Search result for

*วางโทรศัพท์*

(52 entries)
(0.6764 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: วางโทรศัพท์, -วางโทรศัพท์-
Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
วางโทรศัพท์[V] ring off, See also: hang up, Syn. วางหูโทรศัพท์, Ant. ยกหูโทรศัพท์, Example: ลูกค้าวางโทรศัพท์ไปก่อนที่เธอจะเดินมารับเมื่อครู่นี้เอง, Thai definition: วางหูโทรศัพท์ลงกับเครื่องเพื่อเลิกการติดต่อ

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Dad! Get off the phone. I told you I'm gonna call some hot bitches later... and this is the time.วางโทรศัพท์ซะ ผมบอกพ่อแล้วไงว่า เดี๋ยวผมจะโทรหาอีหนูสุดฮอต Pineapple Express (2008)
Leave the phone on the floor. Concentrate.วางโทรศัพท์ไว้บนพึ้น มีสมาธิ Taken (2008)
Put the phone closer so I can hear.วางโทรศัพท์ไว้ใกล้ๆ ให้พ่อได้ยิน Taken (2008)
Stay focused, baby. Leave the phone on the floor.ตั้งสติ ลูกรัก วางโทรศัพท์ไว้บนพื้น Taken (2008)
Where's your drop phone?ฉันโทรหาแกตั้งหายรอบ แกวางโทรศัพท์ไว้ตรงไหน 4 Days Out (2009)
- Get off the phone.-วางโทรศัพท์เดี๋ยวนี้เลย! Remains of the J (2009)
Put that phone down. Oh, God.วางโทรศัพท์ลง โอ้ พระเจ้า Chuck Versus the Predator (2009)
YOU HUNG UP THE PHONE WITH ME, AND YOU CALLED HER?- พ่อวางโทรศัพท์หนู แล้วโทรหาแม่หรอคะ? Valley Girls (2009)
Well, put the phone down and help me With this knot. I've almost got it.วางโทรศัพท์ลง แล้วช่วยฉันแก้เชือก ฉันเกือบแก้ได้แล้ว Hairography (2009)
I was waving at karev,but he wouldn't get off the phone.ฉันโบกมือให้คาเรฟแต่เขาไม่ยอมวางโทรศัพท์\เขาอะไรน่ะ I Saw What I Saw (2009)
I got off the phone.ฉันวางโทรศัพท์ I Saw What I Saw (2009)
Um, Brad just got off the phone.อ้า แบรดเพิ่งวางโทรศัพท์ The Death of the Queen Bee (2010)
For always hanging up first.และที่วางโทรศัพท์ใส่แม่ My Mom (2010)
-What?อะไรคะ ผมพึ่งวางโทรศัพท์จากซินยอ มอรินี Letters to Juliet (2010)
- Get off that phone, woman!- วางโทรศัพท์เดี๋ยวนี้ นังตัวดี The Help (2011)
Drop the phone. Get on the ground now.วางโทรศัพท์ นอนลงที่พื้นเดี๋ยวนี้ Sense Memory (2011)
Drop the phone. Get on the ground, now.วางโทรศัพท์ นอนลงกับพื้นเดี๋ยวนี้ Today I Do (2011)
I'm gonna get off the phone now so that I can have another one.ฉันต้องวางโทรศัพท์แล้วนะ เพราะมีสายซ้อนเข้ามาสายนึงน่ะ Ricochet Rabbit (2011)
I just got off with the "Ledger."เพิ่งวางโทรศัพท์จาก เล็ดเจอร์ Heroes and Villains (2011)
Put the phone down.วางโทรศัพท์ลลง Linchpin (2012)
- Put the phone down now.-วางโทรศัพท์ลง เดี๋ยวนี้ Linchpin (2012)
- Drop your phone.-วางโทรศัพท์ลง Wolf and Cub (2012)
He's 16.- วางโทรศัพท์ซะ I Love You, Tommy Brown (2012)
I slipped a burner phone on their truck.ผมวางโทรศัพท์ไว้ท้ายรถ The High Road (2012)
Hey, sorry, I dropped my phone.heyy ขอโทษนะฉันวางโทรศัพท์ของฉัน เรายังคงออกคืนนี้หรือว่า We're the Millers (2013)
Hello? Eddie, will you put the phone down, please?เอ็ดดี้คุณจะวางโทรศัพท์ลงได้ไหม Locke (2013)
Eddie, please, can you put the phone down, please?เอ็ดดี้กรุณาคุณสามารถวางโทรศัพท์ลงได้ไหม Locke (2013)
Hang up the phone.วางโทรศัพท์ลง I Think I'm Gonna Like It Here (2013)
We have to intercept that call.เราต้องขัดขวางโทรศัพท์สายนั้น Zero Day (2013)
Put your phone away.วางโทรศัพท์ของเธอและ... Episode #1.13 (2013)
Put the phone down.วางโทรศัพท์ลง Armageddon Protocol (2015)
Sometimes after we hang up,บางครั้งที่เราวางโทรศัพท์ Meet the Rosenbergs (2015)
Now, put the phone down.เอาล่ะ วางโทรศัพท์ลง Maiden Quest (2015)
Drop the phone now or we shoot!วางโทรศัพท์ในขณะนี้หรือที่เรา ยิง! Arrival (2016)
Can put the phone down for a second, please?คุณวางโทรศัพท์ลงก่อนได้ไหม ได้โปรด Hacker (2016)
Whatever. She says you should lift her ear and put the receiver underneath.เอาเถอะ เธอบอกให้คุณยกหูมันขึ้น และวางโทรศัพท์ไว้ข้างใต้ Okja (2017)
Look, I need you to calmly put the phone down and tell herฟังนะ ฉันอยากให้เธอ ค่อย ๆ วางโทรศัพท์ลง Close Encounters (2017)
I have to leave the phone off the hook.ฉันต้องวางโทรศัพท์นอกสาย Oh, God! (1977)
Put the phone down.วางโทรศัพท์ลง! Terminator 3: Rise of the Machines (2003)
Theo, please get off the phone.ธีโอ.. วางโทรศัพท์ได้แล้ว 9 โมงแล้ว The Dreamers (2003)
Get off the phone or leave nowวางโทรศัพท์เดี๋ยวนี้นะ ไม่งั้นก็ออกไปเลย Rice Rhapsody (2004)
I got, I got visitors. Keep me posted.ผมมี ผมมีแขกมาเยี่ยมนะ ช่วยวางโทรศัพท์ให้ผมหน่อย Mr. Monk Takes His Medicine (2004)
Hey, you keep your phone on, and I will, too.นี่, แล้ววางโทรศัพท์ให้ดีล่ะ, ผมด้วย Walk the Line (2005)
Ma'am, put the phone down.คุณผู้หญิง วางโทรศัพท์ซะ Manhunt (2006)
I put the phone on top of the thing.ฉันวางโทรศัพท์ไว้บนนั้น Spider-Man 3 (2007)
I don't know, pretty soon after we hung up, I guess.ไม่รู้สิไม่นานหลังจากวางโทรศัพท์มั้ง The Brave One (2007)
Would you get off that phone and tell the nanny to give him his damn card?คุณช่วยวางโทรศัพท์นั่นก่อน แล้วบอกพี่เลี้ยง ให้เอาบัตรบ้านั่นให้กับลูกด้วย The Nanny Diaries (2007)
You wanna get off the phone?พี่จะวางโทรศัพท์มั้ย? Numb (2007)
We can deal with it. Hang up the phone, please!เราทำแผลก่อนได้ วางโทรศัพท์เถอะ ได้โปรด Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008)
Put down the phone.วางโทรศัพท์ลง Chapter Seven 'Eris Quod Sum' (2008)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
cradle[N] แป้นวางโทรศัพท์

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top