ประโยคใช้บ่อยตอนสัมภาษณ์งาน ปกติการสัมภาษณ์งานเป็นเรื่องที่สร้างความหนักใจให้ผู้ที่กำลังหางานหลาย ๆ คน โดยเฉพาะน้องๆ ที่พึ่งเรียนจบใหม่และยังไม่มีประสบการณ์ในการสัมภาษณ์งาน ยิ่งต้องสัมภาษณ์เป็นภาษาอังกฤษก็ยิ่งเพิ่มความกดดันเข้าไปอีก แต่ในยุคปัจจุบันโอกาสที่คุณจะต้องถูกสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษคงไม่ใช่เรื่องแปลกใหม่อีกต่อไป โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณมีความสนใจอยากร่วมงานกับบริษัทขนาดใหญ่ หรือ บริษัทต่างชาติ ดังนั้นวิธีที่ดีที่สุดคือ เราควรฝึกซ้อมสัมภาษณ์งานภาษาอังกฤษ ลองฝึกตอบคำถามต่างๆ เรียนรู้คำศัพท์และประโยคที่จะช่วยให้คำตอบของคุณดู professional ขึ้น ลองมาดูตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษที่ใช้บ่อยๆ กันเลย When you...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ลองเสี่ยง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ลองเสี่ยง, -ลองเสี่ยง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
เสี่ยงบุญเสี่ยงกรรมก. ลองทำดูโดยเชื่อว่าสุดแต่บุญหรือบาปจะบันดาลให้เป็นไป เช่น ลองเสี่ยงบุญเสี่ยงกรรมขอเด็กกำพร้ามาเลี้ยงดู ถ้าเขามีบุญก็จะได้ดิบได้ดีต่อไป.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Let me risk a little more light.ข้าจะลองเสี่ยง ใช้แสงสว่างมากกว่านี้ The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001)
I told him it might get rough, but he wanted to risk it.ผมบอกเขาว่ากระแสน้ำมันเชี่ยวเกินไป แต่เขาก็ยังอยากให้ผมลองเสี่ยงดู Anacondas: The Hunt for the Blood Orchid (2004)
I'll take my chances. Let's go, sweetie.แม่จะลองเสี่ยงดู ไปกันเถอะ ลูกรัก The Perfect Man (2005)
We'll take our chances with them.- ก็ลองเสี่ยงกับพวกมันดู The Constant Gardener (2005)
"'You don't know. You can never be sure. But you take the plunge anyway."คุณไม่รู้หรอก แถมยังไม่มีวันแน่ใจด้วย แต่คุณก็ลองเสี่ยงอยู่ดี" Imagine Me & You (2005)
I'm trying to find someone for Beth, and I thought I'd double my chances.กำลังหาแฟนให้เบ็ธ เลยว่าจะลองเสี่ยงดูสักตั้ง Imagine Me & You (2005)
- Yeah. Thought I'd take my chances.ใช่ คิดว่าจะลองเสี่ยงดวง Flyboys (2006)
Take a chance.ลองเสี่ยงดู The Devil Wears Prada (2006)
If you're ever gonnatake a risk, start now.ถ้าเธอคิดจะลองเสี่ยงละก็เริ่มเลยสิ Bad News Blair (2007)
- We don't go out on limbs too often... - Thanks, guys.เราไม่ได้ลองเสี่ยงกันบ่อยนัก ขอบใจมากเพื่อน 65 Million Years Off (2007)
Anyone else Care to climb out on a limb with May?มีใครอีกมั๊ยอยากจะลองเสี่ยงกับเมย์ ? Chapter Six 'The Line' (2007)
You're just gonna have to take that chance.คุณแค่ต้องลองเสี่ยงดู Chapter Six 'The Line' (2007)
Try our luck on the black market.-ลองเสี่ยงโชคชะตาของเรา ที่ตลาดมืด Awake (2007)
I have my hand in another venture which is going to include true electronic money.ซึ่งผมกำลังลองเสี่ยง โดยจะต้องใช้เงินจากtrue electornicด้วย Eiga: Kurosagi (2008)
Think I'll take my chances.ข้าว่าจะขอลองเสี่ยงนะ Heaven and Hell (2008)
I'm taking the chance that's not entirely true.ผมจะลองเสี่ยงดูว่ามันคงไม่จริงไปเสียหมด The Damage a Man Can Do (2008)
-You told me to take a risk. -Right.เธอบอกให้ฉันลองเสี่ยงดู Pret-a-Poor-J (2008)
I'll take my chances.ฉันจะลองเสี่ยงดู Dirt Nap (2008)
We're just gonna have to take our chances.พวกเราจะลองเสี่ยงดู Under & Out (2008)
I took a risk and try something new and discover the talent i didn't know i haveผมลองเสี่ยงทำอะไรใหม่ๆ และเพิ่งผมมีความสามารถพิเศษ The Lovely Bones (2009)
Bring it in! - Three for a buck! Dunk the dimwit!แค่สามลูกเหรียญเดียว ลองเสี่ยงกันดู! Polly Wants a Crack at Her (2010)
Truth is, you took a bit of a chance by telling me, didn't you?ความจริงแล้วคุณลองเสี่ยงดู ด้วยการบอกผม ใช่ไหม? Subversion (2010)
Might as well live dangerously.ลองเสี่ยงตายดูสักครั้งเป็นไรไป A Little Night Music (2010)
"only those that risk going too farถ้าไม่ลองเสี่ยงดูบ้าง The Box (2010)
It's no use, there's no other way. We'll have to risk it.ไม่เห็นจะมีประโยชน์อะไรเลย ไม่มีทางอื่นแล้ว / เราต้องลองเสี่ยงดู A Study in Pink (2010)
It's no use, there's no other way, we'll have to risk it.ไร้ประโยชน์ ไม่มีทางอื่นแล้วเหรอ เราต้องลองเสี่ยง Unaired Pilot (2010)
I'll take my chances. Sword. Sharpen.งั้นข้าจะลองเสี่ยงละกัน ลับดาบให้ข้า เร็ว! How to Train Your Dragon (2010)
May I take a message? Doc, is it all right if I have one of those first?ลองเสี่ยงกินเองแล้วกัน Battle Los Angeles (2011)
We should all be so crazy.ผมว่าเราน่าจะลองเสี่ยงดู What Hides Beneath (2011)
Oh. Then what was last night about? I took a shot; sue me.ฉันแค่ลองเสี่ยงดู ฟ้องร้องฉันสิ คุณเป็นชายหนุ่มหน้าตาดีมาก The Benefactor Factor (2011)
You will never become a star or get the lead if you play it safe.หนูไม่มีทางเป็นดาราได้ ถ้าไม่ลองเสี่ยง I Am Unicorn (2011)
Take a risk.ลองเสี่ยงดูสิ Mission Creep (2011)
I think we should take our chances.ฉันคิดว่าเรา\ ควรลองเสี่ยงดู Beside the Dying Fire (2012)
Kurt, can I be honest with you?นั่นไม่ใช่ชัวงเวลาที่เราควร ลองเสี่ยงเหรอ Choke (2012)
I'm gonna go out on a limb and guess your name isn't Burdett.ฉันต้องลองเสี่ยงดู และเดาว่าคุณไม่ได้ชื่อเบอร์เด็ทท์แน่ๆ Super (2012)
I was worried Henry was setting a trap, but I had to risk it.ฉันกังวลว่าเฮนรี่จะวางกับดักไว้ แต่ก็ต้องลองเสี่ยง Don't Fear the Scott (2012)
Well, I'm gonna take my chances.ยังไงซะ ฉันก็จะลองเสี่ยง Pilot (2012)
I took a chance that Miss Rivers' emergency contact Harvey Marin might, in fact, be Hanna Marin.ผมลองเสี่ยงดู ว่ารายชื่อติดต่อ ยามฉุกเฉินของคุณริเวอร์ส ฮาร์วี่ มาริน จริงแล้วๆ คือแฮนนา มาริน It Happened 'That Night' (2012)
So, no offense, but I'm gonna take my chances with them.เพราะงั้น ไม่ได้ว่านะ แต่ฉัน ขอลองเสี่ยงก็แล้วกัน What's Up, Tiger Mommy? (2012)
No offense, but I'm going to take my chances with them.ไม่ได้ว่านะ แต่ฉัน ขอลองเสี่ยงก็แล้วกัน What's Up, Tiger Mommy? (2012)
Took a chance.ก็ลองเสี่ยงดู The Good Earth (2012)
I wasn't sure you'd be home, I just took a chance.ฉันไม่แน่ใจว่าคุณจะอยู่บ้านไหม เลยลองเสี่ยงดู Season of the Hexenbiest (2012)
I took a chance.ฉันลองเสี่ยงดู Out of Control (2012)
Unless you know another way to get the man, or unless you wanna take your chances with the banger boys over in MDC, then this is it.เว้นแต่ว่านายจะมีวิธีการอื่นในการจับตัวคนร้าย หรือเว้นแต่นายอยากจะลองเสี่ยงโชค กับเพื่อนๆของนายรอดพ้นจากเอ็มดีซี Rabid Dog (2013)
Don't tempt me.อย่าลองเสี่ยงกับผมเลย Victory (2013)
What would it take to make the common soldier stupid enough to try his luck with the Hound?ต้องทำยังไงให้พวกทหารเลว โง่พอที่จะลองเสี่ยงโชค กับเดอะ ฮาวน์ The Laws of Gods and Men (2014)
I'll take my chances. The watches.ฉันจะลองเสี่ยงดู นาฬิกาอยู่ไหน The Cobbler (2014)
I think I'll take my chances.ผมคิดว่าผมจะลองเสี่ยงชีวิตอยู่ที่นี่ต่อดีกว่า Red Listed (2013)
'Cause you were the one that made me take the risk.เพราะมีนายคนเดียว ที่สนับสนุนให้ฉันลองเสี่ยง The Red Tattoo (2013)
I'll take my chances on this one solo.ฉันจะลองเสี่ยง ไปกับการฉายเดี่ยว The Perfect Mark (2013)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fling to(phrv) กล้าเสี่ยง, See also: ลองเสี่ยง, Syn. throw to

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top