ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*不便*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 不便, -不便-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不便[bù biàn, ㄅㄨˋ ㄅㄧㄢˋ,  便] inconvenient; inappropriate; unsuitable; short of cash #6,361 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
不便[ふべん, fuben] (adj) ไม่สะดวก

Japanese-English: EDICT Dictionary
不便[ふべん, fuben] (adj-na, n) inconvenience; inexpediency; unhandiness; (P) [Add to Longdo]
不便;不愍;不憫[ふびん, fubin] (adj-na, n) pity; compassion [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This place isn't convenient to public transportation.ここは公共の乗り物が不便だ。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
If it were not for the computer, how inconvenient our lives would be!もしコンピューターがなければ、私たちの生活はどんなに不便だろう。
But for telephones, it would be inconvenient.もし電話がなければ、不便だろう。
Don't you feel any inconvenience living abroad?外国に住んでいて不便を感じませんか。
The lack of modern port facilities caused trouble for many shippers.近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The management regrets any inconvenience to customers caused by the building work.経営者は、ビル工事でお客に不便な思いをさせていることを申し訳なく思っている。
Not having a telephone is an inconvenience.電話がないのは不便なことだ。
It is inconvenient to work in evening clothes.夜会服は仕事をするには不便だ。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I do hope it won't inconvenience you too greatly.[CN] 我真希望不会为您造成太大的不便 Rebecca (1940)
And in case you're wondering, Elsa's with her.[CN] 为防你不便, Elsa随她 Born Free (1966)
After you move in with Soichiro you will have lots of inconveniences.[CN] 你搬到哥哥家 可能会有些不便 The Brothers and Sisters of the Toda Family (1941)
- Well, that's bloody inconvenient.[CN] 多么不便 The Servant (1963)
Can you walk?[CN] 此地讲话不便你还能走得动吗? Shao Lin men (1976)
News traveled slowly[JP] 交通が不便だった時は The Man from Earth (2007)
There are a lot of inconveniences to yachting... that most people don't know anything about.[CN] 坐游艇有太多不便了 大部分人都不知道 The Palm Beach Story (1942)
Around here everyone needs a car.[JP] この辺 車ないと 不便でしょう The Mamiya Brothers (2006)
Tell me, is Fanny in any sort of trouble?[CN] 告诉我,弗兰妮有什么不便 Cavalcade (1933)
We trust this won't cause you too great an inconvenience and that you will once again fly with us.[CN] 希望不会导致各位太多的不便 Marathon Man (1976)
Little impractical for smashing monsters, huh?[JP] 怪物退治にはちょっと 不便そうだな? Bad Boys (2013)
The mistress isn't well enough to receive anyone.[CN] 夫人身体微恙 不便接待访客 Gaslight (1944)
Diagnosis was hip fracture with destruction of the joint surfaces, which caused the pain and restriction of motion.[CN] 臀部骨折 再加上关节表面损伤 活动时会疼 引起行动不便 Cape Fear (1962)
I apologise if I have incommoded you here.[CN] 对您造成的不便我很抱歉 Murder on the Orient Express (1974)
Maybe it has some of the inconvenience of the spotlight...[CN] 的確會造成一些不便 Adam's Rib (1949)
- It's pricey. Can you pay?[CN] - 不便宜 可以你付账吗? Anima persa (1977)
For most of us, it's an inconvenience, a trial to be endured or avoided.[JP] 痛みは不便で 耐え難く避けられないが Best Foot Forward (2015)
I admit that it's inconvenient for you.[CN] 我承认这对你非常不便 The Night of the Generals (1967)
I told you I wasn't cheap, but I think you'll find it's worth your while.[CN] 我早说过我不便宜 但我不会让你白花钱的 A Fistful of Dollars (1964)
- I'm sorry, I admit it's inconvenient.[JP] すみません 認めます 不便ですよね Self/less (2015)
To come over here.[CN] 没有让你不便 Pitfall (1948)
Hey, kid, you haven't had to inconvenience the taxpayers on the job yet.[JP] 今のところ 納税者に 不便をかける必要はない Jersey Girl (2004)
I'm sorry if this conflict has inconvenienced you, but rebelling against the Crown does have consequences.[JP] 不便なことだろうと思うが 王室への反逆には相応の代償がある No One (2016)
Phones with cords, awkward manual valves, computers that barely deserve the name.[JP] コード付きの電話 不便な手動弁 かろうじてその名に 値するコンピュータ Episode #1.1 (2003)
Suites are for expense accounts. You're being extravagant.[CN] 这套房不便宜,你这么奢侈? All About Eve (1950)
Whatever's inconvenient around here, just get rid of it, right?[JP] 何でも不便なものは捨ててしまえ The Amazing Spider-Man 2 (2014)
Have any members of your family have ever found difficulty identifying you?[CN] 你的家人是否因此 在确认你身份时感到不便 Libel (1959)
You know how difficult it is to live like that.[JP] 暮らすにも不便が多いわ Orange Blossom Ice Cream (2014)
The price of victory is never cheap.[CN] 胜利的代价从来不便 Battle of the Bulge (1965)
Do you mind? These are expensive cigars.[CN] 这雪茄可不便 The Cassandra Crossing (1976)
- I do hope it isn't inconvenient.[CN] 一但愿没有给你造成不便不便 Blithe Spirit (1945)
I apologise for any inconvenience caused.[CN] 对带来的不便,我深表歉意。 Deep End (1970)
Do you lack for anything? .[CN] 有什么觉得不便的吗, Taki no shiraito (1933)
That's an inconvenience but an acceptable one.[JP] 不便は許容できるものを Red Hood (2015)
Yes... is that inconvenient, Madame?[CN] - 对 这让你很不便吗? La vallée (1972)
Keeping a tiger isn't practical...[JP] 確かに... 不便も多い。 The Well (2016)
Ginny's away, I'm afraid.[JP] ジニーが休暇でな ひどく不便 The Spy Who Came In from the Cold (1965)
Mr. Lin depends on his wheelchair to get around[CN] 林老先生行动不便,坐在轮椅上 The Five Billion Dollar Legacy (1970)
"out there in the wild."[CN] "邮箱不多 寄信不便." The Treasure of the Sierra Madre (1948)
Repent! The end is near.[JP] ちょっと不便なくらいで へこたれやしません 2012 (2009)
I'm sorry to have caused you... so many inconveniences![CN] 我很抱歉导致你... 这么多不便! The Mysterious Magician (1964)
The Death Note is a pain in the ass![JP] まったく不便だよ、デスノートって奴は Encounter (2006)
I'm sorry to have inconvenienced you.[CN] 我儿子回来了,让你如此不便,见谅 I vinti (1953)
I feel this war is a greater mistake...[CN] 虽然不便说出来 也就是 Hawai Middowei daikaikûsen: Taiheiyô no arashi (1960)
- She hasn't been an inconvenience?[CN] 希望这不会给你带来不便 The Servant (1963)
Of course. I'm sorry the inn was so inconvenient.[CN] 当然 我很抱歉给你带来不便 The Awful Truth (1937)
And this is not an inconvenience for me or for any of us.[JP] それにここは 車がないと不便でしょ The Puzzler in the Pit (2014)
My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had.[JP] あなたが持っていた昨日の 不幸な不便のための私の最も深い謝罪。 The Island (2005)
I can't divulge any information at this time.[CN] 现在我不便透露任何信息 Obsession (1976)
Or perhaps you prefer that guests do not feel comfortable, but slightly uncomfortable.[JP] 違うなら 王妃様が客の 不便な姿を見て 楽しんでいるからでしょう Mirror Mirror (2012)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
不便[ふべん, fuben] unbequem, unpraktisch [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top