ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*下手*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 下手, -下手-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
下手[xià shǒu, ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ,  ] start; put one's hand to; set about; the seat to the right of the main guest #7,828 [Add to Longdo]
下手为强[xiān xià shǒu wéi qiáng, ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄡˇ ㄨㄟˊ ㄑㄧㄤˊ,      /     ] strike first and gain the upper hand (成语 saw, martial arts term); Making the first move is an advantage. #47,134 [Add to Longdo]

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
下手[へた, heta] TH: ไม่ชำนาญในด้าน ไม่มีฝีมือในด้าน  EN: unskillful (an)

Japanese-English: EDICT Dictionary
下手[どべた, dobeta] (n,adj-na) very unskillful; extremely awkward [Add to Longdo]
下手[へた, heta] (n) (1) humble position; inferior; (2) underarm grip on opponent's belt (sumo); (P) [Add to Longdo]
下手[へた, heta] (n) (1) lower part; foot; lower direction; (2) left part of the stage (audience's or camera's POV); stage right (actor's POV) [Add to Longdo]
下手[へた, heta] (adj-na,n) (1) unskillful; poor; awkward; (2) imprudent; untactful; (P) [Add to Longdo]
下手くそ(P);下手[へたくそ(P);ヘタクソ, hetakuso (P); hetakuso] (adj-na,n) (1) extreme clumsiness; severe lack of skill at a task; (int) (2) You're hopeless!; Give it up!; (P) [Add to Longdo]
下手な考え休むに似たり[へたなかんがえやすむににたり, hetanakangaeyasumuninitari] (exp) (See 考え) take a rest rather than useless thinking [Add to Longdo]
下手に出る[したてにでる, shitatenideru] (exp,v1) to behave modestly [Add to Longdo]
下手の横好き;へたの横好き[へたのよこずき, hetanoyokozuki] (n) being crazy about something but being very bad at it [Add to Longdo]
下手の考え休むに似たり[へたのかんがえやすむににたり, hetanokangaeyasumuninitari] (exp) (id) It's hard to tell a poor thinker from a sleeping one; Mickle fails that fools think [Add to Longdo]
下手の長談義[へたのながだんぎ, hetanonagadangi] (exp) (id) Brevity is the soul of wit [Add to Longdo]
下手出し投げ[したてだしなげ, shitatedashinage] (n) pulling underarm throw (sumo) [Add to Longdo]
下手上手[へたうま;ヘタウマ, hetauma ; hetauma] (adj-no,adj-na,n) (uk) at first glance poor, but on closer examination not too bad; crude but charming (of artwork, etc.); poorly made but captivating [Add to Longdo]
下手[げしゅにん, geshunin] (n) offender; criminal [Add to Longdo]
下手投げ[したてなげ, shitatenage] (n) (baseball) an underhand throw; (sumo) an underarm throw; (P) [Add to Longdo]
下手捻り[したてひねり, shitatehineri] (n) twisting underarm throw (sumo) [Add to Longdo]
下手[げてもの, getemono] (n) low-quality products; strange thing; strange combination [Add to Longdo]
下手[からへた;からっぺた, karaheta ; karappeta] (adj-na,n) utterly lacking in ability [Add to Longdo]
交際下手[こうさいべた, kousaibeta] (n,adj-na) bad at socializing; bad in social situation; being a bad mixer [Add to Longdo]
下手[くちべた, kuchibeta] (adj-na,n) defective speech; slowness of speech; poor talker; tongue-tied person [Add to Longdo]
上手下手[じょうずへた, jouzuheta] (n) differences in skill [Add to Longdo]
聞き下手[ききべた, kikibeta] (adj-na) poor listener [Add to Longdo]
下手[はなしべた, hanashibeta] (adj-na,n) poor talker [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"I'm not good at swimming." "Neither am I."「僕は水泳が下手です」「私もそうなのです」 [M]
Her daughter is bad at cooking.あの人の娘さんは料理が下手だ。
He is very bad at inventing excuses.いいわけをするのがとても下手
She generally sings very well, but now she is singing very badly.いつもは彼女は歌がとてもうまいが、今歌っているのはとても下手だ。
But he is bad at reading English.しかし彼は英語を読むのは下手だ。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
The photo artist had trouble expressing himself.その写真家は表現するのが下手でした。
That is, she is a poor dancer.つまり彼女は下手な踊り子だ。
He managed to pass his driving test although he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
My poor English cost me my job.英語が下手だったので職を失った。
A bad workman always blames his tools.下手な職人はいつも道具に難くせをつける。
A bad workman complains of his tools.下手な職人は自分の道具の不平を言うものだ。
A bad workman quarrels with his tools.下手な職人は道具にけちをつける。
Take care not to make a foolish move.下手な動き方をしない様に気をつけなさい。
A poor singer, he doesn't like to sing in public.歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。
Great talkers are little doers.口自慢の仕事下手
My wife is a poor driver.私の妻は運転が下手だ。
I am ashamed of my poor English.私は、自分の下手な英語を恥じているのです。
I am poor at tennis.私はテニスが下手だ。
I'm a poor carpenter.私は大工仕事が下手です。
I thought him a poor dancer.私は彼がダンスは下手だと思いました。
You should not look down on her just because she writes a poor hand.字が下手というだけで彼女の事を軽蔑するべきではない。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、自分自身を恥ずかしく思っています。
I am ashamed of myself for my poor English.自分の下手な英語で、恥ずかしく思っています。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 [M]
His poor song was laughed at by all the students.彼の下手な歌は、生徒全員に笑われた。
He comes from England but is very poor at English.彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。
He is rather poor at tennis.彼はテニスがかなり下手だ。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
His driving skill is very amateur.彼は運転が非常に下手だ。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
He is bad at driving.彼は車の運転が下手だ。
He is a good listener but a poor speaker.彼は聞き上手だが、話すのは下手だ。
He is weak on names.彼は名前を覚えるのが下手だ。
She is rather poor at tennis.彼女はかなりテニスが下手だ。
She's very good at tennis, but she's not much of a swimmer.彼女はテニスは上手いが、水泳は下手だ。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
She is a poor cook.彼女は料理が下手だ。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
She is a bad speaker.彼女は話が下手です。
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手です。 [M]
I'm not very good at swimming.僕は水泳が下手やねん。 [M]
A bad carpenter quarrels with his tools.#A: 下手な大工は道具と喧嘩する。
#B: 下手(へた){下手な} 大工 は 道具 と 喧嘩 為る(する){する}
That's right. It's written in an unassuming fashion, and it's an ethical standpoint as well.そうですね。下手にでてばかりもなんだし。かつ、倫理的ですね。
I was assailed by the stupid, but unshakeable, idea that if I was imprudent enough to move my hand I'd be noticed.下手に手を動かすと気付かれてしまうという強迫観念が俺を襲う。 [M]
They'll be attacked it they carelessly put forth an original viewpoint so they only report on the safe option.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
Now Beth enters, stage left!そこでベス下手より登場!
I cook, but I'm really crap at it.私は料理をしますが、とんでもなく下手くそです。

Japanese-German: JDDICT Dictionary
下手[へた, heta] ungeschickt, schlecht [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top