ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ห่วย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ห่วย, -ห่วย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ห่วย(v) be bad, See also: be poor, be inferior, be shoddy, Syn. แย่, เสีย, เลว, ไม่ดี, Example: ระบบสินค้าที่คุณทำให้นี่ห่วยจริงๆ, Notes: (สแลง)
ห่วย(adj) bad, See also: poor, inferior, shoddy, Syn. แย่, เสีย, เลว, ไม่ดี, Example: อาหารฝีมือห่วยแบบนี้เหรอที่คุณอยากจะนำเสนอ, Notes: (สแลง)
ห่วย(adj) bad, See also: terrible, awful, poor, very bad, without quality, Syn. แย่, เลว, ไม่ดี, ไม่ได้เรื่อง, ไร้คุณภาพ, Ant. ดี, เยี่ยม, Example: อาหารฝีมือห่วยแบบนี้เหรอที่คุณอยากจะนำเสนอ, Notes: (ปาก)
โชห่วย(n) grocery, Syn. ร้านขายของชำ, ร้านโชห่วย, Example: หมู่บ้านนี้มีร้านโชห่วยอยู่ไม่กี่ร้าน
ห่วยแตก(adv) badly, See also: stingily, Syn. ห่วย, เฮงซวย, Ant. ดี, ดีมาก, Example: ถ้าขืนพูดห่วยแตกแบบนี้อีก เราจะไม่รับฟังอีกแล้วนะ, Thai Definition: แย่มาก, เลวที่สุด, Notes: (ปาก)
ห่วยแตก(v) stink, See also: be poor, be bad, Syn. ห่วย, เฮงซวย, Ant. ดี, ดีมาก, Example: ผลงานชิ้นนี้ห่วยแตกที่สุด ไม่รู้ว่าผ่านมาได้อย่างไร, Thai Definition: แย่มาก, เลวที่สุด, Notes: (ปาก)

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ขึ้นเขาลงห้วยก. ลำบากสมบุกสมบัน เช่น ชีวิตของฉันไม่ได้สะดวกสบาย ต้องขึ้นเขาลงห้วยมาตลอด
ขึ้นเขาลงห้วยไป (ใช้ในความประชด) เช่น จะขึ้นเขาลงห้วยที่ไหนก็ไป ฉันไม่สนใจแล้ว.
โชห่วยน. ของชำ, ร้านขายของชำ.
ลำห้วยน. ทางน้ำไหลจากภูเขามาขังอยู่ในแอ่งที่เรียกว่า ห้วย.
เสือข้ามห้วยน. ชื่อการเล่นโดยใช้วิธีกระโดดข้ามกัน.
ห้วยน. แอ่งน้ำลึกกว้างมีทางน้ำไหลจากภูเขามาขังอยู่ตลอดปี หรือแห้งบ้างเป็นบางคราว.
หุบห้วยน. หุบเขาที่มีแอ่งน้ำขังอยู่.
จันเลา, จันเลาะน. ลำห้วย.
ชลาลัยน. น้ำ, ห้วงน้ำ, เช่น ปางเสด็จประเวศด้าว ชลาลัย (กาพย์เห่เรือ), น้ำใจนางเปรียบอย่างชลาลัย ไม่เลือกไหลห้วยหนองคลองละหาน (กากี).
เชรา(ชะเรา) น. ซอกผา, ห้วย.
เซรา(เซา) น. ซอกผา, ห้วย, เช่น ป่าดงพงหลวงตระการ เซราะเซราเขาธาร ชรลัดชรล่องดองไพร (อนิรุทธ์).
ตลุก(ตะหฺลุก) น. ปลักควาย, แอ่งน้ำตามลำห้วยที่ขาดเป็นช่วง ๆ ในหน้าแล้ง.
ที่ดินพื้นที่ดินทั่วไป และหมายความรวมถึง ภูเขา ห้วย หนอง คลอง บึง บาง ลำนํ้า ทะเลสาบ เกาะ และที่ชายทะเลด้วย.
ธาร ๒(ทาน) น. สายนํ้า, ลำธาร, ห้วย, หยาดนํ้า, ท่อนํ้า.
ธารา ๑น. สายนํ้า, ลำธาร, ห้วย, หยาดนํ้า, ท่อนํ้า.
ป่าที่ดินรวมตลอดถึง ภูเขา ห้วย หนอง คลอง บึง บาง ลำน้ำ ทะเลสาบ เกาะ และที่ชายทะเล ที่ยังมิได้มีบุคคลได้มาตามกฎหมาย
ยักเงี่ยงก. หมอบลงและขยับศอกไปมา เป็นท่าหนึ่งของการเล่นเสือข้ามห้วย.
ราชินี ๒น. ชื่อปูน้ำจืดชนิด <i>Thaiphusa sirikit</i> (Naiyanetr) ในวงศ์ Potamidae กระดองสีม่วงอมน้ำเงิน ขอบกระดองและขาก้ามสีขาว ขาสีแดง อาศัยอยู่ตามลำห้วย พบที่อำเภอไทรโยค จังหวัดกาญจนบุรี, ปูสามสี หรือ ปูไตรรงค์ ก็เรียก.
ละมุ ๒น. กลุ่มต้นไม้เล็ก ๆ ตามชายห้วย หนอง บึง.
สบน. บริเวณที่แม่นํ้าตั้งแต่ ๒ สายขึ้นไปมาบรรจบกัน เช่น สามสบ คือบริเวณที่แม่น้ำบีคี่ใหญ่ ห้วยซองกาเลีย และแม่น้ำรันตี รวม ๓ สาย มาสบกัน แล้วไหลลงสู่แม่น้ำแควน้อย.
สวนรุกขชาติน. บริเวณที่ปลูกพรรณไม้นานาชนิด โดยเฉพาะไม้ยืนต้นที่มีค่าทางเศรษฐกิจและไม้ดอกซึ่งมีอยู่ในท้องถิ่น มักเขียนป้ายบอกชื่อสามัญและชื่อวิทยาศาสตร์ไว้ด้วย เพื่อพักผ่อนหย่อนใจ เช่น สวนรุกขชาติห้วยแก้ว จังหวัดเชียงใหม่.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The way I figure there's really not too much future with a sawed-off runt like you.ฉันว่านะ... ...คนห่วยๆ อย่างนาย ไม่มีอนาคตเท่าไหร่หรอก The Good, the Bad and the Ugly (1966)
It's almost painless, and it can send you scooting out of this sad slum and sailing into the sweet, sunny, splendiferous sky.มันแทบจะไม่เจ็บปวดเลย และมันก็ส่งเธอไปจากที่ห่วย ๆ นี่ได้ แล้วก็ล่องลอยไป ในท้องฟ้าที่สว่างสดใสสวยงาม The Little Prince (1974)
The seediest dive on the wharf, populated with every reject and cut-throat from Bombay to Calcutta.คนเที่ยวมีแต่โหดๆ ห่วยๆ ตั้งแต่บอมเบย์ถึงกัลกัตต้า Airplane! (1980)
Until the poor bastard is reduced to a quivering, wasted piece of jelly.จนกว่าไอ้สารเลวนั่น กลายเป็นเจลลี่ห่วยๆ ที่สั่นระริก Airplane! (1980)
That was probably the lousiest landing in the history of this airport.นั่นอาจเป็นการลงพื้นที่ห่วยที่สุด ในประวัติศาสตร์ของสนามบินนี้ Airplane! (1980)
Lights were out for an hour.- เฮ้ ไอ้ห่วยพาล์มเมอร์ The Thing (1982)
How can we show you results when we don't have the proper working conditions?ผมจะโชว์ผลงานได้ไง? ในเมื่อ ที่ทำงานห่วยขนาดนี้ Day of the Dead (1985)
I never liked you, and besides, your music stinks.ฉันก็ไม่ชอบแกเหมือนกัน และดนตรีของแก ก็ห่วยสิ้นดี An American Tail (1986)
Well, then. There go a couple of suckers.เอาล่ะ คู่หูห่วยๆไปได้แล้ว Labyrinth (1986)
Don't worry, Ambrosious. I think we've got them surrounded.ไม่ต้องห่วย แอมโบรซิอุส ฉันคิดว่าฉันล้อมพวกมันได้แล้ว Labyrinth (1986)
-Bullshit!- ห่วยแตก Stand by Me (1986)
-Bulltrue!- ความจริงห่วย Stand by Me (1986)
Jeez, that ending sucks.ยี้ จบแบบโคตรห่วย Stand by Me (1986)
Suck my fat one, you cheap dime-store hood.มาดูดหำฉันสิ ไอ้เด็กอัธพาลร้านโชว์ห่วย Stand by Me (1986)
Sloppy.ห่วยชะมัด ฉันเกลียดงานห่วย *batteries not included (1987)
It sucks.มันห่วยแตกมากกว่า! Mannequin (1987)
You rush a miracle man, you get rotten miracles.ถ้าเจ้าเร่งชายผู้สร้างปาฏิหาริย์ เจ้าก็จะได้ปาฏิหาริย์ห่วย The Princess Bride (1987)
You want orange juice or...-หมดเวลาแล้ว สุภาพบุรุษ -ไอ้ห่วยเอ้ย Big (1988)
Pardon me, boy Is that the Chattanooga choo-choo?บิลลี่ ไอ้ห่วยแตก ซักเสื้อกับกางเกงด้วย Big (1988)
George Washington sucks.จอร์จ วอชิงตันห่วยแตก Punchline (1988)
He sounds like a prick.- ฟังดูเขาห่วยออก Punchline (1988)
Seen any bad TV shows or anything?ดูรายการทีวีห่วยๆ รึเปล่า Punchline (1988)
The Kremlin's got a hell of a sense of humor.อารมณ์ขันของเครมลินนี่ ห่วยแตกสิ้นดี Rambo III (1988)
You're a real jerk. You wasted eight fucking aprons on this guy.แกมันห่วยแตกสิ้นดี แกเสียผ้ากันเปื้อน ราคาแปดเหรียญให้ไอเวรนี้ Goodfellas (1990)
They were suckers. They had no balls.พวกมันห่วยแตก ไม่มีกึ๋น Goodfellas (1990)
It was ridiculous.พอถึงลากฉันออกมา ห่วยแตกสิ้นดี Goodfellas (1990)
A lot of pantsuits and double-knits.กางเกงสูทและผ้าพันคอห่วย Goodfellas (1990)
- That's it. - What does that mean? - It means he's content to be a jerk.หมายความว่าอะไร ไอนั้นมันห่วยแตกไงละ Goodfellas (1990)
No more nut every week. No more bullshit. My dream comes true.พอกันทีกับงาน ขายวิกห่วยๆ ความฝันฉันจะเป็นจริง Goodfellas (1990)
I hate Pittsburgh. Where did you find such creeps?ฉันเกลียดพิตต์สเบิร์ก มีแต่พวกห่วยแตก Goodfellas (1990)
Acts like a jerk in his commercials. Nobody listens to what he says.แสดงเป็นไอห่วยในโฆษณา ไม่มีใครเชื่อเขาหรอก Goodfellas (1990)
Whoever sold you those suits had a sense of humor.ใครก็ตามที่ขายสูทนี่ให้นาย รสนิยมห่วยชะมัด Goodfellas (1990)
Boo!ห่วยแตก Mannequin: On the Move (1991)
Boo to you, too. Boo. Because this party is now over.ห่วยแตก แกน่ะสิ เพราะว่าปาร์ตี้นี่จบแล้ว Mannequin: On the Move (1991)
Boo!ห่วยแตก Mannequin: On the Move (1991)
Can your friends go Abracadabra, let 'er rip And then make the sucker disappear?เพื่อนของท่านสามารถไป อะบราคาดาบา รึไม่ ให้เธอตัดมัน และก็ทำให้คนห่วยๆ หายไป้ Aladdin (1992)
Don't push!แหวะ ทำไมคุ้กกี้รสชาดห่วยแตกงี้อ่ะ Hero (1992)
- Hey, listen, man, the only reason why I come here... is to get off of this stinkin' island.- ฟังนะ เพื่อน เหตุผลเดียวที่ฉันมาที่นี่... คือการได้ออกไปจาก เกาะห่วยแตกนี้ Cool Runnings (1993)
Coach Blitzer's what's killin' ya.โค้ชบริสเซอร์ มันห่วย Cool Runnings (1993)
I'm going grocery shopping. You want some milk?ฉันจะไปซื้อของที่ร้านโชวห่วย อยากได้นมหรือเปล่า Léon: The Professional (1994)
Besides, with a bank... there's always tons of forms and all that shit.นอกจากนั้น กับธนาคาร... ต้องกรอกแบบฟอร์มเยอะแยะ และห่วย ๆทั้งนั้น Léon: The Professional (1994)
I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit!ผมไม่มีเวลากับเรื่องห่วย ๆนี่ Léon: The Professional (1994)
Your morality sucks!ศีลธรรมห่วยแตกของคุณน่ะ! Wild Reeds (1994)
I'll sort this shit out later, but right now... there has to be some kind of a simple fucking explanation.มันเป็นเรื่องที่ห่วยแตกสิ้นดี แต่ตอนนี้ ผมขอแค่คำอธิบายง่ายๆที่ทำให้ผมเข้าใจได้มั้ย In the Mouth of Madness (1994)
Anyway... your books suck.แต่ผมว่านะ หนังสือคุณมันห่วยว่ะ In the Mouth of Madness (1994)
we feel that your Mr. Garrad's done a pretty shoddy job measuring Ffynnon Garw which is, to any trained eye, a mountain.เรารู้สึกว่า... คุณการาดของคุณทำการวัด ฟินาฮ่อนการูได้ห่วยแตกจริง ๆ The Englishman Who Went Up a Hill But Came Down a Mountain (1995)
Our situation is absurd.สถานการณ์ของเราห่วยแตก Heat (1995)
Are we talking about the Puppet Master, the infamous mystery hacker?นี่เรากำลังตามรอย"นักเชิดหุ่น" นักเจาะระบบลึกลับห่วยๆอยู่รึเปล่า ? Ghost in the Shell (1995)
I thought you were trying to break my record. Listen, I'd rather spend the next 12 hours outside than another five seconds in this shit can.ผมอยากอยู่ข้งนอกมากกว่าอยู่บนยานห่วยแตกนี่ Event Horizon (1997)
Shit! Where the fuck am I going? Why does this shit got to happen to me?บ้าจริงทำไมเรื่องห่วยๆ ต้องเกิดกับเราด้วยวะ Event Horizon (1997)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ห้วย[hūay] (n) EN: stream ; creek (Am.) ; brook ; riverlet  FR: rivière [ f ] ; ruisseau [ m ]
ห้วยหนอง[hūay nøng] (n, exp) EN: brook ; creek ; stream ; rivulet
เขตห้วยขวาง[Khēt Hūay Khwāng] (n, prop) EN: Huai Khwang district
น้ำห้วย[nām hūay] (x) EN: brook ; small stream  FR: ruisseau [ m ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
pants(sl) สุดจะแย่!, See also: ยอดห่วย!

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
piece of shit(slang) ห่วยแตก, ไม่ได้ความ
Small Retailer(n) โชห่วย, ร้านค้าปลีกขนาดเล็กในท้องถิ่น, See also: Local Grocery, Small Grocery, Syn. Grocery

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top