Search result for

*อสรพิษ*

(54 entries)
(0.0153 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: อสรพิษ, -อสรพิษ-
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
อสรพิษ[N] venomous snake, Syn. งู, Example: ในป่านี้เต็มไปด้วยอสรพิษมากมายหลายชนิด, Count unit: ตัว, Thai definition: สัตว์มีพิษในเขี้ยว

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
อสรพิษ(อะสอระ-) น. สัตว์มีพิษในเขี้ยว มักหมายถึง งูพิษ, โดยปริยายหมายถึงคนที่ลอบทำร้ายหรือให้ร้ายผู้มีคุณหรือผู้อื่นด้วยความอิจฉาริษยาเป็นต้น.
อาศิรพิษ, อาศิรวิษ, อาศีรพิษ, อาศีรวิษน. “ผู้มีพิษในเขี้ยว” คือ งู, อสรพิษ.

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
When you're competing in the tournament, you pin your opponent under the shield, a snake strikes...ในขณะที่ท่านกำลังแข่งขันอยู่ ท่านก็ กดให้คู่ต่อสู้ อยู่ใต้โล่นี้ แล้วให้ อสรพิษพวกนี้จัดการ... Valiant (2008)
The snakes are now under your command.ตอนนี้อสรพิษพวกนี้ อยู่ภายใต้คำสั่งของท่านแล้ว Valiant (2008)
Monkey! Mantis! Crane!เจ้าวานร ตั๊กแตนจอมต่อย กระเรียนทอง อสรพิษไฟ พยัคฆ์เสือ Kung Fu Panda (2008)
Citizens of the Valley of Peace, it is my great honor to present to you...ชาวบ้านที่รักสันติทั้งหลาย ข้าภูมิใจนำเสนอ นางพยัคย์, อสรพิษ Kung Fu Panda (2008)
Or I could come at you snickety-snake.หรือจะให้ข้าใช้เพลงมวยอสรพิษ Kung Fu Panda (2008)
She's the most ambitious little serpent at court.นางเป็นนังอสรพิษที่ทะเยอทะยานที่สุด แห่งราชสำนักเชียวล่ะ The Other Boleyn Girl (2008)
The Adderhead's henchman.เป็นลูกน้องของเศียรอสรพิษ Inkheart (2008)
The Adderhead, Capricorn and the Fire Raisers.เศียรอสรพิษ คาปริคอร์น \ นักวางเพลิง Inkheart (2008)
What did I teach you about the Snake?ข้าสอนเจ้าว่าไง เรื่องหมัดอสรพิษ The Forbidden Kingdom (2008)
Again. You punch him again. Snake!อีกที เจ้าลองชกเขาใหม่ หมัดอสรพิษนะ! The Forbidden Kingdom (2008)
You are snakier than a snake in the grass.นายมันเจ้าเล่ห์ซะยิ่งกว่าอสรพิษซะอีก Release Me (2009)
I play my endless serpent. Raj will play ecstatic frenzy, which means Larry will have to play chaos overlord.ฉันใช้ไพ่อสรพิษไร้เทียมทาน ราจจะใช้ไพ่อสูรบ้าระห่ำ The Creepy Candy Coating Corollary (2009)
Lava serpent.อสรพิษลาว่า The Creepy Candy Coating Corollary (2009)
Perhaps we should be directing our venom to Mr. Grieves as well.บางทีเราควรชี้นำเรื่องนังอสรพิษ ให้กับคุณกรีฟส์เสียเลยน่ะ Dallas Alice Doesn't Live Here Anymore (2010)
Viper!อสรพิษKung Fu Panda 2 (2011)
- Viper! - Hang on!อสรพิษ หยุดก่อน Kung Fu Panda 2 (2011)
The serpent... and the old woman.อสรพิษ กับหญิงแก่ The Wildebeest Implementation (2011)
When the serpent slithers to an opposing player's piece, that piece is considered poisoned and will die after two more moves.เมื่ออสรพิษเลื้อยไปข้างหน้าตัวหมากรุก ตัวนั้นจะถือว่าโดนพิษ The Wildebeest Implementation (2011)
a piece combining the power of the knight, queen and serpent.ตัวหมากรุกพลังแกร่งกล้า แห่งเหล่าอัศวิน ราชินี และอสรพิษ The Wildebeest Implementation (2011)
Are you men or snakes, that you would threaten a child?ท่านเป็นคนหรืออสรพิษกันแน่ ที่ไปขู่กรรโชกเด็ก The Pointy End (2011)
We got the seven-headed serpent... the four horsemen... the angel.เรามีรูปของอสรพิษเจ็ดหัว... จตุรอาชา... ฑูตสวรรค์ Ricochet Rabbit (2011)
It's a Nathair... from the Mountains of Asgorath.มันคือแนธ์แอร์ อสรพิษร้ายแห่งเทือกเขาแอสโกราธ์ The Sword in the Stone: Part One (2011)
This is the work of the Nathair serpent.นี่จะเป็นผลงานของอสรพิษเนแทร์ The Sword in the Stone: Part One (2011)
Surely sent by that snake Alinor. It can't be.แน่นอนว่าพวกมันถูกส่งมาจากเจ้าอสรพิษอลินอร์ ไม่มีทาง A Servant of Two Masters (2011)
Of all the snakes in all the world, that is what you chose.จ้าวแห่งอสรพิษทั้งมวลในใต้หล้า นั่นเป็นสิ่งที่เจ้าเลือก Fruit of the Poisonous Tree (2012)
Before there was a snake in the nest.ก่อนที่จะมีอสรพิษมาอยู่ในบ้าน I Ain't a Judas (2013)
That girl is poison.นังนั้นมันอสรพิษ นางจะตีให้แตก A Katy or a Gaga (2013)
The perfect weapon for a snake.อาวุธร้ายกาจของอสรพิษ The Hunger Games: Mockingjay - Part 1 (2014)
The Red Viper of Dorne.þᴧ觴 o sr The Mountain and the Viper (2014)
You're the serpent.เธอคืออสรพิษ The Event Horizon (2014)
But all I hear is the soft hiss of treachery and betrayal.แต่ฉันได้ยินแต่เสียงขู่เบาๆ ของอสรพิษที่พร้อมจะทรยศหักหลัง The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
The Sand Snakes are with me.เหล่าอสรพิษทะเลทรายอยู่ข้างข้า The House of Black and White (2015)
The princess's necklace in the jaws of a viper.สร้อยคอของเจ้าหญิงในปากของอสรพิษ The Dance of Dragons (2015)
Summon the Viper!ดงอสรพิษThe Secret Life of Pets (2016)
Is this Viper poisonous?อสรพิษนี้มีพิษมั้ยอ่า? The Secret Life of Pets (2016)
You're now receve the bite of a one fang... half-blind Viper, fueled by a diet of anti human rage!นายจะได้รับการกัดของอสรพิษ สายตาไม่ค่อยจะดี มีชีวิตอยู่ได้กับแค้นฝั่งใจในมนุษย์ The Secret Life of Pets (2016)
You don't deserve to be marked by a Viper.พวกนายไม่ควรจะได้เขี้ยวอสรพิษ The Secret Life of Pets (2016)
You deserve to be eaten by the Viper.นายสมควรที่จะถูกกินโดยอสรพิษ The Secret Life of Pets (2016)
He's a flapjack! Oh, Viper.เขาเป็นกล้วยปิ้งไปแล้ว ไม่นะอสรพิษ The Secret Life of Pets (2016)
Viper, you in a better place. You and Ricky.อสรพิษ นายไปดีแล้ว นายและริคกี้ The Secret Life of Pets (2016)
Well, you bit a lot of people, Viper.เดี๋ยวนะ นายกัดมาหลายคนนะอสรพิษ The Secret Life of Pets (2016)
Where is the Viper at?เจ้าอสรพิษอยู่ไหน? The Secret Life of Pets (2016)
Don't you worry, Viper! You will not be forgotten!ไม่ต้องห่วงนะ อสรพิษ จะไม่มีใครลืมเจ้าแน่นอน The Secret Life of Pets (2016)
You will be avenged, Viper!นายจะได้รับการแก้แค้น อสรพิษ The Secret Life of Pets (2016)
- Serpents.- อสรพิษ Inferno (2016)
We are the famous Snake Women of Midwitch!เราคือ พี่น้องอสรพิษ แห่งมิดวิทซ์! Vampire Hunter D (1985)
Those snake women are sucking out all his energy.สามอสรพิษนั่น กำลังดูดพลัง ชีวิตของเขา Vampire Hunter D (1985)
I lost three years of my life for your fucking phony cause... but I am on to you now, you fucking snake.ฉันเสียเวลาไป 3 ปีในชีวิต /ไปกับสงครามบ้าของแก... แต่สำหรับฉันตอนนี้/ แกคืออสรพิษ American History X (1998)
I've taken the Sea Serpent for a trip around the island of Oahu.ชั้นแล่นเรืออสรพิษทะเลเพื่อสำรวจรอบเกาะโอวาฮู 50 First Dates (2004)
It is by far the longest voyage she has yet undertaken and its completion will signal that she's ready for our great journey to Bristol Bay whose unspoiled walrus habitat will yield an abundance of...มันเป็นการเดินทางที่ยาวที่สุดเท่าที่เรือลำนี้เคยล่องมา และถ้าการเดินทางนี้สำเร็จนั่นหมายถึง อสรพิษทะเลลำนี้พร้อมแล้ว สำหรับการเดินทางมุ่งสู่อ่าวบริสตอล 50 First Dates (2004)

English-Thai: Nontri Dictionary
adder(n) อสรพิษ

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top