ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*เก็บเงินไว้*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: เก็บเงินไว้, -เก็บเงินไว้-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
รู้เค้าก. รู้ร่องรอย เช่น รู้เค้าว่าใครเป็นฆาตกร เก็บเงินไว้ให้ดีอย่าให้ใครรู้เค้า.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'll keep the money and you can have the rope.ฉันจะเก็บเงินไว้ ส่วนนายก็เอาเชือกไป The Good, the Bad and the Ugly (1966)
I should hold the money for you until you're older.ฉันจะเก็บเงินไว้ให้จนกว่าเธอจะโตกว่านี้ Léon: The Professional (1994)
I'm saving mine up for a pianoเก็บเงินไว้ซื้อเปียโนหล่ะ Nobody Knows (2004)
You knew what it was for.พ่อก็รู้ ผมเก็บเงินไว้ทำไม Goal! The Dream Begins (2005)
Save your money for your next entry fee, cowboy.เก็บเงินไว้เป็นค่าผ่านประตูเถอะไอ้น้อง Brokeback Mountain (2005)
I'm saving up to get you a new phone.พ่อเก็บเงินไว้ จะซื้อโทรศัพท์ใหม่ให้หนูไง The Host (2006)
Think over it carefully, that money was going towards this house for six months, and during that time, you were planning on saving money to get your own house.คิดให้ดีดีละกัน เงินที่จ่ายค่าบ้านหกเดือน ระหว่างนั้น เธอก็เก็บเงินไว้ซื้อบ้านไง 9 Ends 2 Out (2007)
No. This works better. With you gone and I don't have the money, he can't touch me.ไม่ได้ แผนนี้ดีกว่า เธอเอาเงินไป และถ้าฉันไม่ได้เก็บเงินไว้มันจะไม่ทำอะไรฉันแน่ No Country for Old Men (2007)
And because I care, I'm putting it all away for you.แต่เพราะฉันเป็นห่วงพวกนอาย ฉันถึงได้เก็บเงินไว้ให้พวกนาย Alvin and the Chipmunks (2007)
So my friend, you're into serious money.เอาหละเพื่อนเอ๋ย คุณจะเก็บเงินไว้ Slumdog Millionaire (2008)
Where do you keep the cash?แกเก็บเงินไว้ไหน The Forbidden Kingdom (2008)
I said, where do you keep the cash?ฉันถามว่า แกเก็บเงินไว้ที่ไหน The Forbidden Kingdom (2008)
Find out exactly who has this money, and where they're keeping it.และหาให้ได้ว่า ใครกันแน่ที่เก็บเงินไว้ และเก็บเอาไว้ที่ไหน Prison Break: The Final Break (2009)
Where's all the damn money we came here for?แกต้องบอกมาว่าเก็บเงินไว้ที่ไหน Public Enemies (2009)
He will, not you at a time when I see fit.ฉันเก็บเงินไว้ก็เพื่อเจสซี่ เขาจะได้รับทุกดอลลาร์ทุกๆสตางค์ เขาได้รับเงินแน่... ไม่ใช่เธอ Phoenix (2009)
That's where they keep the money. Go back to class.เขาเก็บเงินไว้ที่นั่น Hairography (2009)
Find out exactly who has this money, and where they're keeping it.หาว่าใครกันแน่ที่มีเงินนี่ /Nและที่ที่ำำพวกมันเก็บเงินไว้ Free (2009)
I... I honestly don't know where my dad was keeping his money.บอกตามตรง ผมไม่รู้ว่า พ่อเก็บเงินไว้ที่ไหน In Plane Sight (2009)
- Where do you keep your money?- เก็บเงินไว้ตรงไหน The Next Three Days (2010)
Why don't we just stay home and eat money?ทำไมแทนที่เราจะอยู่บ้านแล้วเก็บเงินไว้ Chromolume No. 7 (2010)
He keeps money in the house.เขาเก็บเงินไว้ในบ้าน Más (2010)
Normally, I work part-time here, saving enough money to go around to take photos.ปกติ ฉันทำงานพิเศษที่นี่ล่ะ เก็บเงินไว้สำหรับไปตระเวนถ่ายภาพ Hanamizuki (2010)
So what, you always keep your life savings in a mattress?คุณเก็บเงินไว้ในฟูกเหรอ? Mercury Retrograde (2010)
Can you tell me why you kept his much money a secret from me?บอกผมหน่อยได้มั้ยว่า ทำไมคุณเก็บเงินไว้ตั้งเยอะ โดยไม่บอกผม Hello, Bandit (2010)
This is where he's keeping the money. The vault in the evidence room.เขาเก็บเงินไว้ที่ ตู้นิรภัยในห้องเก็บหลักฐาน Fast Five (2011)
Actually. I've been saving for a flat. Our own place.อันที่จริงฉันเก็บเงินไว้ซื้อแฟลต เป็นของตัวเอง Will (2011)
No, you... you keep your money.งั้นอย่าเลย... เก็บเงินไว้เถอะ Intermediate Documentary Filmmaking (2011)
The Russians found out where the money is.ไอรัสเซีย มันเก็บเงินไว้ที่ไหนสักแห่ง Setup (2011)
But, then again, I do keep my money under the mattress.แต่ อีกครั้ง ฉันชอบเก็บเงินไว้ใต้ที่นอน If You Ever Want a French Lesson... (2011)
You're keeping your money under your bed?เธอเก็บเงินไว้ใต้เตียงเหรอ Whores Don't Make That Much (2012)
She told me she was saving that money for a car.เธอบอกว่าเก็บเงินไว้ซื้อรถค่ะ I Helu Pu (2012)
Nice lady, she saves up to buy a ticket to the ball, she gets herself a fancy dress.ผู้หญิงสวย เก็บเงินไว้ ซื้อบัตรงานเลี้ยง ซื้อชุดหรูให้ตัวเอง I Helu Pu (2012)
I'll save up for a new car.ผมจะเก็บเงินไว้ซื้อรถใหม่ Last Whiff of Summer: Part 1 (2012)
I got to save up for a new truck.ผมต้องเก็บเงินไว้ซื้อรถใหม่ Ha'alele (2012)
All right, so Tanner keeps half of the money, and then, with the other half, he ends up buying medical supplies.ใช่ แทนเนอร์เก็บเงินไว้ครึ่งหนึ่ง อีกครึ่งเอาไปซื้อ อุปกรณ์การแพทย์ Pa Make Loa (2012)
But, you know, he knows that I'm saving my money for NYADA now.แต่เธอก็รู้ เขาก็รู้ ว่าฉันต้องเก็บเงินไว้สำหรับนียาด้า Glee, Actually (2012)
So take the money, and make sure that daughter of yours gets better.ฉะนั้น เก็บเงินไว้เถอะ และให้แน่ใจว่าลูกสาวเธอสุขภาพดีขึ้นแล้ว Glee, Actually (2012)
You should tell Takeda to take his money and run.คุณควรบอกทาเคดะ ให้เก็บเงินไว้แล้วไปซะเถอะ Forgiveness (2012)
How we supposed to get anything clone?พวกธนาคารเก็บเงินไว้ทำอย่างอื่น American Hustle (2013)
I can save all of us, and we could save money.ผมช่วยพวกเราได้ เราควรเก็บเงินไว้ American Hustle (2013)
- You know where he keeps his money?- นายรู้ว่าเขาเก็บเงินไว้ที่ไหนงั้นเหรอ To'hajiilee (2013)
Well, maybe he's re-selling it to fund his rainy day account, or trading it for intel.เขาอาจจะเอาไปขาย เก็บเงินไว้เผื่อตกงาน หรืออาจเอาไปแลกข่าว O-Mouth (2013)
Oh, this place is on the market, but you're gonna need to save your pennies to post bail.โอ้ ที่แห่งนี้ เปิดขายอีกครั้ง แต่คุณจะต้องเก็บเงินไว้ เพื่อเป็นค่าประกันตัว Red and Itchy (2013)
Take the money!เก็บเงินไว้! Volcanalis (2013)
Well, I told him that Visualize's lawyers were behind Parkman, and they'd keep it in the courts until Frost had spent his last penny.ผมบอกเค้าว่าทนายของวิซซัลไลท์ จะป้องป้องปาร์คแมนและพวกเค้าจะเก็บเงินไว้ที่ศาล จนกว่าฟอร์ทจะจ่ายเงินครบทุกแดง The Red Tattoo (2013)
But you got the money...แต่แกเก็บเงินไว้ Arkham (2014)
Keep the money.เก็บเงินไว้เถอะ Draw Back Your Bow (2014)
- But you can keep the money.- แต่คุณเก็บเงินไว้เถอะค่ะ Before We Go (2014)
A destitute woman and her small child, what can they do to such a man if he keeps their money for himself?หญิงม่ายแร้นแค้น กับลูกเล็กของนาง พวกเขาจะทำอะไรชายผู้นั้นได้ หากเขาเก็บเงินไว้เสียเอง Hardhome (2015)
So where is he putting the money?งั้นเขาจะเก็บเงินไว้ที่ไหน? Copper Bullet (2015)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
เก็บเงินไว้[kep ngoen wai] (v, exp) FR: économiser

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
bankable(adj) ซึ่งเก็บเงินไว้ให้บางคน

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top