\n';
}
function getElementsByClassName(oElm, strTagName, strClassName){
var arrElements = (strTagName == "*" && document.all)? document.all : oElm.getElementsByTagName(strTagName);
var arrReturnElements = new Array();
strClassName = strClassName.replace(/\-/g, "\\-");
var oRegExp = new RegExp("(^|\\s)" + strClassName + "(\\s|$)");
var oElement;
for(var i=0; i');
$("#search").show();
$("#search").val(search_value);
setRandomSearchBoxName();
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
// $("#contents-showup").next().hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
$('input.translate-type:checked').val('popthai');
$('#textboxPlaceholder').html('');
$("#search").text(search_value);
setRandomSearchBoxName();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function doSubmit(obj) {
var form_obj = obj ? obj.form : document.getElementById("dict");
$(form_obj).attr("method", 'post');
var search_value = $("#search").val();
$("#search").attr('name', "search");
$("#search").hide();
$(".for-popthai").hide();
$(".read-bt, .read-bt-accent").removeClass('translate');
var inpType = $('input.translate-type:checked').val();
if (inpType == 'translate') {
$("#longdo-latest, #contents-showup").show();
$("#contents-showup-popthai").hide();
$("#logo-ads").removeClass('popthai-mode');
$("#search").show();
$(".read-bt, .read-bt-accent").addClass('translate');
if(search_value != "" && !obj) {
window.location = "/search/" + escape(encodeURIComponent(search_value.replace(/\n\r?/g, ' ')));
return false;
} else {
$('#textboxPlaceholder').html(' ');
setRandomSearchBoxName();
}
} else {
$(".for-popthai").show();
$("#logo-ads").addClass('popthai-mode');
$("#longdo-latest, #contents-showup").hide();
$("#contents-showup-popthai").show();
var searchinput = $('#search');
value = search_value;
$('#textboxPlaceholder').html('');
setRandomSearchBoxName();
searchinput = document.getElementById('search');
searchinput.value = value;
searchinput.focus();
searchinput.select();
if(obj === undefined) {
checkLan(search_value, $(".translate-language").val() == "Auto");
}
}
$("#search").focus();
return true;
}
function checkLan(search_value, isChange) {
var langSelect = $(".translate-language");
if(isChange) {
if(/[-ヿ]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('JP');
} else if(/[\u3400-\u9FBF]/g.test(search_value)) {
langSelect.val('ZH');
}
$(".is-auto-language").val('true');
} else {
$(".is-auto-language").val('false');
}
$(".search-bt").prop('disabled', true);
}
function isUrl(url) {
var pattern = /^(https?:\/\/)?((([a-z\d]([a-z\d-]*[a-z\d])*)\.)+[a-z]{2,}|((\d{1,3}\.){3}\d{1,3}))(\:\d+)?(\/[-a-z\d%_.~+]*)*(\?[;&a-z\d%_.~+=-]*)?(\#[-a-z\d_]*)?$/i
if(!pattern.test(url)) {
return false;
} else {
return true;
}
};
// -->
ให้การเท็จ [V] give false testimony, See also: testify wrongly , Example: พยานให้การเท็จต่อศาล เพราะรับสินจากฝ่ายโจทก์, Thai definition: ให้ถ้อยคำเกี่ยวกับเรื่องที่เป็นมา โดยไม่ตรงกับความเป็นจริง
ให้การเท็จ [V] give false testimony, See also: testify wrongly , Example: พยานให้การเท็จต่อศาล เพราะรับสินจากฝ่ายโจทก์, Thai definition: ให้ถ้อยคำเกี่ยวกับเรื่องที่เป็นมา โดยไม่ตรงกับความเป็นจริง
Perjury ความผิดฐานให้การเท็จ [TU Subject Heading]
Did you know that perjury is, like, this whole big thing? - I think you're overreacting. รู้ไหมให้การเท็จ ร้ายแรงแค่ไหน คุณวิตกเกินไป In Buddy's Eyes (2008)
So under possible penalty of perjury, as it relates to case file b1987004, do you,agent james ellison,today attest that all that you've recorded and said, case file's accurate and factual as far as your recollection can warrant? เอาละ ภายใต้บทลงโทษฐานให้การเท็จ ในแฟ้มคดีหมายเลข บี 1987004 นักสืบเจมส์ เอลลิสัน\ คุณรับรองหรือไม่ว่าคำให้การของคุณ Samson & Delilah (2008)
And I held up my end of it. I perjured myself. I lied to ferc. แล้วผมก็มาถึงจุดจบ ผมให้การเท็จ ผมโกหกคณะกรรมการ คุณได้รวมบริษัท Look What He Dug Up This Time (2009)
So youke down door and then provided false testimony to secure the restraining order against Mathew. ดังนั้นคุณเลยทำลายประตู และให้การเท็จ เพื่อจะได้สิทธิสั่งห้ามแมทธิว? Hostile Takeover (2009)
Need I remind you that perjury is a felony and you're facing five years. ผมจำเป็นต้องเตือนคุณว่า ความผิดฐานให้การเท็จ จำคุก 5 ปี Hostile Takeover (2009)
One of your friends killed an innocent man and is lying about it. เพื่อนของคุณคนนึง ได้ฆ่าผู้บริสุทธิ์และกำลังให้การเท็จ กับตำรวจ The Case of Itaewon Homicide (2009)
I go to Luxembourg, Skarssen confirms that statement I catch him in that lie, I can build... ผมจะไปลักเซมเบิร์ก ถ้าสการ์สเซ่นยังยืนยันเรื่องนี้ ผมจะจับเขาข้อหาให้การเท็จ ผมหาหลักฐานได้ The International (2009)
I had to swear an oath before we began this deposition and I don't wanna perjure myself, so I have a legal obligation to say no. ผมต้องให้คำปฏิญาณก่อนให้การ ผมไม่อยากให้การเท็จ ผมจึงต้องพูดความจริงว่า ไม่ The Social Network (2010)
It is when you're giving false statements to the police. It's called obstruction of justice. เป็นสิ ถ้าโกหกตำรวจ เค้าเรียกให้การเท็จ The Jenna Thing (2010)
A few years ago, my stepmother perjured herself, and an innocent man went to prison. ไม่กี่ปีก่อน แม่เลี้ยงของผม ให้การเท็จ และทำให้ชายบริสุทธิ์คนหนึ่งต้องเข้าคุก Empire of the Son (2011)
Perjury, obstruction of justice, bribery of public officials. ให้การเท็จ ขัดขวางกระบวนการยุติธรรม ติดสินบนเจ้าพนักงาน Empire of the Son (2011)
All the hard work you've been putting into Collins Prep won't mean a thing with a perjury conviction following you around. ทุกสิ่งที่นายตั้งใจทำ เพื่อให้ได้เข้าเรียนที่คอลลินส์ จะไม่มีความหมายอะไรเลย เพราะการให้การเท็จ จะติดตามนายไปทุกที่ Justice (2012)
Obviously, he wasn't given convincing incentive. ก่อนจะให้การเท็จ เห็นได้ชัดว่าเขาไม่ได้รับ สิ่งกระตุ้นที่ดีพอ Justice (2012)
Now that the Graysons know that you lied on the stand, there's no telling what they might do to you. ตอนนี้เกรย์สันรู้ ว่านายให้การเท็จ และไม่มีใครรู้ ว่าพวกเขาจะทำอะไรนาย Absolution (2012)
And given that you perjured yourself all those years ago in federal court, they're going to be coming after you, too. นี่ยังไม่พูดถึง สิ่งที่เกิดขึ้นกับเดวิด คลาร์กนะ และความจริงที่ว่าเธอให้การเท็จ เมื่อหลายปีก่อนในศาล พวกเขาจะมาตามล่าเธอ เช่นเดียวกัน Grief (2012)
The mere existence of the file proves that Mr. Istook perjured himself for Jason Brodeur's benefit. ท่านคะ การปรากฎขึ้นของเอกสารนั่น พิสูจน์ว่า คุณอิซทุค ให้การเท็จ เพื่อประโยชน์ของ เจสัน โบรดัวร์ An Innocent Man (2012)
He pressured a kid into making a false statement so he could arrest Vales. เขากดดันเด็กคนนั้นเพื่อให้การเท็จ เขาจะได้จับเวลต์ได้ Headhunters (2012)
He says, "You know what the penalty for perjury is?" เขาบอกต่อ"รู้ไหมให้การเท็จ มีโทษแค่ไหน" The But in the Joke (2012)
You are the most amazing... wonderful man that I have ever met. ยกอสังหาริมทรัพย์ราคา 5 ล้านให้ คุณก็ตกลงยอมให้การข้างเขาโดยทันที คุณทราบรึเปล่าว่าให้การเท็จ มีโทษ คุณนายไคลน์? Back from the Dead (2013)
We don't really know. You, uh, may want to carry pepper spray. และติดสินบนภรรยาให้การเท็จ Back from the Dead (2013)
I'm here about me. เพราะไม่อยากมีส่วนร่วมกับการให้การเท็จ Back from the Dead (2013)
People make false confessions all the time. คนเขาให้การเท็จ กันตลอดเวลา Into the Deep (2013)
Bearing false witness before the gods is as grave a sin as any, my lady. ให้การเท็จ ต่อปวงเทวา เป็นบาปมหันต์เช่นกัน ท่านหญิง Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
ให้การเท็จ [v. exp.] (haikān thet) EN: make a false statement ; give false testimony ; perjure ; perjure oneself FR: porter un faux témoignage
การให้การเท็จ [n. exp.] (kān hai kān thet) EN: perjury FR: faux témoignage [m]
perjure (vt) เบิกความเท็จ,ทวนสาบาน,ให้การเท็จ
penalty of perjury บทลงโทษการให้การเท็จ
Are you satisfied with the result?
Discussions
Try PopThai this URL:
[TIME Magazine ]
[CNN ]
[heise online ]
[Slashdot Japan ]
บริการ ติดโพย (PopThai)
เป็นบริการเปิดพจนานุกรมอัตโนมัติ โดยผู้ใช้สามารถป้อนข้อความ (ทีละประโยค หรือ เป็นหน้าเลยก็ได้ ไม่จำเป็นต้องทีละคำสองคำ)
หรือป้อนเว็บ URL ระบบจะไปดึงเนื้อหาเว็บนั้นๆ มา
แล้วทำการแนบความหมายของคำหรือวลีภาษาต่างประเทศ
(ปัจจุบันสนับสนุน ภาษาอังกฤษ, ญี่ปุ่นและเยอรมัน )
ติดกับเนื้อหานั้นๆ และจะแสดงผลความหมายเมื่อเอาเมาส์ไปวางเหนือคำหนึ่งๆ
ช่วยให้สามารถเข้าใจเนื้อหาของเวบภาษาต่างประเทศได้สะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้น
ความหมายของคำจะปรากฏขึ้นมาเมื่อท่านเอาเมาส์ไปวางบนคำหรือวลีที่มีอยู่ในพจนานุกรม
โดยไม่จำเป็นต้องกดปุ่มใดๆ
ดังตัวอย่างในรูปข้างล่างนี้
คุณสมบัติ / Features
แสดงความหมายของคำโดยอัตโนมัติ เพียงวางเมาส์ไว้บนคำที่ต้องการทราบความหมาย
สนับสนุนเวบหลากภาษา (ปัจจุบัน ภาษาอังกฤษ ญี่ปุ่น และเยอรมัน)
ค้นหาความหมายจากพจนานุกรมหลายชุดพร้อมๆกัน ในฐานข้อมูลของ Longdo ได้แก่
Lexitron2, Hope, Nontri, Longdo อังกฤษ-ไทย, Longdo เยอรมัน-ไทย เป็นต้น
แสดงได้ทั้งความหมายของคำเดี่ยว และคำผสม ได้อย่างถูกต้อง
เช่น Secretary of State=รัฐมนตรีต่างประเทศของสหรัฐฯ (ในภาพตัวอย่าง),
High school=โรงเรียนมัธยมปลาย
แสดงความหมายของคำที่แปรรูปจากคำในพจนานุกรมได้ เช่น
เมื่อวางเมาส์ไว้บนคำว่า executed/abusing ซึ่งไม่มีในพจนานุกรม
เครื่องจะแสดงความหมายของคำว่า execute/abuse ให้โดยอัตโนมัติ
เรียกใช้งานได้ง่ายเพียงกดปุ่ม PopThai บน
Longdo Toolbar
เพื่อแนบความหมายหน้าจอที่เปิดชมอยู่ในขณะนั้น
แก้ไข Link ในหน้าที่แสดง เพื่อให้สามารถเปิดชม Link เหล่านั้นผ่านบริการ PopThai
ได้ทันทีเช่นเดียวกัน
สนับสนุนบราวเซอร์ชั้นนำทั่วไป เช่น Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari, Konqueror, etc.
แสดง Link ให้ผู้ใช้ช่วยป้อนความหมายสำหรับคำที่ยังไม่มีอยู่ในพจนานุกรม
ใหม่: บริการ Vocabulary แสดงสรุปรายการคำศัพท์พร้อมความหมาย สำหรับพิมพ์ออกมาอ่านได้สะดวก
วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Vocabulary แทน PopThai. (PopThai ในโหมดปกติ จะเหมาะกับการใช้งาน on-line
หน้าจอคอมพิวเตอร็ ส่วนบริการ Vocabulary เหมาะสำหรับท่านที่ต้องการพิมพ์รายการคำศัพท์และความหมายออกมาบนกระดาษไว้อ่าน off-line)
ใหม่: บริการ Pronunciation Guide แสดงคำอ่านของคำใน เว็บ หรือ text ที่ป้อนให้ ข้างบนคำนั้นๆ, นอกเหนือไป
จากการแสดง pop-up ความหมาย. วิธีใช้งาน ให้เลือกตรงตัวเลือกบริการด้านบน ให้เป็น Pronunciation.
ขณะนี้ใช้ได้กับภาษาอังกฤษ (แสดงคำอ่านภาษาอังกฤษ) และภาษาญี่ปุ่น (แสดง hiragana เหนือคันจิ). บริการนี้
ใช้ extension ของ browser ที่ชื่อ Ruby ปัจจุบันมีแค่ IE browser ที่สนับสนุน ถ้าเป็น browser อื่นๆ จะเห็นคำอ่านปรากฎในวงเล็บแทน
วิธีใช้
ท่านสามารถป้อนเนื้อหาหรือ URL ของเว็บไซต์ที่ต้องการให้แนบความหมายนี้ ในช่องใส่ข้อความค้นหาปกติ
หลังจากนั้นเลือกบริการที่ต้องการ (เช่น ถ้าป้อนข้อความ ให้เลือก PopThai (text) ถ้าป้อน URL ให้เลือก PopThai (URL)) ถ้าท่านไม่เลือกบริการ
ระบบจะเดาบริการที่ท่านต้องการ จากข้อความที่ท่านใส่เข้ามา (ว่าเป็นข้อความหรือเป็น URL) โดยอัตโนมัติ,
จากนั้นกด Submit เป็นอันเสร็จ
ในกรณีที่ท่านใส่ URL ระบบจะไปทำการดาวน์โหลดเนื้อหาของหน้านั้นๆ มาและแนบความหมาย พร้อมแก้ไขลิงค์ต่างๆ ให้เป็นผ่านบริการ PopThai เ
พื่อที่ว่าเมื่อท่านกดที่ลิงค์ใดๆ ต่อไปจากเพจนั้นๆ ก็จะมีการแนบความหมายมาให้ด้วยในทันที
เพื่อเพิ่มความสะดวกในการใช้ท่านสามารถใช้ PopThai ผ่าน Longdo Toolbar โดยเมื่อท่านเปิดดูเว็บไซต์ใดๆ อยู่ตามปกติ และต้องการใช้บริการ PopThai สำหรับ
หน้านั้นๆ สามารถทำได้ทันที โดยคลิกที่ปุ่ม PopThai บน Toolbar รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ Longdo Toolbar
คำเตือน ในกรณีของ URL นี้ ถึงแม้ทางผู้ดูแลระบบลองดูจะได้ทำการทดสอบกับหลายเว็บไซต์
แล้วก็ตาม ยังมีบางเว็บไซต์ที่ข้อมูลเวลาที่ระบบไปโหลดมาจะแตกต่างจากที่ท่านเปิดดูโดยใช้ browser โดยตรง โปรดระวังด้วย และไม่ควรใช้กับหน้าเว็บไซต์ที่
ต้องการความถูกต้องสูง)
Problems & TODO
inflected word support (German)
support HTTP POST
other foreign language support (Japanese, French)
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป
ดูรายละเอียดเพิ่มเติม