ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ละเว้น*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ละเว้น, -ละเว้น-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ละเว้น(v) exclude, See also: leave out, omit, reject, make an exception of, Syn. ยกเว้น, Example: การออกเงินให้กู้ แกก็ไม่เคยละเว้นดอกเบี้ยให้ใคร
ละเว้น(v) exclude, See also: leave out, omit, reject, make an exception of, Syn. ยกเว้น, Example: การออกเงินให้กู้ แกก็ไม่เคยละเว้นดอกเบี้ยให้ใคร

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ละเว้นก. งดเว้น, ยกเว้น, เช่น ลงโทษทุกคนไม่ละเว้นผู้ใด ทุกคนถูกบังคับให้ทำงานไม่มีละเว้น.
ข่มขืนใจก. บังคับจิตใจหรือฝืนใจให้ต้องกระทำการหรืองดเว้นกระทำการ เช่น ข่มขืนใจเจ้าพนักงานให้ปฏิบัติการอันมิชอบด้วยหน้าที่ หรือให้ละเว้นการปฏิบัติการตามหน้าที่ โดยใช้กำลังประทุษร้าย หรือขู่เข็ญว่าจะใช้กำลังประทุษร้าย ซึ่งเป็นความผิดต่อเจ้าพนักงาน.
ขอที, ขอเสียทีก. ห้ามเชิงขอร้อง, ขอให้ละเว้นการกระทำ.
ขอบิณฑบาตก. ขอให้ละเว้นการกระทำ.
คดีปกครองน. คดีที่เป็นข้อพิพาทระหว่างหน่วยงานทางปกครอง หรือเจ้าหน้าที่ของรัฐกับเอกชนหรือระหว่างหน่วยงานทางปกครองหรือเจ้าหน้าที่ของรัฐด้วยกัน ซึ่งเป็นข้อพิพาทอันเนื่องมาจากกระทำหรือการละเว้นการกระทำในทางปกครองของหน่วยงานทางปกครองหรือเจ้าหน้าที่ของรัฐ.
ทุจริตต่อหน้าที่ก. ปฏิบัติหรือละเว้นการปฏิบัติอย่างใดในตำแหน่งหรือหน้าที่ หรือปฏิบัติหรือละเว้นการปฏิบัติอย่างใดในพฤติการณ์ที่อาจทำให้ผู้อื่นเชื่อว่ามีตำแหน่งหรือหน้าที่ทั้งที่ตนมิได้มีตำแหน่งหรือหน้าที่นั้น หรือใช้อำนาจในตำแหน่งหรือหน้าที่ ทั้งนี้ เพื่อแสวงหาประโยชน์ที่มิควรได้โดยชอบสำหรับตนเองหรือผู้อื่น.
เว้นก. แยกเอาออก (ไม่ให้พัวพันกันอยู่กับสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือไม่พึงกระทำ) เช่น ทำเลขทุกข้อเว้นข้อ ๔ เปิดทุกวันเว้นวันนักขัตฤกษ์ วันโกนไม่ละวันพระไม่เว้น, เป็นคำใช้ได้ทั่ว ๆ ไป ถ้าต้องการให้ทราบชัดว่าเว้นด้วยลักษณะไหน ก็เอาคำอื่นซึ่งมีความหมายคล้ายคลึงกันมาประกอบเข้า เช่น งดเว้น ยกเว้น ละเว้น.
เวรมณี(-ระมะนี) น. การงดเว้น, การละเว้น.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
statutory duty, breach ofการกระทำผิดหน้าที่, การละเว้นหน้าที่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
omissionการละเว้น [ประชากรศาสตร์ ๔ ก.พ. ๒๕๔๕]
omissionการละเลย, การละเว้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
omit to discloseละเว้นเสียไม่เปิดเผย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
breach of statutory dutyการกระทำผิดหน้าที่, การละเว้นหน้าที่ [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
errors and omissions insuranceการประกันภัยความผิดตกละเว้น [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
nonfeasanceการละเว้น [ประกันภัย ๒ มี.ค. ๒๕๔๕]
nonfeasanceการละเว้นไม่ปฏิบัติ, การละเลยไม่กระทำตามกฎหมาย [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
waiverการสละสิทธิ์, การละเว้น [รัฐศาสตร์ ๑๗ ส.ค. ๒๕๔๔]
waiverการสละสิทธิ์, การละเว้น [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
writ of prohibitionหมายห้าม (กระทำหรือละเว้นกระทำ) [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Omission, Criminalการละเว้นทางอาญา [TU Subject Heading]
Conduct of Diplomatic Mission Towards the Receiving Stateในการปฏิบัติของคณะผู้แทนทางการทูตต่อรัฐผู้รับ นั้นหน้าที่สำคัญที่สุดอันหนึ่งของนักการทูตคือ จะต้องละเว้นจากการเข้าแทรกแซงใด ๆ ในกิจการภายในของรัฐผู้รับ อนุสัญญากรุงเวียนนาได้บัญญัติเรื่องนี้ไว้ในมาตราที่ 41 ว่า1. โดยไม่เสื่อมเสียแก่เอกสิทธิ์และความคุ้มกันของตน เป็นหน้าที่ของบุคคลทั้งมวลซึ่งอุปโภคเอกสิทธิ์และความคุ้มกันเช่นนี้ ที่จะเคารพกฎหมายรวมทั้งข้อบังคับของรัฐผู้รับ บุคคลเหล่านี้มีหน้าที่ที่จะไม่แทรกสอดในกิจการภายในของรัฐนั้นด้วย2. ธุรกิจในทางการทั้งมวลกับรัฐผู้รับ ซึ่งรัฐผู้ส่งได้มอบหมายแก่คณะผู้แทนให้กระทำกัน โดยผ่านกระทรวงการต่างประเทศของรัฐผู้รับ หรือกระทรวงอื่นเช่นที่อาจจะตกลงกัน3. สถานที่ของคณะผู้แทนต้องไม่ใช้ไปในทางที่ไม่ต้องด้วยกับการหน้าที่ของคณะผู้ แทน ดังที่ได้กำหนดลงไว้ในอนุสัญญานี้ หรือโดยกฎเกณฑ์อื่นของกฎหมายระหว่างประเทศทั่วไป หรือด้วยการตกลงพิเศษอื่นใดที่ใช้บังคับอยู่ระหว่างรัฐผู้ส่งกับรัฐผู้รับ ข้อ 42 ของอนุสัญญากรุงเวียนนายังได้บัญญัติด้วยว่า ตัวแทนทางการทูตจะต้องไม่ปฏิบัติกิจกรรมใดทางวิชาชีพหรือพาณิชย์เพื่อ ประโยชน์ส่วนตัวในรัฐผู้รับตามบทบัญญัติข้างต้นของอนุสัญญากรุงเวียนนา พอจะตีความหมายได้ว่า ผู้แทนทางการทูตจะต้องเคารพกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ เพื่อที่จะธำรงรักษาไว้ซึ่งความสงบเรียบร้อยของประชาชน รวมทั้งความปลอดภัยในรัฐผู้รับ การปฏิบัติใดๆ ที่ถูกต้องของผู้แทนทางการทูตนั้นย่อมเป็นเครื่องประกันอย่างดีที่สุด ที่ตัวบุคคลของผู้แทนทางการทูตนั้นจะถูกล่วงละเมิดมิได้ตามที่กล่าวอ้าง [การทูต]
Diplomatic Pouchถุงเมล์ทางการทูตที่บรรจุหนังสือโต้ตอบทางราชการ ระหว่างกระทรวงการต่างประเทศของรัฐบาล กับสถานเอกอัครราชทูตต่าง ๆ ใน ต่างประเทศ ถุงเมล์ทูตจะถูกปิดประทับตราของทางราชการ และผู้ใดจะล่วงละเมิดมิได้ แม้แต่เจ้าหน้าที่ศุลกากรก็ขอตรวจไม่ได้ คือได้รับการละเว้นจากการแทรกแซงใด ๆ ทั้งสิ้นเรื่องถุงเมล์ทางการทูตนี้ อนุสัญญากรุงเวียนนาว่าด้วยความสัมพันธ์ทางการทูตได้บัญญัติไว้ในข้อ 27 ว่า?1. ในรัฐผู้รับจะอนุญาตและคุ้มครองการสื่อสารโดยเสรีในส่วนของคณะผู้แทน เพื่อความมุ่งประสงค์ทั้งมวลในการติดต่อกับคณะรัฐบาลและกับคณะผู้แทน และสถานกงสุลอื่นของรัฐผู้ส่งไม่ว่าตั้งอยู่ที่ใด คณะผู้แทนอาจใช้วิถีทางเหมาะสมทั้งมวลได้ รวมทั้งผู้สื่อสารทางการทูต และสารเป็นรหัสหรือประมวล อย่างไรก็ดี คณะผู้แทนอาจติดตั้งและใช้เครื่องส่งวิทยุได้ด้วยความยินยอมของรัฐผู้รับ เท่านั้น 2. หนังสือโต้ตอบทางการทูตของคณะผู้แทนจะถูกละเมิดมิได้ หนังสือโต้ตอบทางการทูตหมายถึง หนังสือโต้ตอบทั้งมวลที่เกี่ยวกับคณะผู้แทนและภารกิจหน้าที่ของคณะผู้แทน 3. ถุงเมล์ทางการทูตจะไม่ถูกเปิดหรือถูกกักไว้ 4. หีบห่อซึ่งรวมเป็นถุงทางการทูตจะต้องมีเครื่องหมายติดไว้ภายนอกที่เห็น ชัดเจน แสดงลักษณะของถุงทางการทูตและอาจบรรจุเอกสารหรือสิ่งของทางการทูต ซึ่งได้เจตนาเพื่อใช้ในทางการเท่านั้น 5. ผู้ถือสารทางการทูต (Diplomatic courrier) จะได้รับเอกสารทางการ แสดงสถานภาพของตนและจำนวนหีบห่อ ซึ่งรวมเป็นถุงทางทูตนั้น ให้ได้รับความคุ้มครองจากรัฐผู้รับในการปฏิบัติการตามหน้าที่ของตน ให้ผู้ถือสารทางการทูตได้อุปโภคความละเมิดมิได้ และจะต้องไม่ถูกจับกุมหรือกักในรูปใด 6. รัฐผู้ส่งหรือคณะผู้แทนอาจแต่งตั้งผู้ถือสารทางการทูตเฉพาะกรณีได้ในกรณีที่ ว่านี้ให้นำบทแห่งวรรค 5 ของข้อนี้มาใช้ด้วย เว้นแต่ว่าความคุ้มกันที่กล่าวไว้ในวรรคนั้นให้ยุติไม่ใช้ เมื่อผู้ถือสารนี้ได้ส่งถุงทางการทูตในหน้าที่ของตนให้แก่ผู้รับแล้ว 7. ถุงทางการทูตอาจจะมอบหมายไว้แก่ผู้บังคับการของเครื่องบินพาณิชย์ ซึ่งได้มีพิกัดจะลง ณ ท่าเข้าเมืองที่ได้รับอนุญาตแล้วได้ ให้ผู้บังคับบัญชาของเครื่องบินพาณิชย์รับเอกสารทางการ แสดงจำนวนหีบห่อซึ่งรวมเป็นถุง แต่ไม่ให้ถือว่าผู้บังคับการของเครื่องบินพาณิชย์เป็นผู้ถือสารทางการทูต คณะผู้แทนอาจส่งบุคคลหนึ่งในคณะผู้แทนไปรับมอบถุงทางการทูตได้โดยตรงและโดย เสรีจากผู้บังคับการของเครื่องบิน?คำว่าถุงทางการทูตนี้ กระทรวงการต่างประเทศอังกฤษเรียกว่า ?Diplomatic bag? ส่วนในภาษาฝรั่งเศสใช้คำว่า ?Valise Diplomatique? [การทูต]
Neutralization, Neutrality หรือ Neutralismคำว่า Neutraliza-tion หมายถึง กระบวนการซึ่งรัฐได้รับการค้ำประกันความเป็นเอกราชและบูรณภาพอย่างถาวรภาย ใต้อนุสัญญาระหว่างประเทศ รัฐที่ได้รับการประกันรับรองให้เป็นกลาง (Neutralized State) เช่นนี้จะผูกมัดตนว่า จะละเว้นจาการใช้อาวุธโจมตีไม่ว่าประเทศใดทั้งสิ้น นอกเสียจากว่าจะถูกโจมตีก่อน ตัวอย่างอันเป็นที่รู้จักกันดีที่สุดในเรื่องรัฐที่ได้รับการค้ำประกันความ เป็นกลางอย่างถาวร คือ ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ตามปฏิญญา (Declaration) ซึ่งมีการลงนามกัน ณ กรุงเวียนนา ประเทศออสเตรีย เมื่อวันที่ 20 มีนาคม ค.ศ. 1815 ประเทศใหญ่ ๆ ในสมัยนั้น คือ ออสเตรีย ฝรั่งเศส อังกฤษ ปรัสเซีย และรัสเซีย ได้รับรองว่า โดยคำนึงถึงผลประโยชน์ส่วนรวม จึงเป็นการจำเป็นที่จะให้รัฐเฮลเวติก(Helvetic Swiss States) ได้รับการประกันความเป็นกลางตลอดไป ทั้งยังประกาศด้วยว่า รัฐสภาของสวิตเซอร์แลนด์ตกลงรับปฏิบัติตามข้อกำหนดที่ได้ระบุไว้เมื่อไร ความเป็นกลางของสวิตเซอร์แลนด์ก็จะได้รับการค้ำประกันความเป็นกลางในทันที และแล้วสมาพันธ์สวิตเซอร์แลนด์ก็ได้ประกาศยอมรับปฏิบัติตาม หรือให้ภาคยานุวัติเมื่อวันที่ 27 พฤษภาคม ค.ศ. 1815 บรรดาประเทศที่รับรองค้ำประกันความเป็นกลางของสวิตเซอร์แลนด์จึงประกาศ รับรองดังกล่าว เมื่อวันที่ 20 พฤศจิกายน ค.ศ. 1815 อนึ่ง การค้ำประกันความเป็นกลางในลักษณะที่ครอบคลุมทั้งประเทศของรัฐใดรัฐหนึ่ง นั้น มีความแตกต่างกับการค้ำประกันเพียงดินแดนส่วนใดส่วนหนึ่งของรัฐหนึ่ง ซึ่งหมายความว่าดินแดนส่วนหนึ่งของรัฐที่ได้รับการค้ำประกันความเป็นกลางจะ ไม่ยอมให้ฝ่ายใดใช้ดินแดนส่วนที่ค้ำประกันนั้นเป็นเวทีสงครามเป็นอันขาด การค้ำประกันความเป็นกลางยังมีอีกแบบหนึ่งคือ รัฐหนึ่งจะประกาศตนแต่ฝ่ายเดียวว่าจะรักษาความเป็นกลางของตนตลอดไปโดยถาวร แต่ในกรณีเช่นนี้ ความเป็นเอกราชและบูรณภาพของรัฐที่ประกาศตนเป็นกลางเพียงฝ่ายเดียว จะไม่ได้รับการค้ำประกันร่วมกันจากรัฐอื่น ๆ แต่อย่างใดส่วนคติหรือลัทธิความเป็นกลาง (Neutralism) เป็นศัพท์ที่หมายถึงสถานภาพของรัฐต่าง ๆ ที่ไม่ต้องการน้ำประเทศของตนเข้ากับฝ่ายหนึ่งฝ่ายใดในสงครามเย็น ( Cold War) ที่กำลังขับเคี่ยวกันอยู่ระหว่างกลุ่มประเทศภาคตะวันออกกับกลุ่มประเทศภาค ตะวันตก นอกจากนี้ ผู้นำบางคนในกลุ่มของรัฐที่เป็นกลาง ไม่เห็นด้วยกีบการที่ใช้คำว่า ?Neutralism? เขาเหล่านี้เห็นว่าควรจะใช้คำว่า ?ไม่ฝักใฝ่กับฝ่ายหนึ่งฝ่ายใด? ( Uncommitted ) มากกว่าจะเห็นได้ว่า คำว่า ?ความเป็นกลาง? ( Neutrality ) นั้น หมายถึงความเป็นกลางโดยถาวร ซึ่งได้รับการค้ำประกันจากกลุ่มประเทศกลุ่มหนึ่ง เช่นในกรณีประเทศสวิตเซอร์แลนด์ก็ได้หรือหมายถึงความเป็นกลางเฉพาะในดินแดน ส่วนหนึ่งของรัฐที่ไม่ยอมให้ใครเข้าไปทำสงครามกันในดินแดนที่เป็นกลางส่วน นั้นเป็นอันขาดก็ได้ ดังนั้น พอจะเห็นได้ว่า แก่นแท้ในความหมายของความเป็นกลาง ( Neutrality) จึงอยู่ที่ท่าที หรือ ทัศนคติของประเทศที่ดำรงตนเป็นกลาง ไม่ต้องการเข้าข้างประเทศคู่สงครามใด ๆ ในสงคราม ในสมัยก่อนผู้คนยังไม่รู้จักความคิดเรื่องความเป็นกลางดังที่รู้จักเข้าใจ กันในปัจจุบัน ความเป็นกลางเป็นผลมาจากการทยอยวางหลักเกณฑ์ต่าง ๆ ของความเป็นกลาง นับตั้งแต่ศตวรรษที่ 16 เรื่อยมาจนถึงปัจจุบัน [การทูต]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Our girls abstained from relieving themselves all day in compliance with your decree that we produce this for youเด็กผู้หญิงของเราที่ละเว้นจาก relieve themselves ทั้งวัน... ...ในการร่วมมือกับคำสั่งของคุณ ... ... Salò, or the 120 Days of Sodom (1975)
The Captains of the Hall have asked that pursuit officers refrain from using the slang "Bronze" for the Main Force Patrol.แม่ทัพของฮอลล์ได้ถามว่า เจ้าหน้าที่แสวงหาละเว้นจาก การใช้ คำแสลง บรอนซ์ หลักกองทัพ ตำรวจ Mad Max (1979)
Breathe. Ignore the bad things.หายใจ ละเว้นสิ่งที่ไม่ดี The Birdcage (1996)
-Fenton, if I could spare you this, I would.- เฟนตัน ถ้าพ่อละเว้นเพื่อลูกได้ พ่อคงทำ Frailty (2001)
But I cannot deny them fresh meat when it wanders so willingly into our midst.แต่ฉันไม่อาจห้ามพวกเขา ให้ละเว้นเหยื่อ ที่หลงเข้ามาในถิ่นเราอย่างเต็มใจ Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002)
Please, no! My Lord! Spare him!กรุณาเถอะฝ่าบาท ละเว้นชีวิตเค้า The King and the Clown (2005)
I'm sure she hoped they would let her live.เธอคงหวังว่ามันคงละเว้นชีวิตเธอ Casino Royale (2006)
You're going to be exonerated.คุณจะถูกละเว้นโทษ Manhunt (2006)
Tomoka received the mail "death exemption by forwarding the message."โทโมโกะส่งข้อความว่า "การตายจะถูกละเว้นเมื่อส่งข้อความนี้" One Missed Call Final (2006)
If the common man was doing that to their wives then why should the king treat his wife any differently kind of a thing.ถ้าผู้ชายทั่วไปทำอย่างนั้นกับเมียล่ะก็ กษัตริย์ก็ไม่น่าจะละเว้นเช่นกัน คงต้องทำเหมือนกัน Sita Sings the Blues (2008)
Can we leave Matt out of this?เราละเว้นแมทท์ไว้ได้ไม๊? Chapter Ten 'The Eclipse Part 1' (2008)
My guy said the name was omitted from the report.คนของฉันบอกว่าชื่อ อาจจะถูกละเว้นจากข้อมูลนี้ Patch Over (2008)
I would say I told you so, but since I'm now 18, I'll refrain.ฉันอยากพูด ฉันอยากบอกเธอ แต่ ตั้งแต่ตอนนี้ฉัน 18 ฉันจะละเว้นมันแล้ว Bonfire of the Vanity (2008)
It would be unjust to punish him without determining the extent of his involvement in the affairขอฝ่าบาทได้โปรด ให้ความเป็นธรรมกับเขา ได้โปรดตัดสินโดยละเว้นเรื่อง ความสัมพันธ์ส่วนตัวของเขากับนาง Portrait of a Beauty (2008)
Please spare Pingan of any punishmentขอให้ละเว้นโทษ ผิงอัน Three Kingdoms (2008)
- So, if you would just bail town --งั้นแค่ถ้าคุณช่วยละเว้นเมืองนี้... Death Takes a Holiday (2009)
What, you think you can make a few exceptions?คุณไม่คิดหน่อยเหรอว่าจะพอละเว้นได้บ้าง Death Takes a Holiday (2009)
You made an exception for me.คุณละเว้นให้ผมได้ Death Takes a Holiday (2009)
In paradise, all is forgiven.บนสวรรค์ สิ่งเหล่านั้นจะได้รับการละเว้น Lucifer Rising (2009)
That's a new interdiction van right there.เพราะนั่นเป็นข้อละเว้น รถมีทะเบียน Bit by a Dead Bee (2009)
The children of god who are exempt from entrance exams...เด็กๆของพระเจ้า ผู้ได้รับการละเว้น จากการสอบเข้ามหาวิทยาลัย... Episode #1.1 (2009)
She's the same way with us.ท่านก็เป็นแบบนี้แหละ กับพวกเราก็ไม่ละเว้น Episode #1.19 (2009)
Isn't she taking a vow of silenceเธอไม่ได้รับคำสาบานว่าจะละเว้นการพูด Reversals of Fortune (2009)
But what's with the "Kill the infidel" routine?แต่อะไรล่ะืคือการละเว้น สิ่งนอกรีตที่ต้องทำประจำๆ The Beautiful Day in the Neighborhood (2009)
so my message is not lost, or ignored, or misinterpreted.เพื่อให้ข้อความของฉันจะไม่สูญหายหรือละเว้น หรือตีความผิด Death Race 2 (2010)
To abstain from eating, and immersing yourself in books.ละเว้นจากการกินและหมกมุ่นอยู่กับหนังสือของเจ้า Sungkyunkwan Scandal (2010)
I'll spare you the sob story of poor orphan Eugene Fitzherbert, it's a little bit of a...Ah ใช่ดี เราจะละเว้น คุณร้องไห้เรื่องของ เด็กกำพร้ายากจน Eugene Fitzherbert มันเป็นนิด ๆ หน่อย ๆ... Tangled (2010)
- I refuse to be tried separately sir.พวกเราไม่ขอรับการละเว้นโทษครับ The A-Team (2010)
I cannot assist you there, my curse prevents me.นี่คือข้อเดียวที่ละเว้นไว้ Clash of the Titans (2010)
Whoa! Ignored by thousands.ละเว้นโดยนับพัน Happy Feet Two (2011)
Are you familiar with the sin of omission?คุณคุ้นๆกับบาปแห่งการละเว้นมั้ย? The Kids Are Not All Right (2011)
The universe gave you a pass.จักรวาลละเว้นเธอไปแล้ว Je Suis Une Amie (2011)
You only spared the girl because of the love your father bears her father.เจ้าละเว้นเด็กหญิงไว้เพราะ ความรักที่พ่อเจ้ามีต่อพ่อนาง Lord Snow (2011)
I've tried restraint and lives were lost.ผมพยายามที่จะละเว้น แต่ก็มีคนตาย Face Off (2011)
I'm sorry. Please spare my life.ข้าขอโทษ โปรดละเว้นชีวิตข้าด้วย Detective K: Secret of Virtuous Widow (2011)
But, Kyouya senpai, you won't do it.ข้อสาม การละเว้น... Ouran High School Host Club (2011)
I figured you for an abstainer.ฉันคิดทางออกสำหรับเธอแล้วในการละเว้น Disturbing Behavior (2011)
And I will not let the act of a lone, troubled individual derail my duties.และผมจะไม่ยอมให้เหตุการณ์ดังกล่าว ของคนๆเดียว มาทำให้ผมต้องละเว้นหน้าที่ Falling Ash (2011)
But I'm going to make an exception here.แต่ฉันจะละเว้นไว้สักครั้งนึงคราวนี้ The Infestation Hypothesis (2011)
I told the men to spare the women and children, but I know that some of them ignored the order.ข้าสั่งคนให้ละเว้นผู้หญิงและเด็ก แต่ข้ารู้ว่าพวกเขาบางส่วนขัดคำสั่ง A Herald of the New Age (2011)
Grand Prince, why don't you refrain from visiting the palace?องค์ชายใหญ่ ทำไมท่านถึงไม่ละเว้นการมาที่พระราชวัง The Princess' Man (2011)
Royal clan members ought to voluntarily refrain from palace visits.เชื้อพระวงศ์ควรจะละเว้นการมาที่พระราชวังโดยสมัครใจ The Princess' Man (2011)
This is my ultimatum before you lose your life.นี่เป็นวิธีเดียวที่จะละเว้นชีวิตท่านได้ The Princess' Man (2011)
The Fuhrer is not accustomed to being ignored, Herr Schmidt.ท่่านผู้นำไม่เคยละเว้นมาก่อน/ชมิด Captain America: The First Avenger (2011)
If you guys could refrain from commenting... what's your gut say?ถ้าพวกคุณช่วยละเว้น การแสดงความเห็น... สัญชาติญาณคุณว่าไง? เขาไม่ได้ทำ. Sweet Baby (2012)
Give us the name of the true infidel, and Northman and Compton will be spared.จงบอกชื่อพวกต่อต้านมา และนอร์ทแมนกับคอมพ์ตัน จะได้รับการละเว้น We'll Meet Again (2012)
Unburdened by the confines or morality and conscience...ถูกละเว้นจากขอบเขต หรือคุณธรรมและจิตสำนึก Absolution (2012)
You cannot have the regents simply ignore the past.คุณไม่ควรขออภัยโทษโดยละเว้นอดีตของเธอ A New Hope (2012)
The infrared laser belongs to a marksman, and unless you wish to see his skill, you will listen.อินฟราเรดตรงนี้เป็นของนักแม่นปืน และเว้นแต่คุณอยากเห็นทักษะของเขา คุณจะต้องเชื่อฟังผม Critical (2012)
He will spare Helium if you accept his hand in marriage.เค้าจะละเว้นฮีเลี่ยม หากเจ้ายินดีอภิเษกกับเค้า John Carter (2012)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
โดยไม่มีข้อละเว้น[dōi mai mī khølawēn] (adv) EN: without exception
การละเว้น[kān lawen] (n) EN: abstinence  FR: abstention [ f ] ; abstinence [ f ]
ข้อละเว้น[khølawēn] (n) EN: prohibition ; exception
ละเว้น[lawen] (v) EN: refrain from ; abstain ; stop ; exclude ; leave out ; omit ; reject ; make an exception of ; abandon ; give up ; remit ; desert  FR: s'abstenir ; arrêter ; se désister ; abandonner ; quitter
ไม่มีการละเว้น[mai mī kān lawen] (x) EN: without exception  FR: sans exception

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
abstain(vi) งดเว้น, See also: ละเว้น, Syn. refrain, forbear, avoid
abstain from(phrv) ละเว้นจาก, See also: ละเว้น, หลีกเลี่ยง, Syn. forbear from
celibacy(n) การละเว้นจากการร่วมเพศ, Syn. chastity, sexual abstention
chastity(n) การถือพรหมจรรย์, See also: การละเว้นเรื่องเพศ, พรหมจรรย์, ความเป็นพรหมจรรย์, ความบริสุทธิ์, Syn. celibacy, sexual abstention, sexual morality, virtue
dispense from(phrv) ยกเว้น, See also: ละเว้นให้
forbear from(phrv) งดเว้นจาก, See also: ละเว้นจาก, หลีกเลี่ยง โดยควบคุมตัวเอง, ป้องกันตนจาก, Syn. refrain from, withhold from
exempt(vt) ยกเว้น, See also: ละเว้น, Syn. grant, immunity, release
keep off(phrv) งด, See also: ละเว้น, ยกเลิก, Syn. keep away from, stay away from, stay off
nonfeasance(n) การเพิกเฉย (ทางกฎหมาย), See also: การละเลย, การละเว้นไม่ยอมปฏิบัติตาม, ความล้มเหลว, Syn. failure, lack, omission
prevent from(phrv) งดเว้นจาก, See also: ละเว้นจาก, Syn. hinder from, keep from
refrain(vi) งดเว้น, See also: หลีกเลี่ยง, ละเว้น, เลิก, Syn. abstain, avoid, cease
restrain from(phrv) ละเว้นจาก, See also: ระงับจาก, ยับยั้งจาก, Syn. prevent from

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
absentee(แอบ' เซนที) n. ผู้ที่ไม่มา, ผู้ละเว้นหน้าที่, ผู้สละทรัพย์สมบัติ.
abstain(แอบสเทน') vt. ละเว้น, ไม่ลงคะแนนเสียง, ไม่ฟุ่มเฟือยในการกินและดื่ม, อดเหล้า, สละสิทธิ์ -abstainer n., Syn. forbear, desist
abstention(แอบสเทน' เชิน) n. การงด, การละเว้น, การสละสิทธิ์. -abstentious adj.
continence(คอน'ทะเนินซฺ) n. การควบคุมใจตัวเอง, การรู้จักละเว้น, Syn. continency
dispense(ดิสเพนซฺ') vt. แจกจ่าย, จัดการ, ปรุงยาและจ่ายยา vi. แจกจ่าย, ละเว้น, งด, ขจัด, ยกเว้น, ไม่จำเป็นต้องมีก็ได้, Syn. scatter
eschew(เอสชิว') vt. หลบหนี, ละเว้น., See also: eschewal n. ดูeschew eschewer n. ดูeschew
exempt(เอคเซมพฺทฺ') { exempted, exempting, exempts } vt. ยกเว้น, ละเว้น, พ้น. adj. ซึ่งถูกยกเว้น, พ้น., See also: exemptible adj.
exemption(เอคเซมพฺ'เชิน) n. การยกเว้น, การละเว้น, ผู้ได้รับการยกเว้นภาษี, การพ้นจาก, See also: exemptive adj.
forbear(ฟอแบร์') v. อดีตกาลของforbid, อดทน, อดกลั้น, หักห้าม, บังคับจิตใจ, ข่มใจ, ละเว้น. -forbearer n.
miss(มิส) vt. พลาด, ทำพลาด, ตี, ต่อย, แทง, ฟัน, ขว้าง, ปาพลาด, พลาดโอกาส, พลาดรถไฟหรือพาหนะอื่น ๆ , ทำหาย, คิดถึง, หลบหลีก, หนี, ไม่สามารถเข้าใจ. vi. พลาด, ทำพลาด. n. การพลาด, การทำพลาด, การละเว้น, Syn. lose, fail
moderation(มอดดะเร'เชิน) n. ความไม่รุนแรง, การกระทำที่พอประมาณ, ความพอควร, การละเว้นของมึนเมา. -Phr. (in moderation พอควร, พอประมาณ), Syn. temperance
omission(โอมิส'เชิน) n. การละเว้น, การละเลย, Syn. neglect
omissive(โอมิส'ซิฟว) adj. เป็นการละเว้น, เป็นการละเลย,
omit(โอมิท') vt. ละเว้น, เว้น, ละเลย, เอาออก, ตัดทอน, ข้ามไป
pardon(พาร์'ดัน) n. การให้อภัย, ละเว้นโทษ
prohibition(โพรฮิบิช'เชิน) n. การห้าม, ข้อห้าม, คำสั่งห้าม, ข้อละเว้น, การห้ามผลิตและขายสุรา, See also: prohibitionary adj.
refrain(รีเฟรน') vi., vt. ระงับ, ข่มจิต, กลั้น, ละเว้น, เลิก, หยุดยั้ง n. (เพลงหรือบทกวี) ลูกคู่, บทลูกคู่, บทซ้ำ, บทรับ, ทำนอง, See also: refrainment n.
remit(รีมิท') vt., vi. ส่งเงิน, อภัยโทษ, ยกโทษ, ยกหนี้, ละเว้น, ผ่อนคลาย, บรรเทา, ทำให้กลับสู่สภาพเดิม, ให้กลับ, ส่งกลับศาลชั้นต่ำกว่า n. การส่งกลับศาลชั้นต่ำกว่า, การส่งบันทึกจากศาลหนึ่งไปยังอีกศาลหนึ่ง, See also: remittable adj. S. forward, excuse
spare(สแพรฺ) vt., vi., adj. ประหยัด, สงวน, ออม, เจียด, ไม่ใช้, ปล่อยไป, ปล่อยไว้, ยกโทษให้, อภัยโทษ, ยกชีวิต, ละเว้น, งดเว้น, เหลือไว้, สงวน, มีเหลือ, มีเกิน, ผอม, ขาดแคลน. n. สิ่งที่ออมไว้, ชั้นสำรอง, สิ่งสำรอง, ของอะไหล่ (กีฬาโบว์ลิ่ง) การล้มตัวโบว์ลิ่งลงหมดด้วยลูกโยน2ลูก, แต้มที่ทำได้จากการโยนดังกล่าว
temperance(เทม'เพอเรินซฺ) n. การควบคุมอารมณ์, การบังคับตัวเอง, การละเว้นสิ่งมึนเมา, ความพอควร, Syn. moderation, self-restraint

English-Thai: Nontri Dictionary
abstain(vi) เว้น, ละเว้น, อด
abstention(n) การเว้น, การสละสิทธิ์, การละเว้น
abstinence(n) การเว้น, การละเว้น
continence(n) การรู้จักละเว้น, การบังคับใจตนเอง, ความไม่มักมาก
continent(adj) ไม่มักมาก, รู้จักละเว้น
eschew(vt) หลีกเลี่ยง, ละเว้น, หลบหนี, อดกลั้น, กล้ำกลืน
exempt(vt) ยกเว้นให้, ละเว้น, พ้นจาก
exemption(n) การยกเว้น, การละเว้น, การพ้นจาก, ผู้ได้รับการยกเว้นภาษี
forbear(vi, vt) อดกลั้น, หักห้าม, ระงับ, ละเว้น, อดทน, ข่มใจ
forbearance(n) การข่มใจ, การหักห้าม, การระงับ, ความอดทน, การละเว้น
omission(n) การเว้น, การละเลย, การละเว้น, การคัดออก
omit(vt) ละเว้น, ละเลย, เว้น, เอาออก
prohibition(n) การห้าม, ข้อห้าม, ข้อละเว้น, การปราม, คำสั่งห้าม
refrain(vi) งด, ละเว้น, กลั้น, ระงับ, ข่มจิต
remission(n) การลดหย่อน, การหลุดพ้น, การอภัยโทษ, การละเว้น

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
断つ[たつ, tatsu] ตัด ตัดขาด เลิก ละเว้น ปลิด(ชีพ)

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
飛ばす[とばす, tobasu] TH: ละเว้นไป  EN: to omit

German-Thai: Longdo Dictionary
Studiengebühr(n) |die, pl. Studiengebühren| เงินบำรุงการศึกษา (ไม่ใช่ค่าหน่วยกิจ เพราะโดยมากแล้ว ในเยอรมนีจะละเว้นค่าหน่วยกิจเนื่องจากรัฐเป็นผู้ช่วยเหลือในส่วนนี้ หรือ เป็นการศึกษาแบบให้เปล่าจากรัฐ จนถึงระดับดิโพลม)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top