ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*นอกเรื่อง*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: นอกเรื่อง, -นอกเรื่อง-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
พูดนอกเรื่อง(v) speak beside the point, See also: get off the track (while talking), get sidetracked, Syn. พูดนอกประเด็น, Example: ทำไมคุณชอบพูดนอกเรื่องอยู่เรื่อยเลยนะ?
พูดนอกเรื่อง(v) speak beside the point, See also: get off the track (while talking), get sidetracked, Syn. พูดนอกประเด็น, Example: ทำไมคุณชอบพูดนอกเรื่องอยู่เรื่อยเลยนะ?
ออกนอกเรื่อง(adv) divergently, See also: divertingly, irrelevant, Example: พ่อเล่านิทานออกนอกเรื่องจนทำให้ฉันงงไปหมด, Thai Definition: พูดไปถึงเรื่องอื่นที่ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องนี้
ออกนอกเรื่อง(v) diverge, See also: divert, deviate from the main theme, wander from the subject, Example: เขาชอบออกนอกเรื่องเสมอเวลาที่คุยเรื่องธุรกิจกัน, Thai Definition: ไปจากเรื่องที่กำลังพูดกันอยู่, ไม่เกี่ยวข้องกับเรื่องที่กำลังพูดคุยหรือติดต่อกันอยู่

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
ข้าง ๆ คู ๆว. ออกนอกแนวนอกเรื่องอย่างไม่สมเหตุสมผล เช่น เถียงไปข้าง ๆ คู ๆ.
เครื่องเล่นน. แหล่เทศน์มหาชาตินอกเรื่องเดิม มักมีทำนองตลกขบขันหรือเป็นเชิงสั่งสอนเป็นต้น โดยเฉพาะในกัณฑ์ชูชก มหาพน และมหาราช.
ชักใบให้เรือเสียก. พูดหรือทำขวาง ๆ ให้การสนทนาหรือการงานเขวออกนอกเรื่องไป.
แดกดันก. กล่าวกระทบกระแทกหรือประชดให้เจ็บใจ เช่น ในบทละครนอกเรื่องสังข์ทอง นางรจนาพูดแดกดันพี่สาวทั้ง ๖ ว่า ผัวพี่ไปหาปลากับบ่าวไพร่ น้อยฤๅช่างได้มาอักโข ผัวข้าหาปลาประสาโซ แต่จมูกไม่โหว่เหมือนผู้ดี, แดก ก็ว่า.
ไถลเชือนแช พูดออกนอกเรื่อง เช่น ถามเรื่องหนึ่ง ไถลตอบอีกเรื่องหนึ่ง
ละครนอกน. ละครรำแบบหนึ่ง วิวัฒนาการมาจากละครชาตรี ในชั้นต้นตัวละครเป็นชายล้วน ภายหลังหญิงชายแสดงปนกัน มีบทเจรจา การแสดงพลิกแพลงนอกเรื่องได้ไม่ต้องรักษาระเบียบแบบแผนนัก แสดงได้ทุกเรื่อง ยกเว้นเรื่องที่กำหนดให้แสดงในละครใน.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
digressionการออกนอกเรื่อง [วรรณกรรม ๖ มี.ค. ๒๕๔๕]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Digressiveการพูดนอกเรื่อง [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I am sorry. It was out of line, none of my business.ขอโทษที่นอกเรื่อง ไม่ใช่กงการฉัน The Bodyguard (1992)
Why not? I'm discriminated against as a blonde.ทำไมจะไม่ได้ล่ะ ฉันยัง ถูกตัดสินจากภายนอกเรื่องผมบลอนด์เลย Legally Blonde (2001)
Cut the bullshit. Are you gonna take me in or not?อย่ามัวแต่นอกเรื่อง แกจะรับฉันรึเปล่า Crazy First Love (2003)
Varla, please, no negatives.วาร์ลา ได้โปรด อย่าพูดนอกเรื่อง Mr. Monk and the Girl Who Cried Wolf (2004)
Just cut the crap, Warden, and tell me where my daughter is.ไม่ต้องนอกเรื่องเลยพัศดี บอกผมมาว่าลูกสาวผมอยู่ไหน Riots, Drills and the Devil: Part 2 (2005)
Sorry, I didn't mean to get off track.ขอโทษ ผมไม่ได้ตั้งใจจะนอกเรื่อง ถึงไหนแล้วล่ะ The Ten (2007)
I tried to tell her.อย่านอกเรื่องอีก Chapter Fourteen 'Distractions' (2007)
A cigar's a cigar.พูดนอกเรื่องอยู่ได้ The Sunshine State (2008)
He was out of line.เขาออกนอกเรื่องแล้ว Birthmarks (2008)
I digress. Good things are happening.ผมชอบพูดนอกเรื่องทุกทีเลย สิ่งดีๆที่จะเกิดขึ้น Better Call Saul (2009)
Hey, ordinarily, uh, right about now, you'd be telling me to fuck off in some colorful and creative way.เฮ้ โอเค เมื่อกี้นี้ นายบอกฉันว่าอย่านอกเรื่อง ในคำพูดที่ดีกว่านี้ Never Let Me Go (2009)
I ought to tell you to fuck off.บอกแล้วใช่มั้ยว่าอย่านอกเรื่อง Never Let Me Go (2009)
But you're missing the point!ฉันหมดเงินหมื่นไปกับน้ำหอม \ แต่คุณกำลังนอกเรื่อง The God-Why-Don't-You-Love-Me Blues (2009)
But right now you're way out of bounds.แต่ตอนนี้ คุณกำลังนอกเรื่อง Hopeless (2009)
But i gotta be honest, you know. i really like olivia. whoa, whoa. dan, you're really off base right now.แต่เธอรู้ไหม ชั้นควรซื่อสัตย์ ชั้นชอบโอลิเวียจริงๆนะ \ โอ้ แดน เธอออกนอกเรื่องแล้วนะ Rufus Getting Married (2009)
You can break any perp.นายชักพาไป นอกเรื่องได้นะ The Gift (2009)
Santa? Jason, focus.ซานต้าล่ะ เจสัน อย่านอกเรื่อง Beautifully Broken (2010)
Frankly, I've outgrown my sandbox.ฉันนอกเรื่องไปมากละ Beautifully Broken (2010)
By the way, this meat loaf...ขอนอกเรื่องนะ มีทโลฟนี่ You Gotta Get a Gimmick (2010)
Stay sharp. We're not done.อย่านอกเรื่อง เรายังต้องจัดการให้เสร็จ Batman: Under the Red Hood (2010)
But I digress.แต่ผมออกนอกเรื่อง The Pants Alternative (2010)
No, no, no, no, no. No rationalizing.ไม่ๆๆๆๆ ไม่ต้องมาอ้างหตุผลนอกเรื่อง Fly (2010)
And you pretending otherwise only wastes my time and serves to annoy me.และนายแกล้งทำเป็นพูดนอกเรื่อง มันทำให้ฉันเสียเวลา และมันทำให้ฉันรู้สึกรำคาญมาก Full Measure (2010)
Yours at home are irrelevant.บ้านของนายมันนอกเรื่อง I See You (2010)
This week we're going to set aside ourอาทิตย์นี้พวกเราออกนอกเรื่อง Miss Mystic Falls (2010)
I'm more of a sucker for the bad boys, though, but I digress.ฉันชอบพวกเด็กเกเรมากกว่า แต่เราอย่าพึ่งนอกเรื่อง Rose (2010)
Don't go overboard.อย่านอกเรื่อง Cyrano Agency (2010)
You know what? Forget it. Listen, let's just cut to the chase, all right, mister?ช่างเถอะ เลิกเลื้อยไปนอกเรื่อง เอาเป็นว่า Horrible Bosses (2011)
Okay, we're getting off the subject.โอเค เริ่มออกนอกเรื่องแล้ว The Herb Garden Germination (2011)
O... okay, let's stay on topic.โอเค อย่านอกเรื่อง Farewell Letter (2011)
Not to push the analogy too far.อย่าออกนอกเรื่องไปกว่านี้ดีกว่า Gauntlet (2011)
You went a little off script in your testimony.คุณออกนอกเรื่องนะตอนที่ขึ้นให้การ Pilot (2011)
So let's cut the crap.เลิกพูดออกนอกเรื่องซะที Bears Will Be Bears (2011)
You wanna cut the crap?คุณอยากเลิกนอกเรื่องใช่ไหม Bears Will Be Bears (2011)
Don't say that right now. You're taking it out of context.อยากพูดมันตอนนี้ นายกำลังจะออกนอกเรื่องละ Bad in Bed (2011)
This is unrelated.อันนี้นอกเรื่อง Competitive Ecology (2011)
Hey, just out of curiosity, what kind of financial aid packages do you offer for academic high achievers?ออกนอกเรื่องหน่อยครับ โครงการช่วยเหลือด้านการเงิน คุณมอบให้ บุคคลที่มีผลการเรียนดีใช่ไหม Smoldering Children (2011)
Oh, don't make this out to be some kind of humanitarian gesture.อย่าออกนอกเรื่อง ให้เป็นแนวประชดสิ Proof (2011)
Tomorrow... well, it's just going to be stupid.พรุ่งนี้... . เอาละ มันชักจะออกนอกเรื่องแล้ว Occupation (2011)
Okay, you're so off topic right now.โอเค คุณออกนอกเรื่องแล้วตอนนี้ The 23rd (2011)
Stop talking nonsense. Am I blind?อย่านอกเรื่อง ฉันไม่ได้ตาบอดนะ Miss Ripley (2011)
All right, could we just focus, please? It's 16 degrees!อย่านอกเรื่องได้มั้ย นี่ 16 องศานะ Tower Heist (2011)
Okay, that's irrelevant.นอกเรื่องแล้ว Tower Heist (2011)
On a side note, Saunders guided me to a very kind broker who happily deposited our money in Baylor Zimm.ขอนอกเรื่องหน่อย ซอนเดอร์ส นำผมไปพบโบรกเกอร์ที่แสนใจดีคนหนึ่ง ผู้ซึ่งมีความสุขกับการฝากเงินของเรา ไว้กับเบเลอร์ซิมม์ Risk (2012)
Just went deep with it, too!นอกเรื่องมากเกินไปแล้ว Episode #18.3 (2012)
Speaking of which, ขอพูดนอกเรื่องหน่อยนะ Cloudy with a Chance of Murder (2012)
I get sidetracked sometimes.บางทีผมก็ชอบหลุดออกนอกเรื่อง Quill (2012)
We've been going out of our minds.เรากำลังนอกเรื่องอยู่นะ Two Hats (2012)
Little unorthodox.ขอนอกเรื่องนิดนึง Two Hats (2012)
- No, I can't. Stay on point. - Right.- ไม่หรอก อย่านอกเรื่องสิ Odd Thomas (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ออกนอกเรื่อง[øk nøk reūang] (v, exp) EN: diverge ; divert ; deviate from the main theme ; wander from the subject  FR: sortir du sujet
ออกนอกเรื่อง[øk nøk reūang] (adv) EN: divergently ; divertingly ; irrelevant  FR: hors de propos
พูดนอกเรื่อง[phūt nøk reūang] (v, exp) EN: speak beside the point ; get off the track (while talking) ; get sidetracked

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
digress from(phrv) ออกนอกเรื่อง, See also: ออกนอกประเด็น
digress(vi) พูดนอกเรื่อง, See also: เขียนนอกเรื่อง, เบี่ยงเบน, Syn. turn, diverge, deviate, Ant. advance, continue, proceed
digression(n) การพูดนอกเรื่อง, See also: การเขียนนอกเรื่อง, การเบี่ยงเบน, Syn. departure, detour, tangent
digressive(adj) ซึ่งนอกเรื่อง, See also: ซึ่งเบี่ยงเบน
digressively(adv) อย่างนอกเรื่อง, See also: อย่างเบี่ยงเบน
keep to(phrv) พยายามควบคุมหรือจำกัดให้อยู่ในประเด็น, See also: พูดตรงประเด็น ไม่ออกนอกเรื่อง, Syn. stick to
stray(vi) หันเห, See also: เบี่ยงเบน, ออกนอกเรื่อง, Syn. digress, deviate
wander(vi) พูดหรือเขียนไม่ชัดเจน, See also: พูดหรือเขียนวกวนนอกเรื่อง, พูดนอกเรื่อง

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
digressvi. วกวนนอกเรื่อง, พูดหรือเขียนนอกประเด็น, หันไปทางข้าง, See also: digresser n.
divagate(ดี'วะเกท) vt. ท่องเที่ยวทั่วไป, เถลไถล, หลงทาง, พูดนอกเรื่อง., See also: divagation n.
excursive(เอคซฺเคอ'ซิฟว) adj. นอกลู่นอกทาง, ห่างประเด็น, นอกเรื่อง., See also: excursiveeness n. ดูexcursive, Syn. outgoing
outlying(เอาทฺ'ไลอิง) adj. ห่างไกล, นอกทาง, ห่างไกลจากศูนย์กลาง, รอบนอก, ชายแดน, นอกเรื่อง, นอกประเด็น, Syn. remote

English-Thai: Nontri Dictionary
digress(vi) เฉไป, วกวน, ออกนอกเรื่อง, ออกนอกประเด็น
excursive(adj) ซึ่งท่องเที่ยวไป, ซึ่งออกนอกลู่นอกทาง, นอกเรื่อง, นอกประเด็น
irrelevant(adj) นอกเรื่อง, ไม่ถูกจุด, ไม่ตรงประเด็น

English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
weng[เหวง] (n, modal, verb) พูดไม่รู้เรื่อง, มึนงง, พูดนอกเรื่อง บอกเป็นนัย ๆ ว่าข้าพเจ้าเป็นฝ่ายถูก มักจะถูกนำมาใช้เมื่อกำลังไม่ได้สิ่งที่ตนเองต้องการ (เริ่มใช้ครั้งแรกบนโต๊ะเจรจา), Syn. confuse
weng[เหวง] (vt) พูดไม่รู้เรื่อง, มึนงง, พูดนอกเรื่อง บอกเป็นนัย ๆ ว่าข้าพเจ้าเป็นฝ่ายถูก มักจะถูกนำมาใช้เมื่อกำลังไม่ได้สิ่งที่ตนเองต้องการ (เริ่มใช้ครั้งแรกบนโต๊ะเจรจา), See also: wenger, Syn. confuse

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top