ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*Überstunde*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: Überstunde, -Überstunde-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Jenny and I fell in love one night last year, that night we were supposed to be working overtime.Jenny und ich verliebten uns letztes Jahr, als wir eigentlich Überstunden machen sollten. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
ARLENE, I STILL FEEL AS IF I'M RUNNING.Machen Sie wieder Überstunden? How to Make a Monster (1958)
I will, at the end of the month.- Überstunden werden doppelt bezahlt. The 400 Blows (1959)
Oh, knock it off!- Solche Überstunden begleicht man sofort! The 400 Blows (1959)
So she didn't pay you for your overtime?Na? Hat sie dir die Überstunden nicht bezahlt? Come Dance with Me! (1959)
So she didn't pay you for your overtime?Na? Hat sie dir die Überstunden nicht bezahlt? Come Dance with Me! (1959)
As for myself, I very often stay on at the office and work for an extra hour or two especially when the weather is bad.Ich selbst bleibe oft länger. Im Büro und mache ein oder zwei Überstunden besonders bei schlechtem Wetter. The Apartment (1960)
- Mr. Kirkeby tells me you often work late without overtime.- Kirkeby sagt, Sie bleiben oft länger ohne Überstunden. The Apartment (1960)
- We complain God forbid!Bei Zuschlägen für Überstunden und Kantine? The Millionairess (1960)
No, for you I'll work overtime.- Nein, für dich mache ich Überstunden. Mamma Roma (1962)
Always so eager to work overtime, never made a mistake.Immer bereit zu Überstunden, machte nie einen Fehler. Marnie (1964)
He remembered your saying you'd be willing to work overtime.Sie wollten doch Überstunden machen. Marnie (1964)
The Moon-Spinners must be working full-time tonight.Dann machen die Mondspinner wohl Überstunden heute. The Moon-Spinners (1964)
Can you stay an extra hour?Kannst du heute Überstunden machen? The Umbrellas of Cherbourg (1964)
Aubin asked me to stay late – no way!Aubin hat mich gefragt, ob ich Überstunden machen kann... Wo denkt er hin! The Umbrellas of Cherbourg (1964)
Here's an itemized invoice for you.Tagegeld, Fahrtkosten, Überstunden, Steuern etc. Juliet of the Spirits (1965)
I'm working overtime at the parlor tonight.Ich mach heut Überstunden im Institut. Happy 100th Anniversary (1965)
As a matter of fact, I'm working late every night this week.Tatsächlich mach ich die ganze Woche Überstunden. Happy 100th Anniversary (1965)
That runs into a lot of overtime.Nachtarbeit zählt als Überstunden. Will the Real Adolf Please Stand Up? (1966)
You're working overtime.Sie machen Überstunden. The Glass Bottom Boat (1966)
Well, if you should change your mind remember, I pay overtime.Solltest du es dir anders überlegen, ich bezahle Überstunden. Permanent House Guest (1966)
Ask the book-keeper how much it'll cost to keep all the men on overtime for the weekend.Frag die Buchhaltung, wie viel uns diese Überstunden kosten würden. Tony Rome (1967)
Oh, I don't mind a little overtime, but you're the boss.Ich habe nichts gegen Überstunden, aber Sie haben das Sagen. The Seal (1967)
Overtime for Sergeant Schultz, 190 marks and 12 pfennigs.Überstunden für Feldwebel Schultz, 190 Mark und 12 Pfennig. 190 Mark für Schultz. Color the Luftwaffe Red (1968)
- They are doing a little overtime.Die machen Überstunden. Asterix & Cleopatra (1968)
Why not?- Warum? Überstunden. The Troops get Married (1968)
I'm paying the girls double time.Ich zahle den Mädchen Überstunden. The Wrecking Crew (1969)
- to double-time all of them? - Yeah.- allen Überstunden zu zahlen? The Wrecking Crew (1969)
Then I want to be paid extra for the overtime.- Dann will ich Überstunden bezahlt bekommen. Detektive (1969)
- And pay overtime?- Und ich soll Überstunden zahlen? Wszystko na sprzedaz (1969)
Mike wants to know whether to work overtime to repair 'em.Soll Mike wegen der Reparatur Überstunden machen? Airport (1970)
And add overtime to a 12-hour day?12-Stunden-Tage plus Überstunden? MASH (1970)
- Put in for overtime.- Das sind Überstunden! Dirty Harry (1971)
- Double shifts and overtime.- Überstunden. Dirty Harry (1971)
They're laying overtime for Easter.Sie machen Überstunden für Ostern. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
- I'm not doing overtime!Ich mach keine Überstunden. Coup pour coup (1972)
We have to do loads of overtime!Das sind 3 Überstunden. Coup pour coup (1972)
We don't drive Cadillacs! We have to do overtime if we want to treat ourselves.Wir können ja Überstunden machen, um uns was zu leisten. Coup pour coup (1972)
Hanging around for endless overtime.So, Jungs, und hier ist die Bloß-keine-Eile-Brigade... die endlos viele Überstunden macht. The War Against Pornography (1972)
And every night, the orchestra, it would have to work overtime, because they would dance until dawn.Und jede Nacht musste Orchester in Ristorante Überstunden machen, weil sie gerne wollten tanzen bis in die Morgengrauen. Avanti! (1972)
The overtime is added to the night allowance.Überstunden gehen in Nachtzulage. Bloody Friday (1972)
I worked overtime three times in the last 2 weeks.Ich habe die letzten 14 Tage dreimal Überstunden gemacht. Bloody Friday (1972)
Jo, you got a job in an insurance company steno pool for a garbage salary. You gotta work eight to ten hours a week overtime to send your mom money. And you're dating a schlump of a guy named Harvey Taylor.Du arbeitest schlecht bezahlt bei einer Versicherung, machst ständig Überstunden, schickst deiner Mama Geld und hast was mit einem Schlappschwanz namens Harvey, der es vielleicht in zwei Jahren zum Buchhalter bringt. Whose Little Boy Are You? (1972)
So I put in a little overtime.Dann mache ich eben Überstunden. Black Caesar (1973)
The lab needed the overtime.Das Labor brauchte ein paar Überstunden. Betrayed (1973)
The business meetings. The trips out of town, the late-night work, the golf games with clients.Die geschäftlichen Termine, die Reisen, die Überstunden, die Golfpartien mit Kunden. Betrayed (1973)
We're already on overtime.Wir machen schon Überstunden. Going Home (1973)
Marshall was the witness, they wanted him out of the way so they gave this guy a bonus for a little overtime.Marshall war Zeuge, daher wollten sie ihn aus dem Weg räumen. Also zahlen sie diesem Harper ein paar Überstunden. Shattered Image (1973)
Is this what you call "working late"?So also sehen Ihre Überstunden aus. House of 1000 Pleasures (1974)
I had a little time saved up.Ich hab ein paar Überstunden. Chapel of the Damned (1974)

German-Thai: Longdo Dictionary
Überstunde(n) |die, pl. Überstunden| เวลาพิเศษที่นอกเหนือจากเวลาทำงานปกติ, ชั่วโมงล่วงเวลา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Überstunde { f } | Überstunden { pl }overtime; hour of overtime | overtime [Add to Longdo]
Überstunden machento do overtime [Add to Longdo]
zehn Überstunden machento work ten hours overtime [Add to Longdo]

Result from Foreign Dictionaries (1 entries found)

From German-English FreeDict Dictionary ver. 0.3.3 [fd-deu-eng]:

  Überstunde /yːbrʃtundə/ 
   overtime

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top