Search result for


(19 entries)
(0.0329 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -遠近-, *遠近*
Japanese-English: EDICT Dictionary
遠近[えんきん;おちこち, enkin ; ochikochi] (n) distance; perspective; far and near; here and there [Add to Longdo]
遠近[えんきんほう, enkinhou] (n) perspective; (P) [Add to Longdo]
遠近両用メガネ[えんきんりょうようメガネ, enkinryouyou megane] (n) (See 二重焦点) bifocal glasses; bifocals [Add to Longdo]

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
远近[yuǎn jìn, ㄩㄢˇ ㄐㄧㄣˋ, / ] far and near, #21,955 [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I'm afraid my depth perception is very poor.遠近感がとぼしいのです。
The picture looks strange because it has no perspective.遠近法がとられてないので、その絵は変にみえる。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Ever tasted one of Mrs. Bean's famous nutmeg-ginger-apple-snaps?[CN] Bean 農場遠近知名的蘋果派? Fantastic Mr. Fox (2009)
- They mess with the perspective![JA] - 遠近法で混乱! Temple Grandin (2010)
How to take unrelated things and then put them together and cook, you lost your mind?[JA] (本山)なんか 遠近感 狂うな Nankyoku ryôrinin (2009)
And it was a room built with distorted perspective.[JA] ねじれた遠近法で 部屋が作られている Temple Grandin (2010)
A characteristic peculiar, the perspective.[JA] 一種独特の... ...何かがあるが 遠近感がない Scarlet Street (1945)
Neither perspective.[JA] 遠近感もない だろ? Scarlet Street (1945)
He/she has very good perspective, hey?[JA] 遠近感に 難があるが Scarlet Street (1945)
Yes, it is what I am given better, the perspective.[JA] いつまでたっても 遠近法が苦手でね Scarlet Street (1945)
But measuring perspective didn't work![JA] 遠近法計測が、うまくいかない! Temple Grandin (2010)
Perspective on what?[JA] どの位に遠近感? Kilo Two Bravo (2014)
Lao Jin was already hailed as the best rider and rifleman... across the grasslands.[CN] {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}但是快馬神槍 {\fnSimHei\bord1\shad1\pos(200,288)}遠近都怕他 Xiu Xiu: The Sent-Down Girl (1998)
Well, our girl was a beauty Known for miles around[CN] 我們的新娘,曾是美如西施 遠近皆知 Corpse Bride (2005)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
遠近[えんきんほう, enkinhou] Perspektive [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top