Search result for

*しろと言う*

(51 entries)
(0.0234 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: しろと言う, -しろと言う-
Japanese-English: EDICT Dictionary
しろと言う[しろという, shirotoiu] (exp,v5u) (uk) to advise strongly; to insist (on something) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I could never, ever do this job without your blessing, so you just say the word, and I'll tell Matthews to go fuck himself.[JA] あんたの同意無しで 引受けられないよ 何とか言って 私がマシューに いい加減にしろと言うから Once Upon a Time... (2011)
Over here, Your Majesty! - Take Maurice! - What?[JA] 昇天しろと言うべきか? My Fair Foosa (2015)
You asked for plain clothes.[JA] 私服にしろと言うからですよ Roman Holiday (1953)
What are we supposed to do?[JA] - どうしろと言うんだ? Big Ass Spider! (2013)
Who would you have us back, Lord Baelish?[JA] 我々に誰を後援しろと言うのだ? The Mountain and the Viper (2014)
What do you suggest, Minerva?[JA] どうしろと言うのじゃ? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
- What, you want some credit?[JA] - 信用しろと言うの? Magic Mike (2012)
Viv, what do you want me to do?[JA] ヴィヴ どうしろと言うんだい? Murder House (2011)
Look, you asked me to fix a problem. I've come to you in less than 24 hours with a solution.[JA] 何とかしろと言うから 解決策を講じた Chapter 10 (2013)
So you want to keep it a secret.[JA] つまり 秘密にしろと言うんだな Dead Man's Switch (2013)
You've put me in a dilemma.[JA] どうしろと言うのだ? Over My Dead Body (2012)
What is it you want of me?[JA] 私に何をしろと言うのですか? Hacksaw Ridge (2016)
What do you want me to do then?[JA] だったら どうしろと言うんだね? Episode #1.1 (2013)
You think I care? Shoot.[JA] 私に対処しろと言うの? I Saw the Light (2015)
What do you want?[JA] どうしろと言うんだ? Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
Why should we?[JA] どうしろと言うんだ? Snow Angels (2013)
- What am I supposed to do now?[JA] 私にどうしろと言うんだ? Up in the Air (2009)
It's like me asking you to betray a fellow officer.[JA] それは私があなたに 他の士官をスパイしろと言うようなものですよ The Exam (2011)
It's our son, Nancy. What can we do?[JA] 息子だぞ ナンシー どうしろと言うんだ Stories We Tell Our Young (2013)
And now you're asking me to help you send him to prison?[JA] それで警察は 私に 彼を刑務所に送る手伝いをしろと言うの? Episode #3.3 (2013)
She didn't come from Israel. What am I supposed to do? Tell me.[JA] 私に何をしろと言うの? The Syrian Bride (2004)
- What the hell do you expect me to do?[JA] - 私にどうしろと言うんだ Behind Enemy Lines (2001)
No! No! Ah![JA] やめて! 外して・・ 一体わたしにどうしろと言うの? The Fire (2013)
What did you expect?[JA] 私にどうしろと言うのだ? Heaven Can't Wait (2013)
What would you have me do?[JA] 俺にどうしろと言うんだ? Blackwater (2012)
Now what am I supposed to do with that? _ Right, right, right.[JA] わしにどうしろと言うのだ? 役員会議中につき 立ち入り禁止 eメール見逃したかな? Two Rivers (2014)
You saying we should fall back to the Wall?[JA] 壁まで退却しろと言うのか? The Ghost of Harrenhal (2012)
What the fuck do you want me to do?[JA] 俺に何をしろと言うんだ? Hitman (2007)
What am I supposed to do?[JA] どうしろと言うんです? Dark Wings, Dark Words (2013)
It says if he dies or if Germany falls, they're to destroy everything.[JA] ドイツが陥落し 彼が死ねば すべて破壊しろと言う The Monuments Men (2014)
-What do you want me to do?[JA] −ぼくに何をしろと言うんだ? Captain America: The First Avenger (2011)
I'm a Med student. What do you want me to do?[JA] ただの医学生だ どうしろと言うんだ? Brotherhood (2010)
If you're serious about me doing this, you might want to get back.[JA] 俺にこれをしろと言うなら 下がっていて欲しい X-Men: First Class (2011)
- We cannot give up hope. Po would want us to remain strong.[JA] 希望を失ってはだめだ ポーならしっかりしろと言う Kung Fu Panda 2 (2011)
Because Angela said that I should.[JA] アンジェラが そうしろと言うから The Woman in White (2013)
Well, how does he expect me to toast without wine?[JA] おい ワインが空っぽなのに どうやって乾杯しろと言うんだ The Lion and the Rose (2014)
But what am I supposed to do, just sit around?[JA] わかった だが 僕にどうしろと言うんだ? ただ座って待ってろと? The Red Tattoo (2013)
What do you want me to do?[JA] どうしろと言うのか? The Grimm Who Stole Christmas (2014)
What do you want me to do?[JA] 私になにをしろと言うの? Hellraiser (1987)
Seven hells! What am I to make of this?[JA] わしに、どうしろと言うのだ? The Kingsroad (2011)
Mother says I'm still to marry you, so you'll stay here and obey.[JA] 母がお前と結婚しろと言うのだ ここにいて俺に従ってもらう The North Remembers (2012)
Look, I can't tell you what to do.[JA] 何をしろと言う権利は 俺に無い Knight Rider (2008)
You want to be left alone.[JA] - 1人にしろと言うのか? The Wolverine (2013)
Mr. Duchemin, you were not here. What could I do?[JA] デュシュマン社長、あなたのいなかった間、 私にどうやって仕事しろと言うんですか The Wing or The Thigh? (1976)
What would you have me do?[JA] どうしろと言うのだ? The Lord of the Rings: The Two Towers (2002)
What would you have me do,[JA] 俺にどうしろと言うんだ、 Kill the Boy (2015)
So you want me to trust you to get me out of this?[JA] つまり、収集つけるために 君を信用しろと言うのか? Phone Booth (2002)
I tell her that everything will be all right.[JA] 俺は安心しろと言う Sin City (2005)
♪ Romantic sponges, they say do it ♪[JA] ♪ロマンチックなスポンジが 恋をしろと言う Midnight in Paris (2011)
- What am I supposed to do now, huh?[JA] ーどうしろと言うんだ? Regression (2015)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top