ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*丧*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -丧-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, sàng, ㄙㄤˋ] mourning; mourn; funeral
Radical: , Decomposition:   ?  亡 [wáng, ㄨㄤˊ]
Etymology: [pictographic] Simplified form of 喪; to cry 哭 over the dead 亡
Variants: , Rank: 1404
[, sàng, ㄙㄤˋ] mourning; mourn; funeral
Radical: , Decomposition:     土 [, ㄊㄨˇ]    口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  亡 [wáng, ㄨㄤˊ]
Etymology: [pictographic] To cry 哭 over the dead 亡
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[sāng, ㄙㄤ, / ] mourning; funeral #9,765 [Add to Longdo]
[sàng, ㄙㄤˋ, / ] lose (by death) #9,765 [Add to Longdo]
[sàng shī, ㄙㄤˋ ㄕ,   /  ] lose; forfeit #5,581 [Add to Longdo]
[jǔ sàng, ㄐㄩˇ ㄙㄤˋ,   /  ] dispirited; dejected; be dismayed #10,802 [Add to Longdo]
[sàng shēng, ㄙㄤˋ ㄕㄥ,   /  ] to die; lose one's life #12,117 [Add to Longdo]
[sàng mìng, ㄙㄤˋ ㄇㄧㄥˋ,   /  ] to lose one's life #26,377 [Add to Longdo]
[sāng shì, ㄙㄤ ㄕˋ,   /  ] funeral arrangements; undertaking #30,856 [Add to Longdo]
垂头[chuí tóu sàng qì, ㄔㄨㄟˊ ㄊㄡˊ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ,     /    ] to be crestfallen; dejected; dispirited (成语 saw) #34,983 [Add to Longdo]
[sāng zàng, ㄙㄤ ㄗㄤˋ,   /  ] funeral; burial #40,640 [Add to Longdo]
[lún sàng, ㄌㄨㄣˊ ㄙㄤˋ,   /  ] loss (of life) #40,712 [Add to Longdo]
心病狂[sàng xīn bìng kuáng, ㄙㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄧㄥˋ ㄎㄨㄤˊ,     /    ] frenzied (成语 saw); completely crazy and ridiculous; loss of reason; insane; crazed cruelty #41,165 [Add to Longdo]
葬费[sāng zàng fèi, ㄙㄤ ㄗㄤˋ ㄈㄟˋ,    /   ] funeral expenses #49,835 [Add to Longdo]
[sàng qi, ㄙㄤˋ ㄑㄧ˙,   /  ] to feel disheartened #52,838 [Add to Longdo]
着脸[kū sang zhe liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄓㄜ˙ ㄌㄧㄢˇ,     /    ] sullen; to scowl miserably #53,021 [Add to Longdo]
尽天良[sàng jìn tiān liáng, ㄙㄤˋ ㄐㄧㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄤˊ,     /    ] devoid of conscience (成语 saw); utterly heartless #54,968 [Add to Longdo]
[sāng lǐ, ㄙㄤ ㄌㄧˇ,   /  ] funeral #56,142 [Add to Longdo]
[ào sāng, ㄠˋ ㄙㄤ,   /  ] dejected; despondent; depressed #58,277 [Add to Longdo]
闻风[wén fēng sàng dǎn, ㄨㄣˊ ㄈㄥ ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ,     /    ] terror-stricken at the news #59,625 [Add to Longdo]
[bēn sāng, ㄅㄣ ㄙㄤ,   /  ] hasten home for the funeral of a parent or grandparent #59,687 [Add to Longdo]
玩物[wán wù sàng zhì, ㄨㄢˊ ㄨˋ ㄙㄤˋ ㄓˋ,     /    ] lit. trifling destroys the will (成语 saw); infatuation with fine details prevents one making progress; excessive attention to trivia saps the will #62,810 [Add to Longdo]
灰心[huī xīn sàng qì, ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄣ ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ,     /    ] downhearted; downcast; in despair #65,047 [Add to Longdo]
[kū sāng, ㄎㄨ ㄙㄤ,   /  ] to wail at a funeral; formal wailing while offering sacrifice to the departed #68,061 [Add to Longdo]
[sāng zhōng, ㄙㄤ ㄓㄨㄥ,   /  ] knell #70,237 [Add to Longdo]
权辱国[sàng quán rǔ guó, ㄙㄤˋ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄨˇ ㄍㄨㄛˊ,     /    ] to forfeit sovereignty and humiliate the country (成语 saw); to surrend territory under humiliating terms #73,150 [Add to Longdo]
[sàng zhì, ㄙㄤˋ ㄓˋ,   /  ] lose determination #74,798 [Add to Longdo]
[sāng fú, ㄙㄤ ㄈㄨˊ,   /  ] mourning garment #74,947 [Add to Longdo]
家之犬[sàng jiā zhī quǎn, ㄙㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄓ ㄑㄩㄢˇ,     /    ] lit. a homeless dog (成语 saw); fig. homeless and with nowhere to go #76,682 [Add to Longdo]
[sàng dǎn, ㄙㄤˋ ㄉㄢˇ,   /  ] panic-stricken; scared out of one's wits #77,104 [Add to Longdo]
[fā sāng, ㄈㄚ ㄙㄤ,   /  ] to hold a funeral #83,146 [Add to Longdo]
[diào sāng, ㄉㄧㄠˋ ㄙㄤ,   /  ] condolences; a condolence visit #103,657 [Add to Longdo]
魂落魄[sàng hún luò pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄆㄛˋ,     /    ] scared out of one's wits (成语 saw); in a panic #135,135 [Add to Longdo]
[kū sāng bàng, ㄎㄨ ㄙㄤ ㄅㄤˋ,    /   ] mourning staff draped in white, held at a funeral to show filial piety #144,022 [Add to Longdo]
门神[sàng mén shén, ㄙㄤˋ ㄇㄣˊ ㄕㄣˊ,    /   ] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #154,322 [Add to Longdo]
[chū sāng, ㄔㄨ ㄙㄤ,   /  ] to hold a funeral procession #159,440 [Add to Longdo]
玩人[wán rén sàng dé, ㄨㄢˊ ㄖㄣˊ ㄙㄤˋ ㄉㄜˊ,     /    ] to play with others and offend morals; wicked #172,697 [Add to Longdo]
门星[sàng mén xīng, ㄙㄤˋ ㄇㄣˊ ㄒㄧㄥ,    /   ] messenger of death (cf Irish banshee); person bringing bad luck #177,268 [Add to Longdo]
[sāng jià, ㄙㄤ ㄐㄧㄚˋ,   /  ] funeral leave #180,597 [Add to Longdo]
[sàng dé, ㄙㄤˋ ㄉㄜˊ,   /  ] wicked; offending morality #181,934 [Add to Longdo]
魂失魄[sàng hún shī pò, ㄙㄤˋ ㄏㄨㄣˊ ㄕ ㄆㄛˋ,     /    ] lit. lost soul, vanished spirit (成语 saw); distraught (at a loss); heart-broken #212,043 [Add to Longdo]
[kū sang liǎn, ㄎㄨ ㄙㄤ˙ ㄌㄧㄢˇ,    /   ] to pull a long face; sullen; also written 哭喪著臉|哭着脸 #218,138 [Add to Longdo]
天害理[sàng tiān hài lǐ, ㄙㄤˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄞˋ ㄌㄧˇ,     /    ] devoid of conscience (成语 saw) #335,198 [Add to Longdo]
[qiāo sāng zhōng, ㄑㄧㄠ ㄙㄤ ㄓㄨㄥ,    /   ] a knell #627,032 [Add to Longdo]
喪偶[sàng ǒu, ㄙㄤˋ ㄡˇ,   /  ] bereaved of one's spouse (literary) [Add to Longdo]
[sàng wáng, ㄙㄤˋ ㄨㄤˊ,   /  ] to die [Add to Longdo]
[sāng yí, ㄙㄤ ㄧˊ,   /  ] funeral ceremony [Add to Longdo]
失殆尽[sàng shī dài jìn, ㄙㄤˋ ㄕ ㄉㄞˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] to lose everything [Add to Longdo]
[sàng qī, ㄙㄤˋ ㄑㄧ,   /  ] deceased wife [Add to Longdo]
[sàng bāng, ㄙㄤˋ ㄅㄤ,   /  ] cold and offensive (talk or manner) [Add to Longdo]
[sāng bàng, ㄙㄤ ㄅㄤˋ,   /  ] funeral stick (held by the son as a sign of filial piety) [Add to Longdo]
气话[sàng qì huà, ㄙㄤˋ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] demoralizing talk [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
'Tis not alone, my inky cloak, good mother, nor customary suits of solemn black, together with all forms, moulds, shows of grief that can denote me truly.[CN] 尽管我披件黑外套 好母亲 按理从俗地穿起服 再加上多少眼泪悲哀 Hamlet (1948)
Marriage is based on faith. If you lose that, you've lost everything.[CN] 婚姻是基于诚信 如果你失这点就会失去一切 The Awful Truth (1937)
The things I said at the funeral were childish and cheap. I'm sorry.[CN] 我在礼说的话太幼稚又低俗 我很抱歉 The Bad and the Beautiful (1952)
That's great... a disbarred lawyer and a dead judge.[CN] 真不错, 一个失资格的律师和一个死了的法官 Call Northside 777 (1948)
Don't jnx me! I need al the luck I can get, [CN] 老板可别说那么气的话 Taki no shiraito (1933)
The funeral baked meats did coldly furnish forth the marriage tables.[CN] 礼上的肉饼正好冰凉地搬上结婚的筵席 Hamlet (1948)
If you fail to consider every item of evidence... no matter how improperly presented... you have defeated the very purpose of this hearing.[CN] 如果大家不能完整地考察证据... 只是因为它的呈现方式不正规... 那么这个听证会的目的就已经失了 Call Northside 777 (1948)
But before it comes, some of us may die.[CN] But before it comes, some of us may die. 风不久就会来,不过在起风之前, 我们中有人会 Strange Cargo (1940)
When the Stukas finished with us, I had 42 dead.[CN] 当德军爆炸完毕后 我有四十二个伤兵 Sahara (1943)
18 years ago at that funeral.[CN] 十八年前一场 The Bad and the Beautiful (1952)
Don't lose your nerve![CN] 不要失你们的勇气! Storm Warning (1951)
Your Majesty, I'm distressed at my neglect at not having rewarded Lieut. Dmitri before.[CN] 陛下 我为我受到的 忽视而沮因为以前 我没有得到德米特里上尉的嘉奖 The Scarlet Empress (1934)
Now, don't look so downcast, Dick.[CN] 不要这么沮,迪克 Leave Her to Heaven (1945)
For a long time, the only women I've seen or known have been poor, dull barbarians, very uninspiring.[CN] 长久以来我见到的女人 都是些令人沮的野蛮人 Quo Vadis (1951)
If he love her not, and be not from his reason fallen thereon, let me be no assistant for a state, but keep a farm and carters.[CN] 他要不爱她 不是为了恋爱而失了理性 那就解除我大臣的职务 让我回乡种田去 Hamlet (1948)
This is definitely one of the most frustrating nights I've ever spent.[CN] 这毫无疑问是我最沮的一个夜晚了 Blithe Spirit (1945)
I need not describe Mr. Stevenson's distress... when four days ago the IOU came due.[CN] 我不用告诉你欠条到期4天前... 史蒂文森先生的沮 Sorry, Wrong Number (1948)
That's why she's dead now.[CN] 所以她才会 The Naked City (1948)
Your mind's gone. You're crazy, Jefty.[CN] 失理智了,你疯了,杰夫特 Road House (1948)
- Is there no honesty in this world?[CN] 难道世上失良知了吗 The 39 Steps (1935)
'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet, to give these mourning duties to your father.[CN] 你这样当孝子居尽哀 哈姆雷特 足见你天性淳笃大可称道 Hamlet (1948)
How could you? The world's gonna end.[CN] 道德沦真是可悲 Episode #1.4 (2004)
A fault to nature, to reason most absurd, whose common theme is death of fathers and who still hath cried from the first corpse till he that died today, [CN] 违反了人情 顽固到不讲理 全不管丁忧父是常情 全不管有死亡以来理性就一直在喊道 Hamlet (1948)
It has its depressing moments.[CN] 有时确实会让人很沮 The Naked City (1948)
- Oh, that was used to, uh... buy a couple of corpses in a little chicken run in the Hackney Marshes Murder.[CN] - 噢,那是用来 那是用来埋葬生于哈克尼沼泽谋杀案中 一个小养鸡场的人们的尸体的 The Lodger (1944)
He's a sick man, frustrated, sick in his mind.[CN] 他有毛病,情绪沮,脑子也有问题 It's a Wonderful Life (1946)
It ain't easy for a woman to have her young'uns taken away from her.[CN] 女人受不了子之痛的 The Yearling (1946)
The charges are that Mr Deeds is insane and incapable of handling the estate.[CN] 他们认为迪斯先生失理智 无法管理这笔财产 Mr. Deeds Goes to Town (1936)
The fire in the Stewart Aircraft Works, in which one man was killed, many injured, and half a million dollars worth of damage caused, has been definitely set down to sabotage.[CN] 火警中有一人生 伤者众多 损失超过五十万 肯定是被阴谋破坏 Saboteur (1942)
You'll have thrown away everything won'th having, the chance to live like other men, a woman who loves you and your last friend.[CN] You'll have thrown away everything worth having, 你会抛弃所有值得拥有的事物 the chance to live like other men, 失像其他人一样生活的机会 a woman who loves you and your last friend. Strange Cargo (1940)
Yes, it's these taxes that get you down.[CN] 没错,就是这些税款让你这么沮 The Palm Beach Story (1942)
Your parents are respectable people.[CN] 太令人沮 Port of Shadows (1938)
He looked depressed, the way you do when you're terribly worried.[CN] 他看上去很沮, 象是非常担心 Call Northside 777 (1948)
I'm not yet fully recovered from my bereavement.[CN] 我还没从亲之痛中完全恢复 Saratoga Trunk (1945)
That's the mouthpiece that I used when I played a Taps at Arlington.[CN] 这个吹口就是我在 阿灵顿公墓吹葬号时用的 From Here to Eternity (1953)
Don't look so downcast. I'll still be able to vote for you.[CN] 不要这么沮 我还是会为你投票的 Leave Her to Heaven (1945)
-Who paid the crowd at the funeral?[CN] 谁付钱给礼上的群众? The Bad and the Beautiful (1952)
Did I upset your plans?[CN] 为你的计划沮 The Adventures of Robin Hood (1938)
O, treble woe fall ten times treble on that cursed head whose wicked deed thy most ingenious sense deprived thee of.[CN] 我但愿千灾百难都落到他头上 哪个该死的混蛋害得你失了灵性 Hamlet (1948)
I hope I won't.[CN] 我可能会打电话叫你送服来 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
"His folks buried him because they got no money... to pay for funeral..."Sss...[CN] 家人贫寒,无力付葬费 因此将他葬在此地 The Grapes of Wrath (1940)
have we, as 'twere, with a defeated joy, with mirth in funeral and with dirge in marriage in equal scale, weighing delight and dole, taken to wife.[CN] 我们以苦中作乐的心情 犹如葬同喜庆并举 悲喜交集 使他们彼此相应相和 Hamlet (1948)
And enterprises of great pith and moment, with this regard their currents turn awry... and lose the name of action.[CN] 本来可以做出伟大的事业 由于思虑就化为乌有了 失了行动的能力 Hamlet (1948)
They give her acute distress, even pain.[CN] 这让她很沮,甚至痛苦 Sorry, Wrong Number (1948)
Father died three years ago, I had to quit school, [CN] 3年前父后不得不终止学业 Taki no shiraito (1933)
It seems he died at sea, or that's what Grideau thinks.[CN] It seems he died at sea, - 那你们抓到他了吗? - 没有,看样子他在海上命了 or that's what Grideau thinks. Strange Cargo (1940)
Well, yes, you see, she's so easily upset...[CN] 是的,你看,她很容易沮... . Sorry, Wrong Number (1948)
Oh, I must look like I'm in mourning.[CN] 我看起来像是在守 Red River (1948)
My lord, I came to see your father's funeral.[CN] 这回要教会你喝酒的本领 我来参加你父亲的 Hamlet (1948)
I just don't have confidence in anything anymore.[CN] 只是我对一切 都失了信心 Twelve O'Clock High (1949)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top