Search result for

陪審義務不履行による呼出状が 3つの違う住所に送られ

(1 entries)
(0.6365 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -陪審義務不履行による呼出状が 3つの違う住所に送られ-, *陪審義務不履行による呼出状が 3つの違う住所に送られ*
ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Skipped out on jury duty. Summonses were sent to three different addresses, all P.O. Boxes.[JA] 陪審義務不履行による呼出状が 3つの違う住所に送られ To Protect and Serve Man (2012)

ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

陪審(ばいしん)義務(ぎむ)不履行(ふりこう)による呼出(よびだし)(じょう)違う(ちがう)住所(じゅうしょ)送ら(おくら)

 


  

 
陪審
  • (ばいしん) (n) jury; juryman; juror; (P) [EDICT]
義務
  • (ぎむ) หน้าที่, ความรับผิดชอบ [LongdoJP]
  • (ぎむ) (n,adj-no) duty; obligation; responsibility; (P) [EDICT]
  • (yì wù, ㄧˋ ˋ) volunteer; voluntary; duty; obligation [CE-DICT-Traditional]
不履行
  • (ふりこう) (n) default; nonperformance [EDICT]
による
  • (に依る) (exp,v5r) (uk) by means of; due to; because of; according to [EDICT]
  • (に因る) (exp,v5r) (uk) by means of; due to; because of; according to [EDICT]
  • (に拠る) (exp,v5r) (uk) by means of; due to; because of; according to [EDICT]
  • (似寄る) (v5r,vi) to resemble [EDICT]
  • (じょう) (n,n-suf) (1) (See 帯状) shape; state; (2) (See 招待状) letter; correspondence; (P) [EDICT]
  • (zhuàng, ㄓㄨㄤˋ) accusation; suit; state; condition; strong; great; -shaped [CE-DICT-Simplified]
  • () (prt) (positive sentence end) I dare say; (negative sentence end) though, honestly [EDICT]
  • () (suf,v5r) (1) to feel (on adj-stem to represent a third party\'s apparent emotion); (2) to behave as if one were [EDICT]
  • () (n) scree [EDICT]
  • () (adv-to) (1) (on-mim) thump; thud (dull sound representing something being hit); (2) severe; difficult; hard [EDICT]
  • (我) (n) (1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego [EDICT]
  • (画) (n) picture; drawing; painting; sketch [EDICT]
  • (蛾) (n) moth [EDICT]
  • (賀) (n) (See 賀の祝) congratulation [EDICT]
  • (雅) (n,adj-na) (1) (ant [EDICT]
  • () (adv) (1) just (now); (2) quite (near); (3) (See 遂に) unintentionally; unconsciously; by mistake; against one\'s better judgement (judgment); (P) [EDICT]
  • () (prt) (1) (after the -masu stem of a verb) (See つつある) while; (2) (See つつも) even though; despite; (P) [EDICT]
  • () (adv) (1) quickly; (2) calmly; (3) intently [EDICT]
  • (津) (suf) (1) harbour; harbor; port; (2) ferry [EDICT]
  • () (prt) endorsing and questioning the preceding statement (sentence ending particle); lamenting reflections on the preceding statement (sentence ending particle) [EDICT]
  • () (prt) (1) although; when; and yet; despite this; in spite of; even though; but even so; but even then; however; nevertheless; for all that; notwithstanding that; (2) while; (3) if only; I wish; (4) I tell you; you should do; (5) in order to; (P) [EDICT]
  • () (suf,prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) [EDICT]
  • () (n) (See スラグ) slag [EDICT]
  • (乃) (prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive; (2) verb and adjective nominalizer (nominaliser); (3) substituting for "ga" in subordinate phrases; (4) (often ん) indicates a confident conclusion; (5) emotional emphasis (sentence end) (fem); (6) indicates question (sentence end); (P) [EDICT]
  • (之) (prt) (arch) possessive (used on tombs, etc.) [EDICT]
  • (幅) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (布) (n,n-suf,ctr) (after a number in the hito-, futa-, mi- counting system) unit of measurement for cloth breadth (30-38 cm) [EDICT]
  • (箆) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
  • (篦) (n) (1) (arch) shaft (of an arrow); (2) (arch) (See 矢竹・2) arrow bamboo (Pseudosasa japonica) [EDICT]
違う
  • (たがう) (v5u,vi) (1) to differ; to be different; (2) to run counter to; (3) to change (into something out of the ordinary) [EDICT]
  • (ちがう) (v5u,vi) (1) to differ (from); to vary; (2) to not be in the usual condition; (3) to not match the correct (answer, etc.); (4) (See 話が違う) to be different from promised; (P) [EDICT]
住所
  • (じゅうしょ) (n) address (e.g. of house); residence; domicile; (P) [EDICT]
  • (zhù suǒ, ㄓㄨˋ ㄙㄨㄛˇ) habitation [CE-DICT-Simplified]
  • (zhù suǒ, ㄓㄨˋ ㄙㄨㄛˇ) habitation [CE-DICT-Traditional]
  • (二) สอง [LongdoJP]
  • () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT]
  • () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT]
  • () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT]
  • (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT]
  • (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT]
  • (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT]
  • (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT]
  • (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]
送る
  • (おくる) (v5r,vt) (1) to send (a thing); to dispatch; to despatch; (2) to take or escort (a person somewhere); to see off (a person); (3) to bid farewell (to the departed); to bury; (4) to spend (time); to live one\'s life; (5) to pass (down the line); (6) (See 送り仮名) to affix okurigana; (P) [EDICT]
れる
  • () (aux-v,v, ˙) (1) (れる for 五段 verbs, られる for 一段. Follows the imperfective form of (v5) and (vs) verbs) (See 未然形,迷惑の受身・めいわくのうけみ) indicates passive voice (inc. the "suffering passive"); (2) (no imperative form. Infrequently used in modern Japanese, e.g. 歩ける is favoured over 歩かれる) (See ら抜き言葉・らぬきことば) indicates the potential form; (3) (no imperative form) indicates spontaneous occurrence; (4) (hon) (no imperative form) used as an honorific for others\' actions [EDICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can...

  • Suggest your own translation to Longdo

    Discussions

  • Go to Top