ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เป็นนัย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เป็นนัย, -เป็นนัย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
เป็นนัย(adv) implicitly, See also: tacitly, insinuatingly, Syn. โดยปริยาย, ใบ้, แย้มพราย, Ant. ชัดแจ้ง, โต้งๆ, Example: ตำรวจกล่าวเป็นนัยว่าการสอบสวนคดีเริ่มคืบหน้าไปบ้างแล้ว
พูดเป็นนัย(v) imply, See also: hint, give a hint, insinuate, indicate, intimate, Syn. พูดบอกใบ้, Example: เธอพูดเป็นนัยเหมือนกับรู้เรื่องของเราสองคนแล้ว, Thai Definition: กล่าวให้รู้ชั้นเชิงอยู่ในที

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
พูดเป็นนัยก. พูดอ้อม ๆ โดยไม่บอกเรื่องราวตรง ๆ.
แนะก. ชี้แนวทางหรือวิธีการให้รู้โดยตรงหรือโดยอ้อม เช่น แนะให้ไปหาหมอ แนะให้รู้เป็นนัย ๆ.
รู้กันก. รู้เป็นนัยกันเฉพาะในกลุ่มของตน เช่น เรื่องนี้เขารู้กัน.
ส่อก. แสดงให้รู้เป็นนัย ๆ (ส่วนมากใช้ไปในทางที่ไม่ดี) เช่น สำเนียงส่อภาษา กิริยาส่อสกุล ส่อเจตนาทุจริต ส่อพิรุธ

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
implicationการแสดงเจตนาเป็นนัย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
impliedเป็นนัย, โดยปริยาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Disposalคำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว, คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว อาจเป็นการถอนคืน ปฎิเสธ หรืออนุมัติให้สิทธิ แต่ส่วนใหญ่ให้ความหมายเป็นนัยว่าการปฏิเสธรับ, Example: ใช้ในบางประเทศ เช่นสหรัฐอเมริกา เป็นการกล่าวถึงว่า คำขอรับสิทธิบัตรนั้นถูกตัดสินแล้ว อาจเป็นการถอนคืน ปฎิเสธ หรืออนุมัติให้สิทธิ แต่ส่วนใหญ่ให้ความหมายเป็นนัยว่าการปฏิเสธรับ [ทรัพย์สินทางปัญญา]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Mrs. Danvers, it has been suggested that Mrs. De Winter was deliberately murdered.คุณนายแดนเวอร์ส มันได้มีการนําเสนอเป็นนัยๆ ว่า คุณนายเดอ วินเทอร์ถูกฆาตกรรมโดยเจตนา Rebecca (1940)
It was just a clue in a crossword puzzle.มันบอกใบ้เป็นนัยอยู่แล้ว ในเกมทายตัวอักษรนี่นา The Story of Us (1999)
Not by your scar, by your eyes.ไม่ใช่แผลเป็น แต่เป็นนัยน์ตา Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Are you implying that Miss has been hurt?เจ้ากำลังบอกเป็นนัยว่าคุณหนูได้รับบาดเจ็บหรือ? Episode #1.8 (2006)
Almost as if someone was trying to tell us something.เหมือนกับพวกมันจะบอกเป็นนัยอะไรซักอย่าง Casino Royale (2006)
Is she implying we kiss inside?เธอกำลังแสดงเป็นนัยว่าให้เราจูบใช่ไหม? My Wife Is a Gangster 3 (2006)
I don't mean to imply that what you've been through hasn't been difficult.ผมไม่ได้พูดเป็นนัยว่าคุณไม่เคยผ่านช่วงลำบาก An Inconvenient Lie (2007)
- I didn't mean to imply... - No.- ฉันไม่ตั้งใจจะพูดเป็นนัย.. Dex, Lies, and Videotape (2007)
Oh, well, I know what you're implying.โอ้ว... อ่าวหละ ชั้นรู้ว่าคุณจะบอกเป็นนัยๆ ว่าอะไร The Wild Brunch (2007)
Then are you implying that with the start of relocating his father's tomb, he plans on punishing all those related to his death?แล้วพระองค์ได้แสดงเป็นนัยโดยการเริ่มต้นที่ การย้ายสุสานของเสด็จพ่อของพระองค์ พระองค์ได้วางแผนการลงโทษผู้เกี่ยวข้องทั้งหมดในการตายของรัชทายาทชาโด Lee San, Wind of the Palace (2007)
Then he went on to imply that you may have inherited it from me.ที่หมอบอกเป็นนัยมา ลูกอาจรับมันไปจากแม่ Charlie Bartlett (2007)
–Fondness for puns.-ชอบพูดเป็นนัย Hot Fuzz (2007)
A subtle suggestion that cigarettes are indeed your royal and loyal friends.และบอกเป็นนัยๆ ว่าบุหรี่คือเพื่อนที่สูงส่งและภักดีของนาย RocknRolla (2008)
You seem to be implying an informational back-channel between me and Penny where obviously none exists.นายพูดเป็นนัยอะไรซักอย่างนะนะ ระหว่างฉันกับเพนนีชัดเจนว่าไม่มีอะไรระหว่างเรา The Bad Fish Paradigm (2008)
Either the reason is predicated on a series of sub-reasons leading to an infinite regression, or it tracks back to arbitrary axiomatic statements, or it's ultimately circular, i.e.I'm moving out because I'm moving out.หรืออีกอย่างเหตุผลที่เป็นนัยบนลำดับภายใต้เหตุผลรองที่นำไปสู้การเสื่อมถอยแบบไม่สิ้นสุด หรือ การกลับสู่การยอมรับในตัวมันเอง หรือ มันเป็นวงกลมไม่สิ้นสุด The Bad Fish Paradigm (2008)
Your dad just insinuatedพ่อคุณพูดเป็นนัย The Magnificent Archibalds (2008)
What are you insinuating? Like, I'm forgetful?นายจะพูดเป็นนัยว่าฉันขี้ลืมงั้นรึ Pineapple Express (2008)
"Insinuating." Good word."พูดเป็นนัย" ใช้คำได้ดี Pineapple Express (2008)
Your insinuation stops here and now, you understand?หยุดพูดอะไรที่เป็นนัยนะ เข้าใจมั๊ย? I Knew You Were a Pig (2009)
Ms. Hewes, are you implying that Walter Kendrick is responsible for a murder?คุณฮิวส์, คุณกำลังบอกเป็นนัยๆว่า วอลเตอร์ เคนดริก ต้องรับผิดชอบเรื่องการฆาตกรรมใช่มั๊ย? A Pretty Girl in a Leotard (2009)
Implying it?บอกเป็นนัยเหรอ? A Pretty Girl in a Leotard (2009)
In night of the reaper, The author suggests He had been arrested For an unrelated crime Or died.ในหนังสือคืนแห่งมัจจุราช ผู้แต่งบอกเป็นนัยๆ ว่า เขาถูกจับในคดีที่ไม่เกี่ยวข้องกัน หรือไม่ก็ตาย Omnivore (2009)
You implied my plans put a lot of people at riskเจ้าพูดเป็นนัยว่าแผนของข้า ทำให้หลายคนต้องเสี่ยง Storm Over Ryloth (2009)
and that he laid in wait at her residence, implying premeditation to said criminal acts.เขาได้ซ่อนตัวและรอ อยู่ในบ้านของเธอ การคาดการณ์ไว้ล่วงหน้า บอกได้เป็นนัยถึง ความตั้งใจกระทำการฆาตกรรม Out of Time (2009)
I thought the "bazinga" was implied.คำว่า โดนหลอก ก็บอกเป็นนัยอยู่แล้ว The Gothowitz Deviation (2009)
- No pun intended.- ไม่ใช่พูดเป็นนัยนะ The Dwarf in the Dirt (2009)
So then the next day I tried to compliment you on your hair, you know, giving you a little hint here but...แล้ววันถัดมาฉันพยายามชมเธอเรื่องผมเธอ แบบว่า พยายามพูดเป็นนัยๆแต่... Hotel for Dogs (2009)
Oh. I implied.แค่บอกเป็นนัย Star Trek (2009)
If you're trying to imply a link between VSI products and an operators accidental death...ถ้าคุณพยายามจะบอกเป็นนัยว่ามีการเชื่องโยงระหว่าง \ ตัวผลิตภัณท์ของ VSI และอุบัติเหตุการตายของผู้ควบคุม Surrogates (2009)
I'm not implying anything.ผมไม่ได้บอกเป็นนัยอะไร Surrogates (2009)
To be perfectly honest, I haven't got a goddamn clue.ด้วยความสัตย์จริงอย่างที่สุด ชั้นไม่เคยรู้อะไรเป็นนัยๆมาก่อนนี้เลย Burlesque (2010)
I saw you e-mailing earlier, and I kind of have signal envy.ฉันเห็นคุณส่งอีเมล์ก่อหนน้านี้ และฉันก็แบบว่าริษยาเป็นนัย When in Rome (2010)
It is one thing to question the official story, and another thing entirely to make wild accusations, or insinuate that I'm a superhero.มันมีเรื่องหนึ่งเกี่ยวกับเรื่องราวอย่างเป็นทางการ แล้วก็มีอีกเรื่องหนึ่งที่จะทำให้ข้อครหา หรือการกล่าวเป็นนัยๆ ว่า ผมคือซุปเปอร์ฮีโร่ Iron Man 2 (2010)
Is that supposed to be some sort of hint?มันควรจะเป็น การพูดเป็นนัยรึเปล่า? Space (2010)
Yes, it's a hint. If you're wondering what to get me for Christmas, ใช่ พูดเป็นนัย ถ้าคุณจะประหลาดใจ ที่จะให้บางอย่างสำหรับวันคริสต์มาส Space (2010)
I think it's her way of saying that she needs you.มันบอกเป็นนัยได้ว่า แม่คุณอยากเจอคุณ Night on the Sun (2010)
She insinuated that maybeเธอพูดเป็นนัยว่าบางที Dallas Alice Doesn't Live Here Anymore (2010)
So emotionally this is kind of like being toldดังนั้นแล้วในอารมณ์ลึกๆ มันก็บอกเป็นนัยว่า Interpretive Dance (2010)
What are you insinuating?เธอกำลังพูดเป็นนัยอะไรเนี่ย? Romantic Expressionism (2010)
You strongly hinted that I should.นายพูดเป็นนัย ให้ฉันฟัง Green Light (2010)
I never even hinted, just... just kept it in.ผมไม่เคยแม้แต่พูดเป็นนัยๆ แค่... แค่เก็บมันไว้ข้างใน TS-19 (2010)
But sometimes he can't take a hint.แต่บางครั้งเราบอกเขาเป็นนัยไม่ได้ Aerodynamics of Gender (2010)
Not a clue.ไม่ใช่บอกเป็นนัยๆหรอก Intervention (2010)
- Oh, yes, I remember your insinuation quite clearly.โอ ใช่ครับ ผมจำได้ว่าการบอกเป็นนัย ของคุณค่อนข้างชัดเจน A Matter of Life and Death (2010)
Every day. It's implied.ทุกวัน บอกเป็นนัย Compromising Positions (2010)
It's an eye of the phoenix! If it's worn for too long, Arthur will die.มันเป็นนัยน์ตาของนกฟีนิกซ์ ถ้าสวมันนานเกินไปอาร์เธอร์จะสิ้นพระชนม์ The Castle of Fyrien (2010)
That's an understatement.มันเป็นการบอกเป็นนัย 25 to Life (2010)
You listen me, okay? Whatever it is you're trying to imply...ฟังฉันนะ ไม่ว่านายจะสื่อเป็นนัยว่าอะไร.. Unaired Pilot (2010)
Clearly, she was sending you a message to take a hike, Mike.ก็ชัดอยู่ว่าเธอกำลังบอกเป็นนัยๆว่า ไปไกลๆส้นซะ คุณพี่ The Cohabitation Formulation (2011)
He spoke in terms of a vague investment opportunity, but it was my suspicion, yes, as to why he invited me into his home.เขาพูดเกริ่นออกมาเป็นนัย โอกาสที่ดีในการลงเงินทุน แบบคลุมเครือ แต่เป็นไปตามที่ผมสังสัยตั้งแต่ตอนแรก ใช่ Hermanos (2011)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
บอกเป็นนัย[bøk pen nai] (v, exp) EN: imply
บอกเป็นนัย[bøk pen nai-nai] (v, exp) EN: clue ; hint
พูดเป็นนัย[phūt pen nai] (v, exp) EN: hint  FR: insinuer ; laisser entendre ; sous-entendre ; faire allusion

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
allude(vi) พูดเป็นนัย, See also: หมายถึง, Syn. refer
allude to(phrv) พาดพิงถึง, See also: พูดถึงคนอื่นเป็นนัยๆ
breath(n) การพูดเป็นนัย
clue(vt) บอกเป็นนัยๆ, See also: บอกใบ้, บอกเงื่อนงำให้, เป็นร่องรอยสู่, ชี้ทาง, Syn. hint
cue(n) การบอกเป็นนัย, Syn. hint, tip
cue(vt) บอกเป็นนัย
hint at(phrv) พูดเป็นนัยเรื่อง, See also: บอกใบ้ในเรื่อง, Syn. point at, point to
intimate to(phrv) ประกาศให้ทราบ, See also: บอกเป็นนัยกับ, แจ้งให้ทราบ, Syn. hint to
hint(n) การพูดเป็นนัย, See also: การแย้ม, การพูดเปรย, การบอกใบ้, การเสนอแนะเป็นนัยๆ, Syn. clue, indication, signal
hint(vi) เกริ่น, See also: บอกใบ้, พูดเป็นนัย, แย้ม, เปรย
say something in a roundabout way(idm) พูดอ้อมๆ, See also: พูดเป็นนัยๆ
implicit(adj) ซึ่งบอกเป็นนัย, Syn. inferable, inherent, tacit
implicitly(adv) อย่างเป็นนัย
implied(adj) ซึ่งบอกเป็นนัยๆ, See also: ซึ่งส่อให้เห็น, Syn. implicit, tacit
imply(vt) บอกเป็นนัย, See also: แสดงนัย, Syn. hint, indicate, suggest
insinuate(vt) บอกเป็นนัย, See also: บอกใบ้, พูดเป็นนัย, Syn. imply, suggest, intimate
insinuate(vi) บอกเป็นนัย, See also: บอกใบ้, พูดเป็นนัย, Syn. imply, suggest, intimate
insinuatingly(adv) อย่างเปรยๆ, See also: อย่างเป็นนัย
intimate(vt) พูดเป็นนัย, See also: บอกใบ้, Syn. hint, imply, suggest, Ant. conceal, suppress
intimation(n) การพูดเป็นนัย, Syn. hint, insinuation, suggestion
smack(vi) ส่อเค้า, See also: มีเค้า, แสดงเป็นนัยๆ
subtle(adj) ซึ่งบอกเป็นนัยๆ, See also: ซึ่งบอกไม่หมด, ซึ่งเข้าใจลำบาก, Syn. implied, understated
suggest(vt) ทำให้นึกถึง, See also: เตือน, บอกเป็นนัย, Syn. hint, imply, remind
suggestible(adj) สามารถบอกเป็นนัยได้, See also: สามารถชี้แนะได้, Syn. advisable, recommendable
suggestion(n) ร่องรอย, See also: สิ่งที่บอกเป็นนัย, Syn. hint, indication, trace
suggestive(adj) เป็นนัยถึงเรื่องทะลึ่ง, See also: ซึ่งชวนให้นึกถึงเรื่องอนาจาร, Syn. indecent, provocative, vulgar
suspicion(n) ร่องรอย, See also: สิ่งที่บอกเป็นนัย, รอยแต้มเล็กน้อย, Syn. hint, trace, tinge
tacit(adj) เป็นนัย, See also: ซึ่งรู้อยู่แก่ใจ, ซึ่งเข้าใจโดยไม่ต้องพูด, Syn. implicit, unexpressed, unspoken, Ant. expressed
tacitly(adv) โดยปริยาย, See also: อย่างเงียบๆ, เป็นนัยๆ
understood(adj) ซึ่งละไว้ในฐานที่เข้าใจ, See also: ซึ่งบอกเป็นนัย, Syn. tacit, implicit, implied, inferred, undeclared

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
adumbrate(แอดอัม' เบรท) vt. แลเงา, วาดโครงร่าง, วาดย่อ, พรรณาย่อ ๆ , พูดเป็นนัย, ทอดเป็นเงาบัง. -adumbration n., -adumbrative adj. (suggest)
allude(อะลูด') vi. พูดถึง, พูดเป็นนัย, พาดพิงถึง, แย้ม, หมายถึง, Syn. refer, hint, indicate
allusive(อะลู' ซิฟว) adj. ซึ่งพาดพิงถึงบางอย่าง, ซึ่งอ้างอิง, ซึ่งพูดเป็นนัย, อุปมาอุปไมย.
cue(คิว) { cued, cuing, cues } n. ผมเปีย, ไม้แทงบิลเลียด, แถวคน, คำแนะนำ, คำบอกบท, สิ่งกระตุ้น, บท, เจตนารมณ์ vt. ถักเป็นผมเปีย, ใช้ไม้แทงบิลเลียดตี, บอกบท, บอกเป็นนัย, สอดแทรก, นำทาง
hint(ฮินทฺ) vt., n. (การ) บอกใบ้, พูดเป็นนัย, แย้ม, พูดเปรย., See also: hinter n. hintingly adv., Syn. tip, trace, allude
implicit(อิมพลิส' ซิท) adj. บอกเป็นนัย, แสดงนัย, มีความหมายว่า, อย่างไม่ต้องสงสัย, อย่างแน่นอน., See also: implicitly adv. implicitness, implicity n., Syn. absolute, implied
implied(อิมไพลดฺ') adj. บอกเป็นนัย, แสดงนัย, มีความหมายว่า, เป็นที่เข้าใจว่า, Syn. involved
imply(อิมไพล') vt. บอกเป็นนัย, แสดงนัย, มีความหมายว่า., See also: impliedly adv. indicate
insinuate(อินเซีย'นุเอท) vt., vi. บอกเป็นนัย, พูดเป็นเชิง, แย้ม, สอดแทรก., See also: insinuatory adj. insinuately adv. insinuator n. - S. intimate, suggest
insinuating(อินซิน'นิวเอททิง) adj. เป็นนัย, แย้ม, ประจบประแจง, น่าสงสัย, Syn. doubtful
insinuation(อินซินนิวเอ'เชิน) n. การพูดเป็นนัย, การพูดเป็นเชิง, การแย้ม, การประจบประแจง, Syn. implication, allusion
intimateอิน'ทะเมท) adj. คุ้นเคย, ใกล้ชิด, สนิทสนม, ละเอียด, ส่วนตัว, สนิทสนมในทางเพศ, ในสุด, ลึกซึ้ง, แก่นแท้. n. เพื่อนสนิท., See also: intimately adv. intimateness n. vt. แนะนำ, ชี้แนะ, แย้ม, บอกเป็นนัย, ประกาศ, แจ้ง. intimater n. intimation n.
overtone(โอ'เวอะโทน) n. เสียงประกอบ, เสียงสอดแทรก, เสียงสูงคู่แปดที่ผสมอยู่กับเสียงต่ำ, ความหมายรอง, บทบาทรอง, การแย้มให้รู้, การพูดเป็นนัย
shadow(แชด'โด) n. เงา, เงาร่ม, ร่ม, ระยะเวลาแห่งความน่าสงสัย, ความทุกข์, ความไม่ไว้วางใจ, ความอำพราง, การปิดบัง, การคุกคาม, ผู้ติดตามเฝ้าดู, คนผิวดำ vt. ทอดเงาลงบน, ทำให้สลัว, อำพราง, บังร่ม, บังแดด, ให้ที่หลบภัย, ป้องกัน, ระบายเงา, แลเงา, บอกเป็นนัย, See also: shadower n
smack(สแมค) n. รสชาติ, รส, กลิ่น, ปริมาณเล็กน้อย, จำนวนนิดหน่อย, ท่าทาง, ทำนอง, เรือจับปลา vi. มีรส, มีรสชาติ, เป็นนัย, มีท่าทาง vt., vi., n. (การ) ตี, ตบ, ตีผาง, จูบเสียงดัง, ดูดเสียงดัง, กระทบดัง, ตีดัง, ตบดัง adv. ฉับพลันและรุนแรง, โดยตรง
soft-core(ซอฟทฺ'คอร์) adj. บอกเป็นนัย, กระตุ้นให้รู้, กระตุ้นความรู้สึกทางเพศ
suggest(ซักเจสทฺ') vt. แนะนำ, ชักชวน, เสนอ, เสนอแนะ, บอกเป็นนัย, แย้ม, กระตุ้น, ชวนให้นึกถึง, See also: suggestible adj. suggestive adj. suggester n. suggestingly adv., Syn. propose, imply
suggestion(ซักเจส'เชิน) n. การแนะนำ, การชักชวน, การเสนอ, การเสนอแนะ, ร่องรอย, สิ่งที่บอกเป็นนัย, เค้าโครง, ข้อชวนคิด, สิ่งที่ชวนคิด, Syn. proposal, implication, lead
symbolic(ซิมบอล'ลิค, -เคิล) adj. เป็นสัญลักษณ์, เป็นเครื่องหมาย, เป็นเครื่องแสดง, เป็นนัย
symbolical(ซิมบอล'ลิค, -เคิล) adj. เป็นสัญลักษณ์, เป็นเครื่องหมาย, เป็นเครื่องแสดง, เป็นนัย

English-Thai: Nontri Dictionary
implicit(adj) แน่แท้, แน่นอน, โดยปริยาย, บอกเป็นนัย, มีความหมายว่า
imply(vt) ส่อให้เห็น, บอกเป็นนัย
suggestive(adj) เป็นนัย, เป็นการแนะ, เป็นข้อชวนคิด
symbolic(adj) เป็นนัย, เป็นเครื่องหมาย, เป็นสัญลักษณ์
symbolical(adj) เป็นนัย, เป็นเครื่องหมาย, เป็นสัญลักษณ์

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
weng[เหวง] (n, modal, verb) พูดไม่รู้เรื่อง, มึนงง, พูดนอกเรื่อง บอกเป็นนัย ๆ ว่าข้าพเจ้าเป็นฝ่ายถูก มักจะถูกนำมาใช้เมื่อกำลังไม่ได้สิ่งที่ตนเองต้องการ (เริ่มใช้ครั้งแรกบนโต๊ะเจรจา), Syn. confuse
weng[เหวง] (vt) พูดไม่รู้เรื่อง, มึนงง, พูดนอกเรื่อง บอกเป็นนัย ๆ ว่าข้าพเจ้าเป็นฝ่ายถูก มักจะถูกนำมาใช้เมื่อกำลังไม่ได้สิ่งที่ตนเองต้องการ (เริ่มใช้ครั้งแรกบนโต๊ะเจรจา), See also: wenger, Syn. confuse

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top