ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*หัวขโมย*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: หัวขโมย, -หัวขโมย-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หัวขโมย(n) thief, Syn. โจร, ขโมย, Example: ในหมู่บ้านแห่งนี้ไม่มีหัวขโมยกล้าเข้ามาเลยสักครั้ง, Count Unit: คน, Thai Definition: ผู้ลักทรัพย์ของคนอื่น
หัวขโมย(n) thief, See also: bandit, burglar, cheat, robber, Syn. โจร, ขโมย, Example: ในหมู่บ้านแห่งนี้ไม่มีหัวขโมยกล้าเข้ามาเลยสักครั้ง, Count Unit: คน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
หัวขโมยน. ผู้มีสันดานเป็นขโมย.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am not the thief.ข้าไม่ได้เป็นหัวขโมย Return to Oz (1985)
Killers from Guilder are infiltrating the Thieves' Forest and plan to murder my bride on our wedding night.นักฆ่าจากกิลเดอร์ ... แทรกซึมอยู่ในป่าแห่งหัวขโมย และวางแผนที่จะฆ่าเจ้าสาวของข้าในคืนแต่งงาน The Princess Bride (1987)
On the day of the wedding, I want the Thieves' Forest emptied, and every inhabitant arrested.ในวันแต่งงาน ... ข้าต้องการให้ป่าแห่งหัวขโมยปราศจากกการซ่องสุม และผู้อาศัยทุกคนต้องถูกจับกุม The Princess Bride (1987)
(SIGHING) Many of the thieves will resist.หัวขโมยมากมายจะพากันต่อต้าน The Princess Bride (1987)
I want the Thieves' Forest emptied before I wed.ข้าต้องการให้ป่าแห่งหัวขโมยว่างเปล่าในวันแต่งงาน The Princess Bride (1987)
YELLIN: The Thieves' Forest is emptied.หมู่บ้านหัวขโมยไม่มีคนแล้ว The Princess Bride (1987)
Ran out on you like a bandit... without any explanation.หนีจากแม่ไปเหมือนเป็นหัวขโมย... โดยปราศจากคำอธิบายแม้แต่นิด. Cinema Paradiso (1988)
He was one of the city's biggest hijackers... of booze, cigarettes, razor blades, shrimp and lobsters.เขาคือหัวขโมยขาใหญ่ที่สุดของเมือง เหล้า บุหรี่ ใบมีด กุ้งฝอย และกุ้งมังกร Goodfellas (1990)
I think I'll take a stroll around the block.ฉันว่า ฉันคงจะเดินเล่นรอบ แถวนี้แล้วเป็นแน่ หยุดนะ หัวขโมย! Aladdin (1992)
You committed this crime.หัวขโมยรุ่นจิ๋ว Schindler's List (1993)
A man stole something, he's brought in before the emperor, he throws himself down on the ground, he begs for mercy.เมื่อหัวขโมยถูกลากเข้ามา... มันร้องคร่ำครวญขอความกรุณา Schindler's List (1993)
Since then. I'm like a thief. I steal brief moments...จากนั้น ผมเหมือนหัวขโมย ผมขโมยช่วงเวลาอันสั้น... Wild Reeds (1994)
Where did that thief go?เจ้าหัวขโมยนั้น ไปทางไหน Crouching Tiger, Hidden Dragon (2000)
And silly me took the role of the thief.และกล่อมให้ฉันรับบทเป็นหัวขโมย. Millennium Actress (2001)
Stealing ain't worth it.เป็นหัวขโมยไม่คุ้มหรอก 21 Grams (2003)
All right, you can blame this on the robber.นี่ๆ พี่ก็โยนความผิดให้ไอ้หัวขโมยสิ. 11:14 (2003)
Bandits! They come to take away all the paintings!หัวขโมย พวกมันมาขโมยภาพเขียน! Around the World in 80 Days (2004)
Theft, robbery, fraud, taxes?หัวขโมย การชิงทรัพย์ ที่เท็กเซ็ส? Ladder 49 (2004)
That's what they all sayพวกหัวขโมยทุกคนก็พูดกันอย่างนี้แหละ Windstruck (2004)
I may be a thief, but that's all.ฉันแค่เป็นหัวขโมยเท่านั้น Lost Son (2004)
I hate those punks.ผมเกลียดเด็กหัวขโมยพวกนั้น Mr. Monk Gets Fired (2004)
Thieving rat!นังหัวขโมย Memoirs of a Geisha (2005)
Someone's robbed and killed the old lady.มีหัวขโมยแอบเข้ามา และฆ่าหญิงชราคนนั้น Match Point (2005)
Poor unsuspecting soul came home at the wrong moment.ไอ้หัวขโมยตกยากนั่น คงวิ่งกลับบ้านผิดทาง Match Point (2005)
She was killed in a burglary. A... a drugs burglary.เธอถูกหัวขโมยฆ่าตาย หัวขโมย... Match Point (2005)
She was entering the building, and he was running out and he shot her.พอโนล่าจะเดินเข้าห้องตัวเอง ก็เลยเจอหัวขโมยมันยิงใส่ Match Point (2005)
I mean, disturbed a burglar or burglars, or whatever.พี่หมายถึงเธออาจจะร้องให้ช่วย ไอ้หัวขโมยนั่นก็เลย... Match Point (2005)
It says here that there's been a rise in drug-related crime in the area over the past year.ได้ข่าวว่าพวกหัวขโมยติดยา ที่อาศัยอยู่ที่นั่นก่อคดีมากขึ้นทุกวัน ตลอด 1 ปีที่ผ่านมา Match Point (2005)
Someone robbed and killed Mrs. Eastby, who was surprised leaving, and killed Nola Rice.หัวขโมยสักคนที่ลงมือฆ่าคุณอีสต์บี้มั้ง ใครสักคนที่ตกใจเมื่อเห็นโนล่า ไรซ์ ก็เลยฆ่าเธอซะด้วยเลย Match Point (2005)
Yeah, I know. I know, it's got drug robbery written all over it.ใช่ ผมรู้ ผมรู้ ว่าทั้งหมดนั่นเป็นฝีมือของหัวขโมยขี้ยา Match Point (2005)
He knew she'd be back the same time as usual, and he killed her, making it seem like she surprised a burglar running out.เขารู้ว่าเธอจะกลับมาเวลาเดิมเหมือนทุกวัน เขาลงมือฆ่าเธอและทำให้มันดูเหมือนว่า หัวขโมยนั่นตกใจขณะวิ่งไปเจอเธอเข้า Match Point (2005)
A drug addict killed. Looks like a drug sale turned nasty.ผู้ตายคือหัวขโมยติดยา มันย้อนกลับมาด้วยความได้ใจ Match Point (2005)
Some dorks broke things when they stole goods.บางทีพวกหัวขโมยก็ทำของหัก ตอนขโมยมา Shadowless Sword (2005)
You thief!ไอ้หัวขโมย! Grave of the Fireflys (2005)
You thief!ไอ้หัวขโมย Grave of the Fireflys (2005)
It's woeful that a naval officer's son is stealingน่าเสียใจที่ลูกชายนายทหารเรือ กลายเป็นหัวขโมย Grave of the Fireflys (2005)
You thief!แกไอ้หัวขโมย! Grave of the Fireflys (2005)
We have nothing to sell to thievesเราไม่มีอะไรจะขายให้พวกหัวขโมย Grave of the Fireflys (2005)
Who sent that thieving charlatan onto my ship?ใครส่งเจ้าหัวขโมยนั่นขึ้นมาบนเรือข้า Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest (2006)
It's a botched robbery ?เป็นพวกหัวขโมยรึเปล่า? Rio (2006)
Grand theft auto, larceny, robbery, arson, and suspected of murder in Oklahoma.หัวขโมยที่ยิ่งใหญ่ นักย่องเบา นักวางเพลิง และผู้ต้องสงสัยของฆาตกรรมในโอกลาโฮมา Chapter Ten 'Six Months Ago' (2006)
Wait!เขาเป็นหัวขโมย คนหลอกลวง และพระเจ้าเท่านั้นที่รู้ว่าเป็นอะไรอีก Chapter Twenty-One 'The Hard Part' (2007)
Edie, You Thief!อีดี้, ยัยหัวขโมย! Something's Coming (2007)
--terrorists and shoplifters.และหัวขโมย เคซี่ย์ อย่า ๆ แค่วิดีโอเกมเอง Chuck Versus the Helicopter (2007)
Noble? We're thieves, Dad.สูงส่งเหรอ เราเป็นหัวขโมยนะพ่อ Ratatouille (2007)
First of all, we are not thieves.อย่างแรกเลย เราไม่ใช่หัวขโมย Ratatouille (2007)
You're nothing but a common thief.คุณเป็นหัวขโมย Spider-Man 3 (2007)
Spider-Man shows his true colors""หัวขโมย! Spider-Man 3 (2007)
Viagra! Virgin! Venal!ไวอากร้า เวอร์จิ้น วีน่า วาจะบอนด์ วาจิน่า (ยาปลุกเซ็กส์ พรหมจรรย์ หน้าเงิน หัวขโมย ช่องคลอด) Charlie Bartlett (2007)
Here, maybe it was our old friend, the cactus thief.เออ บางทีอาจเป็นเพื่อนเก่าพวกเรา หัวขโมยตะบองเพชร Hot Fuzz (2007)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
หัวขโมย[hūakhamōi] (n) EN: thief ; bandit; burglar ; cheat ; robber ; king of thieves ; arch-criminal  FR: voleur [ m ] ; cambrioleur [ m ] ; roi des cambrioleurs [ m ]

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
desperado(n) อาชญากร, See also: หัวขโมย, โจร, ขุนโจร, ผู้ร้าย, Syn. bandit, ruffian, outlaw, desperados
tea leaf(sl) หัวขโมย
snitch(n) ขี้ขโมย, See also: หัวขโมย, Syn. thief

English-Thai: Nontri Dictionary
desperado(n) คนร้าย, พวกหัวขโมย, คนสิ้นคิด
vagabond(n) หัวขโมย, คนพเนจร, คนร่อนเร่, คนจรจัด

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top