ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เรื่องเครียด*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เรื่องเครียด, -เรื่องเครียด-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's not about stress.ไม่ใช่เรื่องเครียด Distant Past (2007)
- I'm under a lot of pressure at work.ผมมีเรื่องเครียดๆ ที่ทำงานน่ะ See-Through (2007)
[ Jess ] You know, if we get caught, they're both gonna kill us.นี่ไม่ใช่การ์ตูนที่ลูก.. วาดนี่มันเรื่องเครียด Bridge to Terabithia (2007)
Life was harder then.มีเรื่องเครียดบ่อยมั้ง The First Taste (2008)
Have you been under more stress than usual?หนูกำลังมีเรื่องเครียดอยู่ใช่มั้ย Dare (2009)
I don't want there to be any more tension between us.ฉันไม่อยากให้มีเรื่องเครียดๆระหว่างเราอีกต่อไป Don't Walk on the Grass (2009)
After reese got with jake. Don't "jake" me, serena. This is serious.หลังจากเรเซ่คบกับเจค ไม่ใช่เจค เซรีน่า, นี่เป็นเรื่องเครียดนะ The Grandfather: Part II (2009)
We're all gonna be... laughing about this.แล้วพวกเราก็คงจะ หัวเราะกับเรื่องเครียด ๆ นี้ Frozen (2010)
Rachel kinda got some intense news yesterday.เรเชล เจอเรื่องเครียดเมื่อวาน Theatricality (2010)
Your dreams are all proof of stress likely leading to serious mental deterioration.ความฝันของคุณคือ ข้อพิสูจน์ทั้งหมดของความเครียด เหมือนกับการนำมาสู่เรื่องเครียดๆ จิตเสื่อม Chuck Versus the Subway (2010)
Well, it's been a long week. Kind of been storing it up.อาทิตย์นี้มีเรื่องเครียดๆน่ะ Reality Bites Me (2010)
Miss Beans?-เลิกคุยเรื่องเครียดเถอะนะ Rango (2011)
- Your worried thing.- เรื่องเครียดของเธอเอง Fright Night (2011)
You know, I'm gonna need more than a day to clear my head-- It's hard to concentrate.สงสัยฉันคงต้องการมากกว่าหนึ่งวัน ที่จะเคลียร์เรื่องเครียดๆทุกอย่างในหัว Nebraska (2011)
Things are a little tense right now between me and Isabel.ตอนนี้พ่อกับอิซาเบลมีเรื่องเครียดกันนิดๆ Never Letting Go (2011)
Not helping. Oh. Listen, you've been under a lot of stress lately.ไม่ได้ช่วยเลย คุณคะ คุณมีเรื่องเครียดให้คิดมากแล้ว Making the Connection (2011)
You really serious about taking that job at the Stowaway?เรื่องเครียดเกี่ยวกับงาน ที่บาร์นะ? Guilt (2011)
I can't take this anxiety.ฉันไม่สามารถรับเรื่องเครียดนี้ได้ Piggy Piggy (2011)
And she's been through a lot these past days.ช่วงนี้เธอเจอเรื่องเครียด Oh Gawd, There's Two of Them? (2011)
I try to think of them as not stress.ฉันพยายามคิดว่ามันไม่ใช่เรื่องเครียดน่ะค่ะ A Thousand Days' Promise (2011)
Patrick never likes to be serious... so it took me a while to get what happened.แพทริกไม่ชอบเรื่องเครียดๆ ฉันต้องใช้เวลาพักใหญ่กว่า จะเข้าใจว่าอะไรเป็นอะไร The Perks of Being a Wallflower (2012)
Hey, wait, wait. You're Danielle.และฉันก็มีเรื่องเครียดๆที่ต้องปรึกษาเยอะ Alpha Pact (2013)
Gotta get my frustration out somewhere.ต้องเอาเรื่องเครียดๆ ออกไปจากหัวซะหน่อย 2:45 PM (2013)
I seem to be carrying around a lot of baggage these days.เดี๋ยวนี้คุณมีเรื่องเครียดเยอะน่าดูนะ Many Heads, One Tale (2015)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top