うつつを抜かす;現を抜かす;現つを抜かす | [うつつをぬかす, utsutsuwonukasu] (exp,v5s) to be infatuated; to be hooked on [Add to Longdo] |
しつつある | [shitsutsuaru] (exp,v5r-i) to be doing; to be in the process of doing [Add to Longdo] |
しつつ行なう | [しつつおこなう, shitsutsuokonau] (exp,v5u) (1) to be carrying out; to be in the process of carrying out; (2) to be performing; to be in the process of performing [Add to Longdo] |
つつ | [tsutsu] (prt) (1) (after the -masu stem of a verb) (See つつある) while; (2) (See つつも) even though; despite; (P) [Add to Longdo] |
つつある | [tsutsuaru] (suf) (See つつ・1) (with masu stem) to be doing; to be in the process of doing [Add to Longdo] |
つつも | [tsutsumo] (suf) (after the -masu stem of a verb) (See つつ・2) even though; despite [Add to Longdo] |
オブラートに包む | [オブラートにつつむ, obura-to nitsutsumu] (exp,v5m) use an indirect expression [Add to Longdo] |
オリーブ姫啄木鳥 | [オリーブひめきつつき;オリーブヒメキツツキ, ori-bu himekitsutsuki ; ori-buhimekitsutsuki] (n) (uk) olivaceous piculet (species of bird, Picumnus olivaceus) [Add to Longdo] |
ツツガムシ病;恙虫病 | [ツツガムシびょう(ツツガムシ病);つつがむしびょう(恙虫病), tsutsugamushi byou ( tsutsugamushi byou ); tsutsugamushibyou ( tsutsugamushi byou )] (n) scrub typhus; tsutsugamushi disease [Add to Longdo] |
為れつつある | [されつつある, saretsutsuaru] (exp) (uk) (See つつある,為れる) to be in the process of doing [Add to Longdo] |
仮想私設通信網 | [かそうしせつつうしんもう, kasoushisetsutsuushinmou] (n) {comp} VPN; Virtual Private Network [Add to Longdo] |
夏椿 | [なつつばき;ナツツバキ, natsutsubaki ; natsutsubaki] (n) (uk) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia) [Add to Longdo] |
関節痛 | [かんせつつう, kansetsutsuu] (n) arthralgia; joint pain [Add to Longdo] |
牛突 | [うしつつき;ウシツツキ, ushitsutsuki ; ushitsutsuki] (n) (uk) oxpecker [Add to Longdo] |
謹んで | [つつしんで, tsutsushinde] (adv) respectfully; humbly; reverently [Add to Longdo] |
謹んで申し上げます | [つつしんでもうしあげます, tsutsushindemoushiagemasu] (exp) I wish to state respectfully that... [Add to Longdo] |
現つ;現 | [うつつ, utsutsu] (n) reality; consciousness [Add to Longdo] |
現責め | [うつつぜめ, utsutsuzeme] (n) sleep deprivation (as a form of torture) [Add to Longdo] |
五つ(P);5つ | [いつつ, itsutsu] (num) five; (P) [Add to Longdo] |
五つ子 | [いつつご, itsutsugo] (n) quintuplets [Add to Longdo] |
五月躑躅 | [さつきつつじ;サツキツツジ, satsukitsutsuji ; satsukitsutsuji] (n) (uk) (See 五月・さつき) satsuki azalea (Rhododendron indicum) [Add to Longdo] |
伍つ | [いつつ, itsutsu] (n) (obs) five [Add to Longdo] |
口を慎む | [くちをつつしむ, kuchiwotsutsushimu] (exp,v5m) to be careful in speech [Add to Longdo] |
甲乙付け難い;甲乙付けがたい;甲乙つけがたい | [こうおつつけがたい, kouotsutsukegatai] (exp) it is difficult to say which of the two is better [Add to Longdo] |
骨壷;骨つぼ;骨壺 | [こつつぼ, kotsutsubo] (n) funerary urn [Add to Longdo] |
山躑躅 | [やまつつじ, yamatsutsuji] (n) variety of mountain plant belonging to the azalea family [Add to Longdo] |
四つ辻 | [よつつじ, yotsutsuji] (n) crossroads; intersection [Add to Longdo] |
七仏通戒偈 | [しちぶつつうかいげ, shichibutsutsuukaige] (n) {Buddh} Verse of the Shared Morality of the Seven Buddhas [Add to Longdo] |
酒を慎む | [さけをつつしむ, sakewotsutsushimu] (exp,v5m) to abstain from drinking [Add to Longdo] |
汁吸啄木鳥 | [しるすいきつつき;シルスイキツツキ, shirusuikitsutsuki ; shirusuikitsutsuki] (n) (uk) yellow-bellied sapsucker (Sphyrapicus varius) [Add to Longdo] |
重箱の隅をつつく | [じゅうばこのすみをつつく, juubakonosumiwotsutsuku] (exp,v5k) (id) to nitpick; to complain about trifles [Add to Longdo] |
銃の筒 | [じゅうのつつ, juunotsutsu] (n) barrel of a gun [Add to Longdo] |
初朔日 | [はつついたち, hatsutsuitachi] (n) first day of the second month [Add to Longdo] |
障む;恙む | [つつむ, tsutsumu] (v5m) (arch) to become sick; to be struck by a disaster; to hinder; to be hindered; to run into problems; to have an accident [Add to Longdo] |
慎ましい | [つつましい, tsutsumashii] (adj-i) (uk) modest; reserved; quiet; humble [Add to Longdo] |
慎ましやか | [つつましやか, tsutsumashiyaka] (adj-na) (See 慎ましい) modest; reserved [Add to Longdo] |
慎み;謹み;慎しみ(io);虔み;虔しみ(io) | [つつしみ, tsutsushimi] (n) modesty; self-control; discretion [Add to Longdo] |
慎み深い;虔み深い | [つつしみぶかい, tsutsushimibukai] (adj-i) discreet; modest; cautious [Add to Longdo] |
慎む(P);謹む;虔む | [つつしむ, tsutsushimu] (v5m,vt) (1) (usu. 慎む) to be careful; to be discreet; (2) (usu. 慎む) to do in moderation; to refrain (from overdoing); to abstain; (3) (謹む only) to be reverent; (4) to be purified; to be chaste; (P) [Add to Longdo] |
雪待月;雪待つ月 | [ゆきまつつき, yukimatsutsuki] (n) (obsc) eleventh lunar month [Add to Longdo] |
千丈の堤も蟻の一穴より | [せんじょうのつつみもありのいっけつより, senjounotsutsumimoarinoikketsuyori] (exp) (id) A little leak will sink a great ship [Add to Longdo] |
全国津々浦々;全国津津浦浦 | [ぜんこくつつうらうら, zenkokutsutsuuraura] (n) all over the country [Add to Longdo] |
啄木鳥 | [きつつき(gikun);たくぼくちょう;けら;けらつつき;キツツキ, kitsutsuki (gikun); takubokuchou ; kera ; keratsutsuki ; kitsutsuki] (n) (uk) woodpecker [Add to Longdo] |
単一通貨 | [たんいつつうか, tan'itsutsuuka] (n) single currency; currency unification [Add to Longdo] |
津津浦浦;津々浦々 | [つつうらうら;つづうらうら, tsutsuuraura ; tsuduuraura] (n-adv,n) all over the country; throughout the land; every nook and cranny of the land [Add to Longdo] |
堤 | [つつみ, tsutsumi] (n) bank; embankment; dike; (P) [Add to Longdo] |
堤を築く | [つつみをきずく, tsutsumiwokizuku] (exp,v5k) to build an embankment [Add to Longdo] |
土斑猫;地胆 | [つちはんみょう;にわつつ(地胆), tsuchihanmyou ; niwatsutsu ( chi tan )] (n) (uk) blister beetle; oil beetle (insects family Meloidae) [Add to Longdo] |
筒 | [つつ, tsutsu] (n) (1) pipe; tube; cylinder; (2) gun barrel; (3) gun; (P) [Add to Longdo] |
筒井 | [つつい, tsutsui] (n) round well; (P) [Add to Longdo] |