鼯鼠 | [ももんが;ももんがあ;モモンガ, momonga ; momongaa ; momonga] (n) (uk) small Eurasian flying squirrel (Pteromys momonga) [Add to Longdo] |
ももんじい屋 | [ももんじいや, momonjiiya] (n) (arch) (See ももんじ屋) meat vendor; butcher [Add to Longdo] |
ももんじ屋 | [ももんじや, momonjiya] (n) (arch) meat vendor; butcher [Add to Longdo] |
もも肉;股肉;腿肉 | [ももにく, momoniku] (n) leg (meat); round; ham [Add to Longdo] |
アメリカ鼯鼠 | [アメリカももんが;アメリカモモンガ, amerika momonga ; amerikamomonga] (n) (uk) southern flying squirrel (Graucomys volans) [Add to Longdo] |
カモ目;鴨目 | [カモもく(カモ目);かももく(鴨目), kamo moku ( kamo me ); kamomoku ( kamo me )] (n) Anseriformes (order of swimming birds) [Add to Longdo] |
ヨーロッパ李 | [ヨーロッパすもも, yo-roppa sumomo] (n) common European plum [Add to Longdo] |
安土桃山時代 | [あづちももやまじだい, aduchimomoyamajidai] (n) Azuchi-Momoyama period (approx. 1558-1600 CE) [Add to Longdo] |
蝦夷鼯鼠 | [えぞももんが;エゾモモンガ, ezomomonga ; ezomomonga] (n) (uk) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido) [Add to Longdo] |
外股;外腿 | [そともも, sotomomo] (n) outer thigh [Add to Longdo] |
干し李 | [ほしすもも, hoshisumomo] (n) prune [Add to Longdo] |
股(P);腿 | [もも, momo] (n) (1) thigh; (adj-no) (2) femoral; (P) [Add to Longdo] |
股引;股引き;もも引き | [ももひき, momohiki] (n) close fitting trousers; working trousers; long johns; long underpants [Add to Longdo] |
股立;股立ち | [ももだち, momodachi] (n) vents at the hips of a pair of hakama [Add to Longdo] |
紅葉李 | [べにばすもも, benibasumomo] (n) Prunus cerasifera var. atropurpurea; pissad plum [Add to Longdo] |
山桃 | [やまもも;ヤマモモ, yamamomo ; yamamomo] (n) (uk) wax myrtle (Myrica rubra); asian bog myrtle [Add to Longdo] |
枝垂れ桃;垂れ桃 | [しだれもも;シダレモモ, shidaremomo ; shidaremomo] (n) weeping peach (Prunus persica var. pendula) [Add to Longdo] |
太もも(P);太股;太腿 | [ふともも(P);フトモモ, futomomo (P); futomomo] (n) (1) thigh; (2) (col) buttocks; arse; ass; butt; (P) [Add to Longdo] |
太ももを出す;太腿を出す | [ふとももをだす, futomomowodasu] (exp, v5s) to expose one's thighs; to bare one's buttocks [Add to Longdo] |
腿上げ;もも上げ | [ももあげ, momoage] (n) high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running) [Add to Longdo] |
腿赤ノスリ | [ももあかノスリ;モモアカノスリ, momoaka nosuri ; momoakanosuri] (n) (uk) Harris's hawk (Parabuteo unicinctus); Harris hawk [Add to Longdo] |
苔桃 | [こけもも;コケモモ, kokemomo ; kokemomo] (n) (uk) cowberry (Vaccinium vitis-idaea); mountain cranberry; foxberry; partridgeberry [Add to Longdo] |
袋鼯鼠 | [ふくろももんが;フクロモモンガ, fukuromomonga ; fukuromomonga] (n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps) [Add to Longdo] |
大アメリカ鼯鼠 | [おおアメリカももんが;オオアメリカモモンガ, oo amerika momonga ; ooamerikamomonga] (n) (uk) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus) [Add to Longdo] |
大陸鼯鼠 | [たいりくももんが;タイリクモモンガ, tairikumomonga ; tairikumomonga] (n) (uk) Siberian flying squirrel (Pteromys volans) [Add to Longdo] |
椿桃;油桃;光桃 | [つばいもも(椿桃);づばいもも;ずばいもも;つばきもも;あぶらもも(油桃);ひかりもも(光桃);ズバイモモ;ツバイモモ, tsubaimomo ( tsubaki momo ); dubaimomo ; zubaimomo ; tsubakimomo ; aburamomo ( abur] (n) (obsc) (See ネクタリン) nectarine [Add to Longdo] |
唐桃 | [からもも;カラモモ, karamomo ; karamomo] (n) (1) (uk) apricot (Prunus armeniaca); (2) (See 寿星桃) Prunus persica var. densa (Chinese variety of peach) [Add to Longdo] |
桃 | [もも(P);モモ, momo (P); momo] (n) peach; prunus persica (tree); (P) [Add to Longdo] |
桃の節句 | [もものせっく, momonosekku] (n) (See 上巳) dolls festival (March 3rd); peach festival [Add to Longdo] |
桃園 | [ももぞの, momozono] (n) peach orchard [Add to Longdo] |
桃割れ | [ももわれ, momoware] (n) hairstyle of Meiji and Taisho era, featuring a bun resembling a halved peach [Add to Longdo] |
桃栗三年柿八年 | [ももくりさんねんかきはちねん, momokurisannenkakihachinen] (exp) it often takes time to bear the fruit of one's actions; planted peach and chestnut seeds take three years to bear fruit, persimmons take eight [Add to Longdo] |
桃山時代 | [ももやまじだい, momoyamajidai] (n) (See 安土桃山時代) Momoyama period (latter half of the Azuchi-Momoyama period, approx. 1583-1600 CE) [Add to Longdo] |
桃色 | [ももいろ, momoiro] (n, adj-no) pink (colour, color); (P) [Add to Longdo] |
桃色遊戯 | [ももいろゆうぎ, momoiroyuugi] (n) sex play [Add to Longdo] |
桃色鸚哥 | [ももいろいんこ;モモイロインコ, momoiroinko ; momoiroinko] (n) galah (Eolophus roseicapillus); rose-breasted cockatoo [Add to Longdo] |
桃尻 | [ももじり, momojiri] (n) (1) somebody who is bad at horse-riding; (2) a fidgety, restless person [Add to Longdo] |
内股;内腿 | [うちまた(内股);うちもも, uchimata ( uchimata ); uchimomo] (n) (1) inner thigh; (n, vs) (2) (うちまた only) (walking) pigeon-toed; one's toes turned inward; (3) (うちまた only) uchimata (judo); throwing an opponent by putting one's leg between their legs [Add to Longdo] |
薄桃色 | [うすももいろ, usumomoiro] (n, adj-no) pale pink; peach-colored [Add to Longdo] |
半股引き | [はんももひき, hanmomohiki] (n) knee underwear [Add to Longdo] |
百 | [ひゃく(P);もも, hyaku (P); momo] (num) 100; hundred; (P) [Add to Longdo] |
百声鳥 | [ももこえどり, momokoedori] (n) (obsc) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) [Add to Longdo] |
百千 | [ひゃくせん;ももち, hyakusen ; momochi] (adj-no) a large number; all sorts; hundreds and thousands [Add to Longdo] |
百千鳥 | [ももちどり, momochidori] (n) (1) (arch) all sorts of birds; hundreds (and thousands) of birds; (2) (See 千鳥) plover; (3) (See 鶯・1) Japanese bush warbler (Cettia diphone); Japanese nightingale [Add to Longdo] |
百年;百歳 | [ひゃくねん(百年);ももとせ, hyakunen ( hyakunen ); momotose] (n) century; hundred years; a long time [Add to Longdo] |
百夜 | [ももよ, momoyo] (n) a hundred nights [Add to Longdo] |
蔓苔桃 | [つるこけもも;ツルコケモモ, tsurukokemomo ; tsurukokemomo] (n) (uk) small cranberry (Vaccinium oxycoccos) [Add to Longdo] |
面持ち(P);面持 | [おももち, omomochi] (n) expression; look; countenance; face; (P) [Add to Longdo] |
李(P);酸桃 | [すもも(P);スモモ, sumomo (P); sumomo] (n) Japanese plum; prune; Prunus salicina; (P) [Add to Longdo] |