ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*おや*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: おや, -おや-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
[おや, oya] (n) พ่อแม่
親分[おやぶん, oyabun] (n) หัวหน้าแก๊ง(ยากูซ่า) หัวหน้ากลุ่ม
親分株[おやぶんかぶ, oyabunkabu] (n) ตำแหน่งหัวหน้า
親指[おやゆび, oyayubi] (n) นิ้วหัวแม่มือ, นิ้วโป้ง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
八百屋[やおや, yaoya] (n) ร้านจำหน่ายผัก ร้านขายผัก
母親[ははおや, hahaoya] (n) แม่
お休み[おやすみ, oyasumi] ฝันดี , ราตรีสวัสดิ์

Japanese-English: EDICT Dictionary
3時のおやつ;三時のおやつ;三時のお八つ[さんじのおやつ, sanjinooyatsu] (exp) afternoon refreshment; afternoon tea [Add to Longdo]
おや[oya] (conj, int, n) oh!; oh?; my!; (P) [Add to Longdo]
おやおや[oyaoya] (int) my goodness!; oh my!; oh dear! [Add to Longdo]
おやしお型潜水艦[おやしおがたせんすいかん, oyashiogatasensuikan] (n) Oyashio class submarine [Add to Longdo]
おやじ狩り[おやじがり, oyajigari] (n) street violence against middle-aged men [Add to Longdo]
おやまあ;あれまあ[oyamaa ; aremaa] (exp) Good heavens!; Oh my god!; gee whiz [Add to Longdo]
お安い;御安い[おやすい, oyasui] (adj-i) easy; simple [Add to Longdo]
お安いご用;お安い御用[おやすいごよう, oyasuigoyou] (n) easy task; no problem [Add to Longdo]
お安くない[おやすくない, oyasukunai] (exp) on very good terms with each other; romantically attached [Add to Longdo]
お休み(P);御休み[おやすみ, oyasumi] (n) (1) (pol) holiday; day off; absence; (2) (hon) sleep; rest; (exp) (3) (abbr) (See お休みなさい) Good night; (P) [Add to Longdo]
お休みなさい(P);御休みなさい[おやすみなさい, oyasuminasai] (exp) good night; (P) [Add to Longdo]
お雇い外国人;御雇外国人[おやといがいこくじん, oyatoigaikokujin] (n) hired foreigners; foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era [Add to Longdo]
お山;御山[おやま;みやま(御山)(ok), oyama ; miyama ( o yama )(ok)] (n) (hon) (pol) (fam) (See 山・やま・1) mountain [Add to Longdo]
お山の大将;御山の大将[おやまのたいしょう, oyamanotaishou] (n) king of the castle; king of the mountain [Add to Longdo]
お八つ(P);お八;御八つ[おやつ, oyatsu] (n) (1) (uk) between meal snack; (2) (See 八つ時) mid-afternoon (around 3 o'clock) snack; afternoon refreshment; afternoon tea; (P) [Add to Longdo]
お役所仕事;御役所仕事[おやくしょしごと, oyakushoshigoto] (n) bureaucratic routine; red tape [Add to Longdo]
お役目;御役目[おやくめ, oyakume] (n) (public) duty [Add to Longdo]
ちょい悪オヤジ;ちょい悪おや[ちょいわるオヤジ(ちょい悪オヤジ);ちょいわるおやじ(ちょい悪おやじ), choiwaru oyaji ( choi aku oyaji ); choiwaruoyaji ( choi waruo yaji )] (n) (col) older and fashionable man (wild-looking, burly, etc.) [Add to Longdo]
オヤジギャル;おやじギャル;おやじぎゃる[oyajigyaru ; oyaji gyaru ; oyajigyaru] (n) (sl) young woman who acts like an old man [Add to Longdo]
ヨーロッパ大山猫[ヨーロッパおおやまねこ;ヨーロッパオオヤマネコ, yo-roppa ooyamaneko ; yo-roppaooyamaneko] (n) (uk) Eurasian Lynx (Lynx lynx) [Add to Longdo]
育ての親[そだてのおや, sodatenooya] (n) foster parents [Add to Longdo]
育て親[そだておや, sodateoya] (n) foster parent [Add to Longdo]
遠山[えんざん(P);とおやま, enzan (P); tooyama] (n) distant mountain; (P) [Add to Longdo]
遠山里[とおやまざと, tooyamazato] (n) remote mountain village [Add to Longdo]
遠矢[とおや, tooya] (n) long-distance arrow (archery) [Add to Longdo]
塩焼き;塩焼[しおやき, shioyaki] (n, vs) (1) (fish) grilled or broiled with salt; (2) boiling seawater to get salt [Add to Longdo]
仮の親[かりのおや, karinooya] (n) foster parent; expedient parent [Add to Longdo]
仮親[かりおや, karioya] (n) adopted parents; temporarily assumed parents [Add to Longdo]
完全親会社[かんぜんおやがいしゃ, kanzen'oyagaisha] (n) full parent company; wholly-owning parent company; sole parent company [Add to Longdo]
頑固親父[がんこおやじ, gankooyaji] (n) stubborn (obstinate) father; pig-headed old man [Add to Longdo]
顔役[かおやく, kaoyaku] (n) influential man; boss [Add to Longdo]
継親[ままおや, mamaoya] (n) stepparent [Add to Longdo]
御山雀[おやますずめ;オヤマスズメ, oyamasuzume ; oyamasuzume] (n) (uk) (obsc) (See 岩雲雀) alpine accentor (Prunella collaris) [Add to Longdo]
御役御免;お役御免[おやくごめん, oyakugomen] (n) dismissal; firing; retirement; being relieved from one's post; being relieved of a burden [Add to Longdo]
公にする[おおやけにする, ooyakenisuru] (exp, vs-i) to make public [Add to Longdo]
公の施設[おおやけのしせつ, ooyakenoshisetsu] (exp, n) public facility [Add to Longdo]
公所[おおやけどころ, ooyakedokoro] (n) (1) (arch) (See 官庁) government office; authorities; (2) (arch) (See 官有地) state-owned land; crown land (UK, Aus, etc.) [Add to Longdo]
孝行をしたい時分に親は無し[こうこうをしたいじぶんにおやはなし, koukouwoshitaijibunnioyahanashi] (exp) (id) When you wish to be filial, your parents are gone [Add to Longdo]
高麗親睨[こうらいおやにらみ;コウライオヤニラミ, kouraioyanirami ; kouraioyanirami] (n) (uk) Coreoperca herzi (species of temperate perch) [Add to Longdo]
此の親にして此の子有り[このおやにしてこのこあり, konooyanishitekonokoari] (exp) (id) Like father, like son [Add to Longdo]
子を見ること親に如かず;子を見る事親に如かず[こをみることおやにしかず, kowomirukotooyanishikazu] (exp) The parent is the best judge of the child [Add to Longdo]
子を持って知る親の恩[こをもってしるおやのおん, kowomotteshiruoyanoon] (exp) (id) He that has no child knows not what love is [Add to Longdo]
似非親[えせおや, eseoya] (n) distant disinterested parent [Add to Longdo]
実親[じつおや, jitsuoya] (n) true parent(s) (as opposed to foster parents, etc.) [Add to Longdo]
手弱女(ateji)[たおやめ;たわやめ, taoyame ; tawayame] (n) (See たおやか) graceful young woman; sylph [Add to Longdo]
出雲大社教[いずもおおやしろきょう;いずもたいしゃきょう, izumoooyashirokyou ; izumotaishakyou] (n) Izumo Oyashiro-kyo (sect of Shinto); Izumo Taisha-kyo [Add to Longdo]
女形(P);女方[おやま(女形)(gikun)(P);おんながた, oyama ( oyama )(gikun)(P); onnagata] (n) male actor in female kabuki roles; (P) [Add to Longdo]
女親[おんなおや, onnaoya] (n) female parent [Add to Longdo]
小止み[こやみ;おやみ, koyami ; oyami] (n) lull (e.g. in the rain); break [Add to Longdo]
親(P);祖(iK)[おや, oya] (n) (1) parent; parents; (2) dealer (in cards); (3) founder; (4) (pet) owner; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
We call our father Oyajisan.うちでは父のことを「おやじさん」と言います。
Well, I declare!おや、これは驚いた。
Oh, you are early this morning.おや、今朝は早いですね。
Oh, you've been to the barbershop.おや、床屋へ行ってきたのだね。
Why, is she weeping for joy?おや、彼女はうれしくて泣いているの。
Well really, you are always repeating the same mistake.おやおや困ったものだ、いつも同じ間違いばかりして。
Father does gardening whenever he gets a chance.おやじは合間合間に庭いじりをする。
Good night sleep tight.おやすみ、よく眠れ。
Good night, mom.おやすみなさい、ママ。
I had some custard pudding for an afternoon snack.おやつにプリンを食べた。
My heavens, what an enormous box!おやまあ、なんて大きな箱なの。 [ F ]
Have you finished it already.おやもう済んだの。
Come, boy, sit down. Sit down and rest.ここにいらっしゃい、座っておやすみなさい。
Do it in this way.こんな風におやりなさい。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
The delicate, graceful flowers are in bloom.おやかな花が咲いている。
Now stop crying.だからほら、もう泣くのをおやめ。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
Now it's time to say good night.もう、おやすみを言う時間だね。
Do it again!もう一度おやり。
When we go to bed, we say "good night".わたしたちは寝るとき「おやすみなさい」といいます。
Saburo snatched up all the snacks that were sitting on the table.三郎はテーブルの上に出されたおやつをガッと取った。
Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
I bade good night to her.私は彼女におやすみといった。
I said "good night" to my parents and went to bed.私は両親に「おやすみなさい」を言って床についた。
Don't be so hard on your son.息子さんにそんな厳格になるのはおやめなさい。
Don't be so foolish as to go with him.彼といっしょに行くなんて馬鹿なことはおやめなさい。
He's a carbon copy of his father.彼はおやじにそっくりだ。
He didn't make public what he had discovered there.彼はそこで発見したものをおおやけにしなかった。
He said Good night to his parents.彼は両親に「おやすみなさい」と言った。
Don't let yourself be troubled by the thought of her.彼女のことを思って心配するのはおやめなさい。
She kissed her mother good night.彼女はお母さんにおやすみのキスをした。
She wished me good night.彼女は私におやすみなさいと言った。
She kissed me on the cheek and said goodnight.彼女は私のほおにキスをしておやすみと言った。
Oh my. However much it's just a P.E. class if you don't face it in real earnest then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
I will not say play fair but I would wish that you refrain from indiscreet acts.フェアにやろうとは申しませんけど、無思慮な行動はおやめ頂きたいですわ。 [ F ]
Returned to the villa, afternoon snack.別荘にもどって、三時のおやつ。
Oh my, leaving the table in the middle of meal is bad manners, you know.おやおや、食事の途中に席を立つとはマナーに反しますね。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good night.[JP] - おやすみ Scarlet Street (1945)
Don't try and sneak away during the night. All doors are locked.[JP] おやすみ 夜中に逃げ出さないでよ Detour (1945)
Have to go to the medical building. Why?[JP] おや? Hollow Triumph (1948)
- Good night, Captain.[JP] - おやすみ 警部さん He Walked by Night (1948)
Why, don't you know?[JP] おや! ? 知らんのかね! Bambi (1942)
Good night and thank you again.[JP] おやすみ いろいろ ありがと Scarlet Street (1945)
Figaro you say good night too.[JP] フィガロ おやすみは? Pinocchio (1940)
- Thank You, Chris.[JP] - おやすみ Scarlet Street (1945)
Now, close your eyes and go to sleep.[JP] さあ もう目をつぶって おやすみ Pinocchio (1940)
Good night. Sleep well.[JP] ぐっすりおやすみを And Then There Were None (1945)
Why, it's the young prince.[JP] おや、若い王子じゃないか? Bambi (1942)
- Good night.[JP] - おやすみなさい And Then There Were None (1945)
- Good night, sir.[JP] - おやすみなさい And Then There Were None (1945)
Oh. Forgive me, my child. You don't understand.[JP] おや、お許しくだされ おまえにはわかるまい And Then There Were None (1945)
Good-bye.[JP] - おやすみ Scarlet Street (1945)
I'm going to retire. Good night.[JP] 寝ることにします おやすみなさい And Then There Were None (1945)
Whoops![JP] おや Now You See Me 2 (2016)
Good night, my little wooden gold mine.[JP] おやすみ かわいい金のなる木 Pinocchio (1940)
Well, good night.[JP] じゃぁ、おやすみ・・・ Bambi (1942)
Forgive me, young lady.[JP] おや失礼、お嬢さん And Then There Were None (1945)
Good night.[JP] おやすみなさい Scarlet Street (1945)
Good night, Miss Claythorne.[JP] おやすみ、クレイソーンさん And Then There Were None (1945)
Yes, until tomorrow.[JP] おやすみ Scarlet Street (1945)
Good night, Sr. Dellarowe.[JP] - デラロウさんも - おやすみなさい Scarlet Street (1945)
Aren't you going to kiss me goodnight?[JP] おやすみのキスは? Detour (1945)
Oh excuse me, Doctor. I thought that this was a closet.[JP] おや失礼、先生 クロゼットとばかり And Then There Were None (1945)
- Good night.[JP] - おやすみ And Then There Were None (1945)
Yes. I guess I'll run along.[JP] - もう帰るわ おやすみ Hollow Triumph (1948)
-Look.[JP] - おや... The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
Do I see it again?[JP] ここが住所よ おやすみ クリス Scarlet Street (1945)
And now, if you'll excuse me. Good night.[JP] ではこのへんで おやすみなさいませ And Then There Were None (1945)
Good night, Cleo, my little water baby.[JP] おやすみ クレオお嬢ちゃん Pinocchio (1940)
Good night.[JP] - おやすみなさい Scarlet Street (1945)
If you'll allow me to give you a piece of friendly advice, do it now, privately.[JP] 衷心からの助言をいたしましょう 今おやりなさい、ご自身で And Then There Were None (1945)
Good night, Rogers. Keep your door locked.[JP] おやすみ、ロジャース ドアをロックしておけ And Then There Were None (1945)
Goodnight.[JP] おやすみ Hollow Triumph (1948)
- Good-bye.[JP] - おやすみ Scarlet Street (1945)
Oh, gosh.[JP] おやまあ The Wolf of Wall Street (2013)
- Good night, until tomorrow.[JP] - おやすみ また明日 Scarlet Street (1945)
Well, goodnight to you, fellow.[JP] おやすみ Hollow Triumph (1948)
Good night, Pinocchio.[JP] おやすみ ピノキオ Pinocchio (1940)
Good night.[JP] おやすみ Detour (1945)
Oh, dear.[JP] おやおや Repairs (2013)
I hope that that portable rack isn't too uncomfortable for you.[JP] おやすみ あのベッドで 眠れたらいいけど Detour (1945)
Well, good night, friends.[JP] 諸君 おやすみ Scarlet Street (1945)
Why does he/she ask me that? He/she has asked to the barman for him, not?[JP] ミリーの恋人よ おやすみ クリス Scarlet Street (1945)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
[おや, oya] parent [Add to Longdo]
親のないプロセスグループ[おやのないプロセスグループ, oyanonai purosesuguru-pu] orphaned process group [Add to Longdo]
親エントリ[おやエントリ, oya entori] parent-entry [Add to Longdo]
親ディレクトリ[おやディレクトリ, oya deirekutori] parent directory [Add to Longdo]
親プログラム[おやプログラム, oya puroguramu] host [Add to Longdo]
親プロセス[おやプロセス, oya purosesu] parent process [Add to Longdo]
親プロセスID[おやプロセスID, oya purosesu ID] parent process ID [Add to Longdo]
親局[おやきょく, oyakyoku] master station [Add to Longdo]
親構造体[おやこうぞうたい, oyakouzoutai] parent structure [Add to Longdo]
親子関係[おやこかんけい, oyakokankei] parent-child relationship [Add to Longdo]
親子結合[おやこけつごう, oyakoketsugou] host association [Add to Longdo]
親順序番号[おやじゅんじょばんごう, oyajunjobangou] parent-sequence-number [Add to Longdo]
親操作[おやそうさ, oyasousa] parent-operation [Add to Longdo]
親要素[おやようそ, oyayouso] containing element [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お八つ[おやつ, oyatsu] Zwischenmahlzeit_am_Nachmittag [Add to Longdo]
八百屋[やおや, yaoya] Gemuesehaendler [Add to Longdo]
[おおやけ, ooyake] oeffentlich, offiziell [Add to Longdo]
母親[ははおや, hahaoya] Mutter [Add to Longdo]
育ての親[そだてのおや, sodatenooya] Pflegeeltern [Add to Longdo]
親不孝[おやふこう, oyafukou] Ungehorsam_gegenueber_den_Eltern, Nichterfuellung_der_Pflichten, gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
親子[おやこ, oyako] Eltern_und_Kinder [Add to Longdo]
親孝行[おやこうこう, oyakoukou] Liebe_zu_den_Eltern, Pflicht_gegenueber_den_Eltern [Add to Longdo]
親譲り[おやゆずり, oyayuzuri] von_den_Eltern_ererbt;geerbt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top