แปลศัพท์
PopThai
dropdown
US
50 ผลลัพธ์ สำหรับ 

*ขอบคุณนะครับ*

 ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น: ขอบคุณนะครับ, -ขอบคุณนะครับ-
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
ขอบคุณนะครับพี่ ที่ดูแลลูกพี่ผมให้Hero (1992)
ด็อกเตอร์ ขอบคุณนะครับที่มาThe Nightmare Before Christmas (1993)
แล้วก็แม่ครับ ขอบคุณนะครับ ที่เคารพความเป็นส่วนตัวของผมMannequin: On the Move (1991)
งั้นก็ขอบคุณนะครับThe Legend of Bagger Vance (2000)
ขอบคุณนะครับFailan (2001)
ผมมีงานอื่นต้องทำ ขอบคุณนะครับHotel Rwanda (2004)
ขอบคุณนะครับBe with You (2004)
เอ่อ.. ขอบคุณนะครับBrokeback Mountain (2005)
ลาก่อน มิสเอลิซาเบท ขอบคุณนะครับPride & Prejudice (2005)
ครับผม ไม่ตื่นเต้นเลยครับ นิดเดียวก็ไม่ ขอบคุณนะครับImagine Me & You (2005)
สวัสดีครับ ยินดีที่ได้พบคุณ ขอบคุณนะครับที่เชิญผมมาบ้านTrain Man (2005)
ยังไงก็ขอบคุณนะครับThe Pursuit of Happyness (2006)
ขอบคุณนะครับThe Pursuit of Happyness (2006)
ขอบคุณนะครับSecret (2007)
-ขอบคุณนะครับSex Is Zero 2 (2007)
ขอบคุณนะครับ คุณคยอง-จูSex Is Zero 2 (2007)
-ดี ดีมาก ขอบคุณนะครับEnchanted (2007)
ก็ ขอบคุณนะครับสำหรับอาหาร กอล์ฟและอื่นๆHigh School Musical 2 (2007)
- ไม่มีอะไร ขอบคุณนะครับOperation Proposal (2007)
เ่อ่อ ขอบคุณนะครับ ที่อุตส่าห์ชวนมาทานข้าว แต่ถ้าทำเพื่อหวังเปลี่ยนใจผมใหซ่อมหลังคาคุณล่ะก็Welcome to Kanagawa (2008)
ขอบคุณนะครับ ผู้หมวดAnd How Does That Make You Kill? (2008)
-ขอบคุณนะครับ ฝากดูแลเม็กกี้ด้วยInkheart (2008)
ขอบคุณนะครับคุณนายวาเลซ ผมสำนึกบุญคุณมันอย่างมากFighting (2009)
ก็ราบรื่นดีครับ ขอบคุณนะครับ ฟิลล่าJulie & Julia (2009)
แต่ยังไงก็ขอบคุณนะครับChuck Versus the Best Friend (2009)
มันมีความหมายกับผมมาก ขอบคุณนะครับAfter School Special (2009)
โอเค งั้นก็เท่านี้ครับ ขอบคุณนะครับ หมอSex and Violence (2009)
คือ ขอบคุณนะครับIt's a Terrible Life (2009)
ขอบคุณนะครับที่มากันDream Logic (2009)
ขอบคุณนะครับ...The Tourist (2010)
ผมก็ว่างั้น ขอบคุณนะครับ , I Am Number Four (2011)
ขอบคุณนะครับThe Zarnecki Incursion (2011)
ขอบคุณนะครับ!Ikemen desune (2011)
ยังไงก็ขอบคุณนะครับ!Traffic (2011)
ครับ ขอบคุณนะครับที่จำได้Lockdown (2011)
โอเค ขอบคุณนะครับ แต่ หลุยส์ มันไม่เคยเกิดขึ้นจริงๆMemoirs of an Invisible Dan (2011)
ครับ ขอบคุณนะครับEpisode #1.2 (2011)
ขอบคุณนะครับที่ชอบคำว่า พ่อหม้ายEpisode #1.6 (2011)
ขอบคุณนะครับThe Perks of Being a Wallflower (2012)
ขอบคุณนะครับSweet Baby (2012)
ไม่ผิดแน่ และต้องขอบคุณนะครับ คุณนายสังกัปตาBarfi! (2012)
โอเค ขอบคุณนะครับ ที่แจ้งให้ผมรู้The Dark... Whatever (2012)
ขอบคุณนะครับ ท่านอาจารย์A Muse (2012)
ขอบคุณนะครับ คุณน่าจะลองหน่อยนะRed Sails in the Sunset (2012)
- ขอบคุณนะครับสำหรับน้ำชาQuill (2012)
แล้วก็ ขอบคุณนะครับTo'hajiilee (2013)
เพิ่มคำศัพท์
add
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ