Search result for

骨折り

(24 entries)
(0.0194 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -骨折り-, *骨折り*
Japanese-English: EDICT Dictionary
骨折り[ほねおり, honeori] (n) travail; exertion; service; labour (labor); ado [Add to Longdo]
骨折り[ほねおりぞん, honeorizon] (n) waste of labor or energy; waste of labour; vain effort [Add to Longdo]
骨折り損の草臥れ儲け[ほねおりぞんのくたびれもうけ, honeorizonnokutabiremouke] (exp) (id) Great pains but all in vain [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Thank you for your trouble.骨折り感謝いたします。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
No pain, no gain.骨折りなければ利益なし。
I appreciate your graciousness and efforts on my behalf.私のためにお心遣いとお骨折りくださり、ありがとうございます。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
Thanks to his initiative this association has been formed.彼の骨折りでこの会はできた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
I am exhausted with toil僕は骨折り仕事でくたくただ。 [M]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Well, I appreciate everything you fellas are doing.[JA] お骨折り頂き 感謝申し上げます Endangered (2013)
The thing's more trouble than it's worth.[JA] 骨折りの甲斐があった RAM (2014)
Find the scent, my compadres, and you, too, shall have much rewarding from the master for the toil that you did.[JA] においを追って見つけるのだ そして共にご主人様から大きな報いを受けようではないか この骨折り仕事の Up (2009)
Well, I'm expecting nothing but mockery.[JA] 僕は 骨折り損だと期待はしてないが We Are Everyone (2013)
Toiling yet untiring, we heaped up massive stones[JA] 大変な骨折りだが疲れもせず わしらは大きな石を積み上げた Das Rheingold (1980)
Yeah. I almost broke my neck.[JA] 首の骨折りかけたわ Poltergeist (2015)
No, it's a last-ditch effort, son.[JA] - 違う ただの骨折り損だ A Monster Calls (2016)
You're going to break your necks![JA] お前達 首の骨折りたいのか! Hacksaw Ridge (2016)
You'll be buying tonight, my friend.[JA] 今夜は骨折り損だったな Season of the Witch (2011)
It's not worth a damn, Bouloo.[JA] 骨折り損だな The Finest Hours (2016)
Sisyphean drudge work. Nothing half as interesting as what we have found.[JA] 君の捜査中の事件を見直したが 果ての無い骨折り仕事でね Ancient History (2013)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top