ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

龔特爾殿下,請你裁決哈根 是他殺了我的丈夫

   
1 รายการ
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -龔特爾殿下,請你裁決哈根 是他殺了我的丈夫-, *龔特爾殿下,請你裁決哈根 是他殺了我的丈夫*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I call to you for justice, King Gunther! Hagen Tronje has slain my husband![CN] 龔特爾殿下,請你裁決哈根 是他殺了我的丈夫 Die Nibelungen: Siegfried (1924)

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

龔特爾 ()殿下 () (qǐng) ()裁決 (cái jué)哈根 () (shì) () (shā) (le) () (de)丈夫 (zhàng fu)

 


  

 
殿下
  • (でんか) ใช้ต่อท้ายคำเรียกเจ้าชายและเจ้าหญิง เช่น 皇太子殿下(こうたいしでんか) [LongdoJP]
  • (でんか(P);てんが(ok)) (n) your Highness; his (or her) Highness; (P) [EDICT]
  • (qǐng, ㄑㄧㄥˇ) to ask; to invite; please (do sth); to treat (to a meal etc); to request [CE-DICT-Traditional]
  • (nǐ, ㄋㄧˇ) you [CE-DICT-Simplified]
  • (nǐ, ㄋㄧˇ) you [CE-DICT-Traditional]
裁決
  • (さいけつ) (n,vs) decision; ruling; judgement; judgment; (P) [EDICT]
  • (cái jué, ㄘㄞˊ ㄐㄩㄝˊ) ruling; adjudication [CE-DICT-Traditional]
  • (これ) (pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (arch) here; (5) (arch) I (me); (6) (arch) certainly; (P) [EDICT]
  • (ぜ) (n) righteousness; justice; right [EDICT]
  • (shì, ㄕˋ) is; are; am; yes; to be [CE-DICT-Simplified]
  • (shì, ㄕˋ) is; are; am; yes; to be [CE-DICT-Traditional]
  • (ほか) อื่นๆ, ที่เหลือ, นอกเหนือจากนี้ [LongdoJP]
  • (ほか) (adj-no,n,n-adv) other (esp. places and things); the rest; (P) [EDICT]
  • (た) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (tā, ㄊㄚ) he; him [CE-DICT-Simplified]
  • (tā, ㄊㄚ) he; him [CE-DICT-Traditional]
  • (shā, ㄕㄚ) to kill; to murder; to slaughter [CE-DICT-Traditional]
  • (りょう) (n) finish; completion; understanding; (P) [EDICT]
  • (le, ㄌㄜ˙) (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) [CE-DICT-Simplified]
  • (liǎo, ㄌㄧㄠˇ) to know; to understand [CE-DICT-Simplified]
  • (liǎo, ㄌㄧㄠˇ) clear [CE-DICT-Simplified]
  • (liào, ㄌㄧㄠˋ) look afar from a high place [CE-DICT-Simplified]
  • (le, ㄌㄜ˙) (modal particle intensifying preceding clause); (completed action marker) [CE-DICT-Traditional]
  • (liǎo, ㄌㄧㄠˇ) to know; to understand [CE-DICT-Traditional]
  • (わ) ฉัน ข้าพเจ้า กู ข้า [LongdoJP]
  • (が) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)) (pn,adj-no) (1) I; me; (2) (われ, わ only) oneself; (3) (われ, わ only) (arch) you; (pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt; (P) [EDICT]
  • (わが) (adj-pn) my; our; one's own; (P) [EDICT]
  • (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT-Simplified]
  • (wǒ, ㄨㄛˇ) I; me; my [CE-DICT-Traditional]
  • (てき) (adj-na,suf) -like; typical; (P) [EDICT]
  • (まと) (n) mark; target; (P) [EDICT]
  • (de, ㄉㄜ˙) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT-Simplified]
  • (dí, ㄉㄧˊ) really and truly [CE-DICT-Simplified]
  • (dì, ㄉㄧˋ) aim; clear [CE-DICT-Simplified]
  • (de, ㄉㄜ˙) of; structural particle: used before a noun, linking it to preceding possessive or descriptive attributive [CE-DICT-Traditional]
  • (dí, ㄉㄧˊ) really and truly [CE-DICT-Traditional]
  • (dì, ㄉㄧˋ) aim; clear [CE-DICT-Traditional]
丈夫
  • (じょうぶ) แข็งแรง ทนทาน [LongdoJP]
  • (じょうぶ) (adj-na) (sometimes じょうふ) healthy; robust; strong; solid; durable; (P) [EDICT]
  • (じょうふ(丈夫);ますらお) (n,adj-na) (sometimes じょうぶ) hero; manly person; warrior [EDICT]
  • (zhàng fu, ㄓㄤˋ ㄈㄨ˙) husband [CE-DICT-Simplified]
  • (zhàng fu, ㄓㄤˋ ㄈㄨ˙) husband [CE-DICT-Traditional]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can...

  • Suggest your own translation to Longdo

    Discussions

  • Go to Top