Search result for

*แน่ ๆ*

(58 entries)
(0.5887 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: แน่ ๆ, -แน่ ๆ-
ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ตายลาภว. เป็นลาภแน่ ๆ, หนีไม่พ้น, เช่น นางนี้ดีร้ายตายลาภเรา (มณีพิชัย).
วันยังค่ำว. เสมอ, ทุกคราวไป, แน่ ๆ, เช่น แพ้วันยังคํ่า
สิบเบี้ยใกล้มือน. ของเล็กน้อยที่จะได้แน่ ๆ ควรเอาไว้ก่อน.
หน้าหงายที่ผิดไปจากที่คาดหวังไว้มาก เช่น เขาคุยว่าสอบเข้ามหาวิทยาลัยได้แน่ ๆ แต่พอประกาศผลแล้วไม่ได้ ก็หน้าหงายกลับมา.
หมายหน้าก. ประมาทหน้า, ดูถูก, เช่น หมายหน้าไว้ว่าจะต้องสอบตกแน่ ๆ
หมายหัวก. จดจำไว้ด้วยความประสงค์ร้าย เช่น เขาถูกพวกนักเลงหมายหัวไว้ว่าจะต้องหาทางกำจัดให้ได้, คาดหมายไว้ว่าจะเป็นไปในทางไม่ดี เช่น เด็กคนนี้ถูกหมายหัวไว้ว่าจะต้องสอบตกแน่ ๆ.

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I mean, trish and saskia are, like, the hottest stylists.ฉันหมายความว่า Trish กับ Saskia ต้องชอบชุดของเธอแน่ ๆ Pret-a-Poor-J (2008)
Come on. You gotta be kidding me!เร็วน่า คุณต้องล้อผมเล่นแน่ ๆ There Might be Blood (2008)
I definitely will repay your kindness later onวันข้างหน้าข้าจะตอบแทนท่านแน่ ๆ Iljimae (2008)
You must have been really scared, right Yeon?เจ้าต้องกลัวแน่ ๆ ใช่ไหม? Iljimae (2008)
- You must be joking.- คุณพูดเล่นแน่ ๆ The Bank Job (2008)
Right.ใช่ คุณต้องเป็นสายลับแน่ ๆ The Bank Job (2008)
No, this baby here is a miracle, that's for certain.ไม่ค่ะ เด็กน้อยคนนี้เป็นสิ่งมหัศจรรย์แน่ ๆ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
He's not going to quit bouncing, I'll tell you that.ที่แน่ ๆ เค้าจะไม่หยุดกระเด้ง บอกได้เลย Kung Fu Panda (2008)
It kills you when they leave.ไม่มีพวกเขาเธอคงอยู่ไม่ได้แน่ ๆ The Lazarus Project (2008)
This florist has been a complete nightmare.คนขายดอกไม้ต้องฝันร้ายกันแน่ ๆ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
- It's gonna be awesome.- มันน่าจะสนุกแน่ ๆ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
It must have been either al-Qaeda or North Korea who broke 'em up.มันต้องมีพวกอัลกออิดะ ไม่ก็เกาหลีเหนืออกหักแน่ ๆ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
This place is gonna suck.ที่นี่ต้องห่วยแน่ ๆ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
It's gonna be magical.มันต้องอัศจรรย์ใจแน่ ๆ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
- This really came out great.- นี่ต้องออกมาดีแน่ ๆ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
- Yeah, it did, man.- ใช่ ดีแน่ ๆ Harold & Kumar Escape from Guantanamo Bay (2008)
Will you hire an interpreter before we all go crazy?ถ้าพวกคุณไม่หัดเข้าใจภาษากันเองต้องบ้าแน่ ๆ The Ramen Girl (2008)
It's my boy, all right;ว่าเป็นลูกชายของดิฉันแน่ ๆ Changeling (2008)
As for Richard Nixon, well, he certainly never achieved the rehabilitation he so desperately craved.สำหรับ ริชาร์ด นิกสัน ที่แน่ ๆ เขาไม่เคยทำสำเร็จ ในการกอบกู้ชื่อเสียงคืนมา ดั่งที่เขาปรารถนาอย่างเหลือเกิน Frost/Nixon (2008)
That must be the police.นั้นต้องเป็นพวกตำรวจแน่ ๆ Chapter Seven 'Cold Snap' (2009)
You must be Sam, right?คุณต้องเป็นแซมแน่ ๆใช่ไหม? Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
I don't want to die! We're going to die! Oh my God!ฉันไม่อยากตาย เราจะต้องตายแน่ ๆ โอ้พระเจ้า Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
It stands to reason that information was leaked.ทำให้เชื่อได้ว่า ความลับจะต้องรั่วแน่ ๆ Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)
He's got to be on the Metro.เขาจะต้องอยู่ในรถใต้ดินแน่ ๆ Day 7: 5:00 a.m.-6:00 a.m. (2009)
You are reveling in her death, and she would despise you for this.นายกลับเพลิดเพลินอยู่กับการตายของเธอ เธอคงสาปแช่งนาย แน่ ๆ Day 7: 7:00 a.m.-8:00 a.m. (2009)
Well, they've obviously made a mistake.พวกเค้าต้องเช็คผิดพลาดแน่ ๆ Day 7: 3:00 p.m.-4:00 p.m. (2009)
It's critical to have somebody who supports you.ที่แน่ ๆ ฉันคิดว่ามันสำคัญนะ The Girlfriend Experience (2009)
I guess what I'm building up to is I'm trying to see the role that this guy plays in your life- not necessarily your relationship between him-นี่ต้องเยี่ยมมากแน่ ๆ เดาสิผมกำลังคิดอะไร ผมพยายามจะดูบทบาท The Girlfriend Experience (2009)
Given the size of it,the unsub would have to be real slight to get through it.ดูจากขนาดหน้าต่างแล้ว ผู้ต้องหาต้องตัวเล็กมากแน่ ๆ ถึงจะผ่านเข้ามาได้ A Shade of Gray (2009)
I always think that's the day somebody's gonna break in.ฉันก็มักจะพูดว่าต้องเป็นวันที่มีคนพังเข้าไปแน่ ๆ Mama Spent Money When She Had None (2009)
We just have to be creative. But... if we sell this place now,แต่เราทำมันได้แน่ ๆ เราแค่ต้องมีความคิดสร้างสรรค์ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
- I don't know, this weekend? - Oh, I'm definitely up for it.ไม่รู้ซิ สุดสัปดาห์นี่เหรอ เออ ฉันจะไปด้วยแน่ ๆ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
I'll, uh, dig my gear out tonight. It's gonna be fun.คืนนี้ฉันจะขุดข้าวของของฉันออกมา ต้องสนุกแน่ ๆ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
This is gonna be fun.มันต้องสนุกแน่ ๆ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
- Oh, you heard about that? - I sure did.โอ้ คุณรู้ด้วยเหรอ ใช่ ฉันรู้แน่ ๆ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
You've got to be kidding me.แม่ต้องล้อเล่นแน่ ๆ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
You are not gonna believe this!คุณต้องไม่เชื่อแน่ ๆ In a World Where the Kings Are Employers (2009)
And Dave's plan moved forward. - This is gonna be fun.แล้วแผนการของเดฟก็คืบหน้า นี่มันต้องสนุกแน่ ๆ The Story of Lucy and Jessie (2009)
Come on. You know I'd be great.เถอะน่า เธอรู้ว่ามันต้องดีแน่ ๆ The Story of Lucy and Jessie (2009)
Oh, there isn't a ladies' room, so that's not a problem.อ๋อ ที่นี่ไม่มีห้องน้ำหรอก เพราะงั้นไม่มีปัญหาแน่ ๆ Look Into Their Eyes and You See What They Know (2009)
I swear to god, I'm gonna lose my mind.ฉันสาบานได้เลยว่าฉันจะต้องเป็นบ้าไปแน่ ๆ Rose's Turn (2009)
Definitely judy.จูดี้แน่ ๆ Rose's Turn (2009)
She just got her second D.U.I. If there's cocktails, she's in.ถ้ามีค็อกเทลนะ เธอเอาด้วยแน่ ๆ Rose's Turn (2009)
You're gonna feel really silly when you hear what it is. Get out of the car now!คุณจะต้องรู้สึกงี่เง่ามากแน่ ๆ ถ้าคุณได้ยินว่ามันเป็นยังไง ออกมาจากรถเดี๋ยวนี้! Rose's Turn (2009)
Well, then it must've been a gambling problem.ถ้างั้นต้องเป็นปัญหาติดการพนันแน่ ๆ Marry Me a Little (2009)
And... nate would look dashing in bulldog blue.และเนทจะต้องดูดีแน่ ๆ ใน bulldog Blue Seder Anything (2009)
Oh, I bet it did. I bet you buzzed off it, didn't ya?เหรอ ไม่จริงละมั้ง นายเป็นคนทำแน่ ๆ ใช่ไม๊? Harry Brown (2009)
And you... I'll stick it up your fucking arsehole and rip your fucking hair out, and you'll fucking love every fucking minute of it!ชั้นจะคอยป้วนเปี้ยนอยู่แถวก้นของแก แล้วจิกผมของแกซะ และแกจะโหยหามันทุกครั้ง ที่เจอหน้าชั้นแน่ ๆ Harry Brown (2009)
And I know people would laugh at me if I wanted to be a doctor.ถ้าคนโง่ ๆ แบบฉันพูดว่า "ฉันจะเป็นหมอ" พวกเค้าคงร้องอี๋แน่ ๆ เลยเน๊อะ์? กึม จันดี Episode #1.15 (2009)
Well, he's gonna say yes.เยี่ยม เค้าจะต้องตอบตกลงแน่ ๆ The Wrath of Con (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
แน่ ๆ[adv.] (naē-naē) EN: certainly ; surely ; definitely   FR: certainement ; assurément

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
boot(บูท) {booted,booting,boots} n. รองเท้าหุ้มข้อเท้า,รองเท้าบู๊ท,เครื่องหุ้มคล้ายปลอก,ฝาครอบป้องกัน,ปลอกหุ้มเบาะ,โครงรถ,เครื่องรัดทรมานข้อเท้า,การเตะ,การถีบ,การปลดออก vt. สวมรองเท้าบู๊ท,เตะ,ถีบ เริ่มต้นใหม่เริ่มเครื่องใหม่หมายถึง การเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ให้เริ่มต้นทำงาน (ว่ากันว่า คำ "boot" นี้ มาจากคำว่า "bootstrap" เบื้องหลังการใช้คำ ๆ นี้ อยู่ที่การขู่ว่า ถ้าไม่ทำงานแล้วละก็ โดนรองเท้าบู๊ตแน่ ๆ เลย) การเริ่มเครื่องใหม่นั้น โดยปกติ เมื่อกดสวิตช์เปิดแล้ว คอมพิวเตอร์จะเริ่มต้นทำงานด้วยการอ่านจานบันทึกในหน่วยบันทึก A: ถ้าในหน่วยบันทึก A: ไม่มีจานบันทึก ก็จะไปอ่านจานบันทึก C: (จะไม่สนใจหน่วยบันทึก B: เลย) ถ้ามีจานบันทึกใน A: จานบันทึกนั้นจะต้องมีคำสั่งระบบ (แฟ้มข้อมูล command.com) อยู่ คอมพิวเตอร์จึงจะเริ่มต้นทำงานต่อไปได้ ถ้าจานบันทึกใน A: ไม่มีคำสั่งระบบ จะมีรายงานบนจอภาพว่าเป็น "non-system disk" ในกรณีเช่นนี้ต้องเปลี่ยน แผ่น A: หรือดึงแผ่น A: ออก แล้วเริ่มต้นใหม่จาก หน่วยบันทึก C: (ถ้ามี) อนึ่ง การเริ่มเครื่องใหม่นั้น ทำได้ 2 วิธี วิธีแรกเริ่มด้วยการเปิดสวิตช์ที่เครื่องคอมพิวเตอร์ตามที่ได้อธิบายแล้ว เรียกว่า "cold boot" อีกวิธีหนึ่งที่ใช้เมื่อมีการเปิดเครื่องอยู่ก่อนแล้ว แต่ต้องการเริ่มเครื่องใหม่ หรือเครื่องเกิดขัดข้องหรือค้าง (hang) ให้ กดแป้น CTRL +ALT +DEL เรียกว่า "warm boot"

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top