ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*上る*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: 上る, -上る-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
上がる(P);揚がる(P);挙がる(P);上る(io)[あがる, agaru] (v5r, vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) (also written as 騰る in ref. to price) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) (often as 〜で上がる) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) (挙がる only) to be arrested; (16) (挙がる only) to turn up (of evidence, etc.); (17) (揚がる only) to be deep fried; (18) to be spoken loudly; (19) to get stage fright; (20) to be offered (to the gods, etc.); (21) (hum) to go; to visit; (22) (hon) to eat; to drink; (23) (esp. 挙がる) to be listed (as a candidate); (24) to serve (in one's master's home); (25) (in Kyoto) to go north; (suf, v5r) (26) (See 出来上がる・1) (after the -masu stem of a verb) indicates completion; (P) #7,851 [Add to Longdo]
遡る(P);溯る;逆上る(oK);泝る[さかのぼる, sakanoboru] (v5r, vi) to go back; to go upstream; to make retroactive; (P) #14,509 [Add to Longdo]
上る(P);登る(P);昇る(P);陞る(oK)[のぼる, noboru] (v5r, vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) (usu. 昇る) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (P) #16,538 [Add to Longdo]
はげ上がる;禿げ上がる;禿上がる(io);禿げ上る[はげあがる, hageagaru] (v5r) to become bald from the forehead; to recede [Add to Longdo]
よじ登る;攀じ登る;よじ上る;攀じ上る[よじのぼる, yojinoboru] (v5r, vi) to climb; to clamber (over, up); to scramble (up); to scale; to claw one's way up [Add to Longdo]
噂に上る[うわさにのぼる, uwasaninoboru] (exp, v5r) to be gossiped about [Add to Longdo]
階段を上る[かいだんをのぼる, kaidanwonoboru] (exp, v5r) to go up the stairs [Add to Longdo]
起き上がる(P);起きあがる;起き上る;起上がる;起上る[おきあがる, okiagaru] (v5r, vi) to rise; to erect; to get up; (P) [Add to Longdo]
議に上る[ぎにのぼる, gininoboru] (exp, v5r) to come up for discussion [Add to Longdo]
魚氷に上る;うお氷に上る[うおひにのぼる;うおこおりにのぼる, uohininoboru ; uokoorininoboru] (exp) (See 七十二候) third climate of spring (when the ice breaks and fish start appearing near the surface) [Add to Longdo]
駆け上る;駆け上がる;駆上る[かけあがる, kakeagaru] (v5r, vi) to run up [Add to Longdo]
駆け上る;駆け登る;駆登る[かけのぼる, kakenoboru] (v5r) to run (up hill, stairs, etc.) [Add to Longdo]
口に上る;口にのぼる[くちにのぼる, kuchininoboru] (exp, v5r) to become the subject of rumours or conversations [Add to Longdo]
攻め上る;攻上る[せめのぼる, semenoboru] (v5r, vi) to march on the capital [Add to Longdo]
差し上る;差し昇る;差上る(io)[さしのぼる, sashinoboru] (v5r, vi) to rise (e.g. sun, moon) [Add to Longdo]
仕上がる;仕上る[しあがる, shiagaru] (v5r, vi) to be finished; to be completed; to be done [Add to Longdo]
出来上がる(P);出来上る;でき上がる[できあがる, dekiagaru] (v5r, vi) (1) to be completed; to be finished; to be ready (e.g. to serve or eat); (2) (See べろべろ・2) to be very drunk; (P) [Add to Longdo]
召し上がる(P);召上がる;召し上る[めしあがる, meshiagaru] (v5r, vt) (hon) to eat; (P) [Add to Longdo]
征途に上る[せいとにのぼる, seitoninoboru] (exp, v5r) to start on a journey; to go on a military expedition [Add to Longdo]
成り上がる;成上がる;成り上る[なりあがる, nariagaru] (v5r, vi) to rise (suddenly) in the world (to a higher position) [Add to Longdo]
盛り上がる(P);盛りあがる;盛り上る;盛上がる;盛上る[もりあがる, moriagaru] (v5r, vi) (1) to swell; to rise; to bulge; to be piled up; (2) to rouse; to get excited; (P) [Add to Longdo]
切れ上がる;切れ上る[きれあがる, kireagaru] (v5r, vi) to turn up (at the edge); to leave a clean aftertaste [Add to Longdo]
船頭多くして船山に登る;船頭多くして船山に上る[せんどうおおくしてふねやまにのぼる, sendouookushitefuneyamaninoboru] (exp) too many cooks spoil the broth (lit [Add to Longdo]
頭に血が上る;頭に血がのぼる[あたまにちがのぼる, atamanichiganoboru] (exp, v5r) to lose one's cool; to blow one's top; to flip one's lid; to get angry [Add to Longdo]
這い上がる;這い上る[はいあがる, haiagaru] (v5r, vi) to creep up; to crawl up [Add to Longdo]
浮き上がる;浮き上る;浮上がる;浮上る[うきあがる, ukiagaru] (v5r, vi) (1) to float; to rise to the surface; (2) to stand out; to be visible; (3) to be alienated [Add to Longdo]
舞い上がる;舞上がる;舞い上る;舞上る[まいあがる, maiagaru] (v5r, vi) to soar; to fly high; to be whirled up [Add to Longdo]
沸き上がる;湧き上がる;湧き上る;わき上がる;沸き上る;涌き上る[わきあがる, wakiagaru] (v5r, vi) (1) (esp. 沸き上がる) to boil up; to come to the boil; to seethe; (2) to arise; to break out; (3) to get excited; to be in uproar [Add to Longdo]
膨れ上がる;脹れ上がる;膨れ上る;脹れ上る[ふくれあがる, fukureagaru] (v5r) to swell up [Add to Longdo]
立ち上る;立ちのぼる;立上る[たちのぼる, tachinoboru] (v5r, vi) to go up; to rise up [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The moon rises in the east.月は東から上る
The higher we go up, the cooler the air becomes.高く上れば高く上るほど空気は冷たくなる。
He turned back to help her up the stairs.彼は引き返して彼女が階段を上るのを手伝った。
He was told to stand up, and he did so slowly.彼は立ち上るように言われ、ゆっくりとそうした。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not right, Morita san The delicate aroma of this meat...[JP] 困りますよ 森田さん この牛肉から立ち上る 繊細な香りを... Honey & Clover (2006)
Where is it? Oh, I got a little thirsty on the way up those stairs.[JP] 階段を上る途中で ちょっとのどがかわいてしまって Sing (2016)
But I'm gonna be on dry land soon.[JP] でも私はもうすぐ 陸に上る Go to Hell (2014)
And up![JP] 今度は上る Chernobyl Diaries (2012)
It must be one pull for up and two pulls for down.[JP] 上る為に一度引かないと そして降り為に二度引くんだ The Wolf of Wall Street (2013)
You have no idea how hard I've worked to get where I am today, against what odds.[JP] この地位に上るまで― どれだけ大変だったか わからないでしょうね Soon (2016)
They're coming up the stairs.[JP] ほら階段を上る音がするだろう! ? Phone Booth (2002)
The Emperor has granted a safe passage to Tokyo.[JP] お上が東京へ上るようにと The Last Samurai (2003)
Get him up the steps![JP] 階段を上るのを助けてくれ Deepwater Horizon (2016)
Or we could... start in the kitchen, then move up to the bedroom.[JP] それとも 台所で始めて 寝室へ上る The Watch (2012)
On the stairs, going high.[JP] 階段を上る Deepwater Horizon (2016)
Take it upstairs?[JP] - 階段を上るのか? Blue Jasmine (2013)
Get to the stairs! Come on![JP] 階段を上るんだ! Scouts Guide to the Zombie Apocalypse (2015)
From this hunt, a warrior will arise.[JP] この狩によって 一人の戦士が立ち上る 10, 000 BC (2008)
And I would sit at this window every day when the sun came up, waiting.[JP] 私はこの窓辺に座って 毎日太陽が上る時待っていた Walk of Punishment (2013)
Look, we can't just run to that rooftop. They're gonna be expecting us.[JP] 屋上に上る余裕はない 彼らが待っていそうだ Brick Mansions (2014)
"If I go up to the heavens, you are there.[JP] "私が天国に上るとき あなたはそこにいる" Free State of Jones (2016)
Turn left up here.[JP] 左折して上る Us (2014)
I thought you said we weren't going over.[JP] 壁を上るの? Now (2015)
I've just been told that footprints have been found near the emergency stairs going up to the rooftop.[JP] 屋上に上る 非常階段のそばに 足跡が見つかったと 報告があった The Body (2012)
I can feel my nerves clicking like, uh, roller coaster cogs, pulling up to the inevitable long plunge.[JP] 緊張を感じるんだ ジェットコースターが レールを上るように... Buffet Froid (2013)
How many times have I told you no climbing?[JP] 何度上るなと 言いましたか? Winter Is Coming (2011)
Anyway, so I'm looking all around, 'cause I know we're not done, but the gallons are just slowly ticking away.[JP] まだ済んでいなかったので 俺は周りを見回したが メーターはゆっくり上るだけ Confessions (2013)
You've raised over $100, 000 for Griffin.[JP] あなたはグリフィンに 10万ドルに上る援助をしたわね Bury the Lede (2012)
- They're trapped in the bathroom. - Copy that. I'm heading to the roof.[JP] 「浴室に閉じ込めた」 「了解 屋根に上る The Gunman (2015)
I don't want it listed.[JP] それが、リストに上ることを望まない。 The Asset (2013)
We gotta call this in all the way up the chain[JP] 名前を読み上るだけでは 意味がありません The Fate of the Furious (2017)
Turn right, take the east stairs up three flights and you're home.[JP] 右に曲がって 東の階段を上るんだ 階段3つ上がれば戻れるぞ Super (2012)
And under my tutelage, my mentorship well, you could rise to heights that you dare not even imagine.[JP] あなたは私の指導の下で 自分でも想像だにしなかった 高いレベルに上る事が出来る Burn, Witch. Burn! (2013)
Taking into account the victim's weight and the height of a standard stair riser and the amount of spiderweb fractures... 72 stairs and eight landings.[JP] 被害者の身長と体重を 考慮すると 階段を上る人の 標準的な運動量と 骨折の量 The Woman in White (2013)
I ascend to the highest ranks of the church, [JP] もし私が教会の 最高位に上るなら The Coat Hanger (2012)
Up there. There's a shortcut across the roof.[JP] ここを上ると 近道なの Aliens (1986)
You're not going to climb a ladder with a hammer in your hand.[JP] ハンマーを持って 梯子を上る Pixels (2015)
My goal in life is not to climb up The Herald's ladder one rung at a time until I've got my own stationery.[JP] ヘラルドの梯子を一段ずつ 上るのが目標じゃない Chapter 4 (2013)
He couldn't resist climbing any staircase he came across.[JP] どんな階段だろうと 上るのを躊躇しなかった Stoker (2013)
That's what I'm talking about. Get fired up! Let's go for real![JP] それを言ってるんだ 盛り上るぞ やるぞ! Into the Storm (2014)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上る[のぼる, noboru] steigen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top