ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เขลา, -เขลา- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | เขลา | (v) fool, See also: be stupid, be silly, be dull, Syn. โง่, โง่เขลา, Ant. ฉลาด, Example: เจ้าอย่าไปเขลาให้เขาดูถูกได้, Thai Definition: ขาดไหวพริบ,
รู้ไม่ถึง,
รู้ไม่เท่าทัน | โง่เขลา | (v) be silly, See also: be foolish, be stupid, be dull, be ignorant, be uneducated, Syn. โง่, ทึ่ม, งี่เง่า, ไม่ฉลาด, Ant. ฉลาด, Example: ไม่มีใครเห็นด้วยกับการกระทำของคนโง่เขลาเช่นนี้ | โฉดเขลา | (adj) foolish, See also: stupid, uneducated, ignorant, silly, idiotic, dull, unwise, imprudent, Syn. โง่เขลา, ขลาดเขลา, Example: พวกนี้เป็นคนโฉดเขลา มักถูกคนอื่นหลอกลวงเอาง่ายๆ, Thai Definition: ที่ขาดไหวพริบ,
ที่รู้ไม่เท่าทัน | โฉดเขลา | (v) be foolish, See also: be stupid, be uneducated, be ignorant, be silly, be idiotic, be dull, be unwise, be imprud, Syn. โง่เขลา, ขลาดเขลา, Example: คนป่าเถื่อนโฉดเขลากับสิ่งแวดล้อมรอบตัว เกิดความกลัวจนต้องกราบไหว้รูปเคารพ, Thai Definition: ขาดไหวพริบ,
รู้ไม่เท่าทัน,
ไม่เฉียบแหลม,
ไม่ฉลาด | ความเขลา | (n) stupidity, See also: foolishness, silliness, Syn. ความโง่เง่า, ความโง่, ความโง่เขลา, Ant. ความฉลาด, ความเฉลียวฉลาด, Example: ความเขลานั้นเกิดขึ้นเพราะปราศจากการคิดพิจารณา |
|
| เขลา | (เขฺลา) ว. ขาดไหวพริบ,
รู้ไม่ถึง,
รู้ไม่เท่าทัน,
ไม่เฉียบแหลม,
ไม่ฉลาด. | เขลาะ | (เขฺลาะ) ว. กำเลาะ,
หนุ่ม,
สาว. | ขยายขี้เท่อ | ก. แสดงให้เห็นความโง่เขลา. | โง่ | ว. เขลา,
ไม่ฉลาด,
ไม่รู้. | เฉาโฉด | ว. โง่,
เซ่อ,
โง่เขลา,
โฉดเฉา ก็ว่า. | โฉด | ว. โง่เขลาเบาปัญญา. | โฉดเฉา | ว. โง่,
เซ่อ,
โง่เขลา,
เฉาโฉด ก็ว่า. | เซ่อ | ว. เขลาเพราะไม่เคยพบเคยเห็นมาก่อน,
ไม่เห็นหรือไม่เข้าใจสิ่งที่น่าจะเห็นหรือน่าจะเข้าใจ เช่น ตาเซ่อ,
งง เช่น ฟังเขาพูดจนเซ่อไปเลย. | ตม- ๑,
ตโม- | (ตะมะ-) น. ความมืด,
ความเศร้าหมอง,
ความเขลา. | ตะพาย | เรียกกิริยาที่เอาเชือกร้อยช่องจมูกวัวควายที่เจาะ ว่า สนตะพาย,
ใช้โดยปริยายแก่คนว่า ถูกสนตะพาย หรือ ยอมให้เขาสนตะพาย หมายความว่า ถูกบังคับให้ยอมทำตามด้วยความจำใจ ความหลง หรือความโง่เขลาเบาปัญญา | ทันธ-,
ทันธ์ | เขลา เช่น ทันธปัญญา คือ ปัญญาเขลา. | ทาสปัญญา | (ทาดสะ-) ว. โง่เขลาเบาปัญญา,
มีสติปัญญาน้อย,
เช่น คนทาสปัญญา. | มนท-,
มนท์ | โง่เขลา | มุคธ์ | (มุก) ว. เขลา,
ไม่รู้เดียงสา. | มูฬห- | (มูนหะ-) ว. เขลา,
หลง. | โมมูห์,
โมมูหะ | ว. หลงใหล,
โง่เขลา. | โมห-,
โมหะ | (-หะ-) น. ความหลง,
ความเขลา,
ความโง่,
ที่ใช้ว่า โม่ห์ หรือ เมาห์ ก็มี. | โมหาคติ | น. ความลำเอียงเพราะความเขลา เป็นอคติ ๑ ในอคติ ๔ ได้แก่ ฉันทาคติ โทสาคติ ภยาคติ และโมหาคติ. | รู้เท่าไม่ถึงการณ์ | ก. เขลา,
คาดไม่ถึงว่าจะเกิดเหตุร้ายขึ้น,
เช่น รับฝากของโจรไว้โดยรู้เท่าไม่ถึงการณ์ว่าของนั้นเป็นของโจร. | สนตะพาย | ก. กิริยาที่เอาเชือกร้อยช่องจมูกวัวควายที่เจาะ ซึ่งเรียกว่า ตะพาย,
ใช้โดยปริยายแก่คนว่า ถูกสนตะพาย หรือ ยอมให้เขาสนตะพาย หมายความว่า ถูกบังคับให้ยอมทำตามด้วยความจำใจ ความหลง หรือ ความโง่เขลาเบาปัญญา. | เหตุบรรเทาโทษ | น. เหตุต่าง ๆ ที่กฎหมายกำหนดให้ศาลมีอำนาจลดโทษให้แก่ผู้กระทำความผิด เช่น ความโฉดเขลาเบาปัญญา การตกอยู่ในความทุกข์อย่างสาหัส มีคุณความดีมาแต่ก่อน ให้ความรู้แก่ศาลอันเป็นประโยชน์แก่การพิจารณา. | อคติ | (อะคะ-) น. ความลำเอียง มี ๔ อย่าง คือ ฉันทาคติ = ความลำเอียงเพราะรัก โทสาคติ = ความลำเอียงเพราะโกรธ ภยาคติ = ความลำเอียงเพราะกลัว โมหาคติ = ความลำเอียงเพราะเขลา. | อนธการ | ความเขลา | อวิชชา | ความเขลา. | อันธการ | ความเขลา |
|
| | Idiocy | ความโง่เขลา [การแพทย์] | Idiot | โง่เขลา,
สติปัญญาเสื่อมมาก โง่เง่า [การแพทย์] |
| Commander Schultz,
I apologize for my friend. | ผบ.ชูลท์ซ ให้อภัยกับความเขลาของเพื่อนผมด้วย The Great Dictator (1940) | For last night. My stupidity about the costume. | ก็เมื่อคืนก่อน เรื่องความโง่เขลาของฉันกับชุดเเต่งกาย Rebecca (1940) | But she is a fool and not worthy of our clan. | แต่เห็นชัดว่าเป็นแค่ นังคนเขลาที่ไม่คู่ควร กับราชวงศ์ของเราเลย Vampire Hunter D (1985) | There's such a fooled heart | ช่างเป็นดวงใจที่โง่เขลา Labyrinth (1986) | You're a silly girl. | เจ้าช่างโง่เขลานัก The Princess Bride (1987) | Yes,
I am a silly girl,
for not having seen sooner that you are nothing but a coward with a heart full of fear. | ใช่,
ข้าอาจโง่เขลา แต่ไม่ได้โง่เขลาจนไม่เห็นว่า แท้จริงแล้วท่านไม่ได้เป็นอะไรเลยนอกจากคนขี้ขลาด ซึ่งเต็มไปด้วยความหวาดกลัวในจิตใจ The Princess Bride (1987) | The passion to build has cooled and the joy of reconstruction forgotten,
and now it's just a garbage heap made up of hedonistic fools. | หนทางแห่งการสร้างสรรค์มันช่างเยี่ยมยอด และ เพลิดเพลินไปกับการประกอบเรื่องราวใหม่ และ ตอนนี้มันกลายเป็นขยะที่สร้างขึ้นมากมาย จากความพอใจบนความโง่เขลา Akira (1988) | Generosity,
wit,
courtesy,
sang-froid,
saxophone and reckless folly. | ความเอื้ออาทรปัญญามารยาท Sang-Froid,
แซกโซโฟนและความเขลาบ้าบิ่น The Russia House (1990) | You got 15 years of blood and sweat and pain from my client... whose only crime was that he was Irish... and foolish,
and he was in the wrong place at the wrong time! | คุณได้ 15 ปีของเลือดและเหงื่อ ความเจ็บปวดและจากลูกค้า ที่มีเพียงการเกิดอาชญากรรม คือการที่เขาเป็นไอริช ... และโง่เขลาและเขาได้ใน ผิดที่ผิดเวลา! In the Name of the Father (1993) | In me,
they see their own daughters,
just as ignorant of all the hopes and dreams our mothers brought to this country. | เหมือนกับความโง่เขลาของทั้งความหวังและความฝัน ที่เหล่าแม่ของเราได้นำมาสู่ประเทศนี้ด้วย The Joy Luck Club (1993) | /f you are in ignorance of the part that Mr Darcy played in bringing about the marriage,
let me enlighten you at once. | ถ้าหลานอยู่ในความเขลาในส่วนของคุณดาร์ซี่ ซึ่งเป็นผู้ทำให้เกิดการแต่งงานนี้ Episode #1.6 (1995) | Forgive my foolish babbling. | ยกโทษให้พูดพล่ามโง่เขลาของฉัน Princess Mononoke (1997) | Heartless,
ignorant and savage. | ไร้หัวใจ โง่เขลาเเละป่าเถื่อน The Scorpion King (2002) | - Then you're a fool. | เจ้าคือคนโง่เขลา The Scorpion King (2002) | What a great fool he is. | หมอนั่นมันช่างโง่เขลาจริงๆ Girl with a Pearl Earring (2003) | I do know another joke about the Nun and the full standing bishop. | ฉันรู้เรื่องโจ๊กเกี่ยวกับแม่ชี / กับบิชอปผู้โง่เขลาแต่รักมั่น The Notebook (2004) | - I didn't know. - You're a numskull! | ข้าไม่เข้าใจ เจ้านี่ช่างเขลานัก Kung Fu Hustle (2004) | I find it hard to forgive the follies and vices of others,
or their offences against me. | ผมให้อภัยคนยาก ในความเขลาและชั่วร้่าย หรือความชั่วที่ต่อต้านผม Pride & Prejudice (2005) | Men are either eaten up with arrogance or stupidity. | ผู้ชายถูกครอบงำ ด้วยความหยิ่งยโสและความโง่เขลา Pride & Prejudice (2005) | When I try to,
I see those who have passed away due to my foolishness. | พอนึกถึงเมื่อไร ใบหน้าของพวกเค้าก็ผุดขึ้นมาทุกที ผู้คนที่ตายเพราะความโง่เขลาของชั้น Fullmetal Alchemist the Movie: Conqueror of Shamballa (2005) | Do not look at me as a foolish person. | อย่ามองข้าเหมือนคนโง่เขลา Episode #1.41 (2006) | That's a stupid method. | นั่นเป็นวิธีที่โง่เขลา Episode #1.41 (2006) | With our stupidity,
we didn't trust you. | เพราะความโง่เขลาของพวกเรา ที่ไม่เชื่อใจท่าน Episode #1.43 (2006) | - Captain,
I leave you in charge. - But sire-- | ภาวนาหากมันเขลาเช่นนั้น 300 (2006) | Your husband,
our king,
has taken 300 of our finest to slaughter. | ท่านโง่เขลาเยี่ยงลีโอนายเดิส 300 (2006) | To avoid hurting the innocent | เพื่อหลีกเลี่ยงความบาดเจ็บอันโง่เขลา Fearless (2006) | I just don't want you to make a stupid mistake,
I... | ผมไม่อยากให้คุณทำอะไร ผิดพลาดอย่างโง่เขลา ผม... Faith Like Potatoes (2006) | You know,
there's a very fine line between faith and foolishness. I don't want you to... | มีเส้นบางๆกั้นระหว่าง ศรัทธากับความโง่เขลา Faith Like Potatoes (2006) | Terry,
that foolof a photographer,
thinks we need to go in a different direction. | เทอร์รี่ ตากล้องผู้โง่เขลาคิดว่าเราต้องเปลี่ยนรูปแบบการถ่ายจ่ะ Bad News Blair (2007) | A foolish barber and his wife... | ช่างตัดผมที่โง่เขลากับภรรยาของเขา Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | A foolish barber and his wife... | ช่างตัดผมผู้โง่เขลากับภรรยาของเขา... Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) | It's about a young girl,
a young and foolish girl,
who sees something from... her bedroom window which she doesn't understand,
but she thinks she does. | มันเกี่ยวกับเด็กผู้หญิงคนหนึ่ง ยังเด็ก และก็โง่เขลา ที่เห็นบางอย่างที่ ไม่เข้าใจจากหน้าต่างห้องนอน แต่เธอคิดว่าเธอเข้าใจ Atonement (2007) | What would people do to createres they don't understand? | แล้วอะไรที่คนทั่วไปทำล่ะ ล่าพวกมันอย่างโง่เขลาไง? Episode #2.6 (2008) | They seemed,
in the view of the foolish,
To be dead. | "ในสายตาของคนโฉดเขลา เขาดูเหมือนว่าสิ้นชีวี The Ghost Network (2008) | "A fool's paradise is a wise man hell." | "สวรรค์ของคนเขลาคือนรกของผู้มีปัญญา" Paradise (2008) | "the spirits of our foolish deeds haunt us with or without repentance." | "ผลจากการกระทำที่โง่เขลาของเราจะตามติดเราไป ไม่ว่าเราจะรู้สึกสำนึกผิดแค่ไหนก็ตาม" Memoriam (2008) | * Only the fools know what it means * | ซึ่งมีเพียงคนโง่เขลาเท่านั้นที่เข้าใจ. Last Man Standing (2008) | And the dead Mexicans were the result of their own stupidity. | และศพพวกเม็กชิกัน เป็นผลจากความโง่เขลาของพวกมันเอง Hell Followed (2008) | Persuading those who crave love to make foolish choices... | ล่อหลอกให้คนที่ต้องความรัก\ตัดสินใจด้วยความโง่เขลา What More Do I Need? (2008) | I don't want to spend the day bathed in your ignorance | ฉันไม่อยากเสียเวลากับเขลาของเธอ Brave New World (2008) | In the end,
cowards are those who follow the dark side. | ในที่สุด ก็มีแต่พวกขลาดเขลาเท่านั้น ที่เข้าไปสู่ด้านมืด Ambush (2008) | And thankfully,
he saved you from your own stupidity. | เขาช่วยเธอจากความโง่เขลาของเธอเองแท้ๆ The Mark of Nimueh (2008) | The man was a... cowardly good for nothing. | ชายผู้ซึ่งขลาดเขลา ดีโดยไร้ประโยชน์ The Secret of Moonacre (2008) | Stupid girl...should have stay where you are... | เด็กผู้โง่เขลา ก็ควรไปอยู่ในที่ที่เธอเป็น The Secret of Moonacre (2008) | What is so good about that stupid and horrible creature? | สัตว์ประเสริฐที่โง่เขลาและน่าขยะแขยงแบบนั้นมันมีดีอะไรกัน? Ponyo (2008) | You represent the idiocy of today. | แกเป็นตัวแทนความโง่เขลาของปัจจุบัน Burn After Reading (2008) | Killed his true love out of sheer stupidity. | ทำให้คนรักต้องตาย เพียงเพราะความเขลา The Twilight Saga: New Moon (2009) | - Speaking of stupid... | - พูดถึงความโง่เขลา... Smite (2009) | it's unlikely that those fools got the right one ... | ก็ไม่น่าที่โง่เขลาเหล่านั้น ได้ถูกต้อง ... Dogtooth (2009) | No,
that's just as stupid. | ไม่,
นั่นแค่ความโง่เขลา Water (2009) |
| โฉดเขลา | [chōtkhlāo] (v) EN: be foolish ; be stupid ; be uneducated ; be ignorant ; be silly ; be idiotic ; be dull ; be unwise ; be imprudent | โฉดเขลา | [chōtkhlāo] (adj) EN: foolish ; stupid ; uneducated ; ignorant ; silly ; idiotic ; dull ; unwise ; imprudent | เขลา | [khlao] (adj) EN: foolish ; stupid ; silly ; dull FR: idiot ; stupide ; borné | โง่เขลา | [ngō-khlao] (v) EN: be silly ; be foolish ; be stupid ; be dull ; be ignorant ; be uneducated FR: être idiot ; être stupide ; être un ignorant |
| dingbat | (n, slang, vulgar) คนไร้สมอง,
คนที่โง่เขลา |
| fatuitously | (adv) อย่างโง่เขลา, Syn. foolishly | fatuity | (n) ความโง่เขลา, See also: ความไม่ฉลาด, ความโง่เง่า, Syn. folly, indiocy | folly | (n) ความเขลา, See also: การกระทำที่โง่เง่า, Syn. foolishness, stupidity, Ant. cleverness, smartness | fool | (n) คนโง่, See also: คนไม่มีหัวคิด, คนทึ่ม, คนเขลา, คนเซ่อ, คนเบาปัญญา, Syn. idiot, blockhead, simpleton | foolish | (adj) โง่, See also: เขลา, เบาปัญญา, ไม่มีสมอง, ไร้สติ, Syn. unwise, senseless, silly, Ant. clever, wise | foolishness | (n) ความเขลา, See also: ความโง่, ความเซ่อ, ความทึ่ม, Syn. stupidty, folly, Ant. cleverness | idiocy | (n) ความโง่เขลา (คำไม่สุภาพ), See also: การกระทำที่โง่เขลา, Syn. foolishness, madness | ignorance | (n) ความไม่รู้, See also: ความเขลา, ความไม่รู้หนังสือ, การไร้การศึกษา, Syn. dumbness, illiteracy | inane | (adj) โง่เขลา, See also: ไร้ความคิด, ไม่ฉลาด, Syn. foolish, silly | inanity | (n) ความโง่เขลา, Syn. foolishness, silliness | senseless | (adj) โง่, See also: โง่เขลา, Syn. crazy, silly, Ant. sensible | silliness | (n) ความโง่เขลา, Syn. foolishness, imbecility, stupidity | silly | (adj) โง่, See also: ทึ่ม, เขลา, Syn. foolish, senseless, unreasonable, stupid | unenlightened | (adj) ซึ่งไม่รู้แจ้ง, See also: ซึ่งไม่มีความรู้, เขลา, Syn. ignorant, unlearned, Ant. enlightened | unknowing | (adj) โง่, See also: เขลา, ไม่รู้, อวิชชา, Ant. knowing |
| absurd | (แอบเซิร์ด',
แอบเซิร์ด') adj. เหลวไหล,
น่าหัวเราะ,
โง่เขลา,
ไร้สาระ. -absurdity,
absurdness n. -absurdly adv. | fool | (ฟูล) {
fooled,
fooling,
fools
} n. คนโง่,
คนทึ่ม,
คนเขลา,
คนไม่เต็มบาท,
คนเบาปัญญา,
คนเซ่อ,
ตัวตลก. -Phr. (make a fool of หลอกลวง,
โกง) -Phr. (be no fool ฉลาด) . -Phr. (All Fools'day 1 เมษายน) . -Phr. (April fool คนที่ถูกหลอกลวง,
คนที่กระทำสิ่งที่ไร้ผลไร้รางวัลหรือไร้ | stultify | (สทัล'ทะไฟ) vt. ทำให้ดูโง่เขลา,
ทำให้น่าหัวเราะ,
ทำให้ไร้สาระ,
ทำให้เสื่อมราคา,
ทำให้เสื่อมเสีย,
ทำให้ไร้ค่า,
ลบล้าง,
(กฎหมาย) แถลงแก่ศาลว่ามีจิตฟั่นเฟือนไม่สมประกอบ., See also: stultification n., Syn. thwart, frustrate | stupid | (สทิว'พิด) adj. โง่,
เง่า,
เซ่อ,
ทึ่ม,
โฉดเขลา,
บัดซบ,
เชื่องช้า,
หงอยซึม,
น่าเบื่อหน่าย,
ไม่มีรสชาติ,
ไม่น่าสนใจ,
มึนงง,
งงงวย,
ตะลึงงัน., See also: stupidness n. | stupidity | (สทิวพิด'ดิที) n. ความโง่,
ความเง่า,
ความเซ่อ,
ความทึ่ม,
ความโฉดเขลา,
การกระทำหรือการพูดที่โง่หรือโฉดเขลา,
ความคิดที่โฉดเขลา | unreason | (อันรี'เซิน) n. ความไร้เหตุผล,
ความบ้า,
ความขาดสติ,
ความเขลา,
ความยุ่งเหยิง vt. ทำให้ขาดเหตุผล,
ทำให้ขาดสติ., Syn. madness | unreasonable | (อันรี'เซินนะเบิล) adj. ไร้เหตุผล,
ขาดสติ,
เขลา,
ไม่เหมาะสม,
เกินไป,
เลยเถิด,
ไม่ฟังเหตุผล. |
| benighted | (adj) เขลา,
โง่,
ไม่ฉลาด | birdbrain | (n) คนเซ่อ,
คนโง่,
คนทึ่ม,
คนเขลา | daft | (adj) โง่เง่า,
โง่เขลา,
เซ่อ,
บ้า,
ปัญญาอ่อน | folly | (n) ความเขลา,
ความโง่,
ความโง่เขลา | fool | (n) คนโง่,
ตัวตลก,
คนเซ่อ,
คนไม่เต็มบาท,
คนโง่เขลาเบาปัญญา | foolish | (adj) โง่,
เขลา,
เบาปัญญา,
เซ่อ,
ไม่ฉลาด,
ทึ่ม,
ไร้สาระ | foolishness | (n) ความโง่,
ความเขลา,
ความเบาปัญญา,
คนโง่,
คนเซ่อ,
ความไร้สาระ | ignorance | (n) ความเขลา,
ความโง่,
อวิชชา | ignorant | (adj) เขลา,
โง่,
ไม่รู้ | inanity | (n) ความโง่เขลา,
ความว่างเปล่า | inept | (adj) โง่เขลา,
เซ่อ,
ทึ่ม,
ไม่ถูกที่,
ไม่สมควร,
ไม่เหมาะ | lumpish | (adj) โง่เขลา,
อุ้ยอ้าย,
เป็นก้อน | stupid | (adj) เซ่อ,
โง่,
โง่เขลา,
มึนงง,
เหงาหงอย,
น่าเบื่อ | stupidity | (n) ความเซ่อ,
ความโง่,
ความเขลา | unlearned | (adj) เขลา,
ไร้การศึกษา | witless | (adj) โง่เขลา,
บ้า,
ไร้ปัญญา |
| 愚かしい | [おろかしい,
orokashii] โง่,
เขลา | 愚か | [おろか,
oroka] โง่,
เขลา | 愚か者 | [おろかもの,
orokamono] คนโง่,
คนเขลา |
| eine Dummheit begehen | (phrase) ทำเรื่องโง่ๆ,
ทำเรื่องโง่เขลา เช่น Man soll keine Dummheit zweimal begehen. เราไม่ควรทำความผิดพลาดนี้อีกเป็นครั้งที่สอง | Taktlosigkeit begehen | (phrase) ทำเรื่องโง่เขลา,
ทำเรื่องที่ไม่ถูกกาละเทศะ,
ไม่รอบคอบ,
ไม่ระวัง,
เลินเล่อ |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |