\shad1\pos(192, 285)\b0 }先生們睡覺時間到了 上床前洗乾淨 Le Trou (1960) | Cheers. | [JP] 乾杯 Grand Prix (1966) | Already? | [CN] - 非常乾淨 The Executioner (1963) | I'd like to propose a toast to... | [CN] 让我们来乾杯 Shadow of a Doubt (1943) | Kanpal - bottoms up. | [JP] 乾杯! The Manster (1959) | Specialist in manufacturing freeze-drying equipment for commercial food processing. | [JP] 食品冷凍乾燥機の専門家だ Soylent Green (1973) | The chocolate is Ernestine. And the gruyère is me. | [CN] 歐內斯廷家的巧克力和我的瑞士乾酪 La Poison (1951) |
| 乾かす | [かわかす, kawakasu] trocknen (tr) [Add to Longdo] | 乾く | [かわく, kawaku] trocknen, austrocknen, trocken_werden [Add to Longdo] | 乾季 | [かんき, kanki] Trockenperiode [Add to Longdo] | 乾杯 | [かんぱい, kanpai] Trinkspruch, Prost! [Add to Longdo] | 乾漆像 | [かんしつぞう, kanshitsuzou] lackierte_Buddha-Statue (aus Holz) [Add to Longdo] | 乾燥 | [かんそう, kansou] -trocknen, austrocknen, trocken_werden [Add to Longdo] | 乾燥器 | [かんそうき, kansouki] Trockenapparat, Trockner [Add to Longdo] | 乾物 | [かんぶつ, kanbutsu] (nicht_verderbliche) Lebensmittel [Add to Longdo] | 乾電池 | [かんでんち, kandenchi] Trockenbatterie [Add to Longdo] | 無味乾燥 | [むみかんそう, mumikansou] -trocken, prosaisch [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |