Search result for

赴く

(15 entries)
(0.0098 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -赴く-, *赴く*
Japanese-English: EDICT Dictionary
赴く;趣く;趨く[おもむく, omomuku] (v5k,vi) (1) to go in the direction of; to proceed toward; to proceed according to; to repair to; (2) to become; to face (facts, circumstances, etc.); to abide by; to agree to; to consent to; to obey [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
The Emperor wishes to ask Captain Algren if it is true they wear eagle feathers and paint their faces before going into battle and that they have no fear.[JA] オールグレン大尉への ご下問だ "彼らは鷲の羽根で 身を飾り..." "顔に色を塗り 戦に赴くのか?" The Last Samurai (2003)
When special-ops soldiers go to war... they don't carry any family mementos.[JA] 特殊部隊が闘いに赴く時 家族を想起させる物は 一切持たない 写真も何も Fruition (2010)
I have been informed that he's volunteered to be the first missionary amongst the visitors.[JA] ご自身が志願されて ビジターの世界へ赴く 初の宣教師の一人に Unholy Alliance (2011)
I voted to send my son and yours to a place they should never have gone for reasons, I came to understand, were false and misguided.[JA] 自分の息子、あなたの息子を 行ってはいけない戦地に 赴くことに票を入れたの 間違っている方向という理由でね The Return (2017)
You will have a generation of V's who listen to their emotions, follow their hearts, and refuse to bow to their queen.[JA] 新たな世代として 産まれて来るVは 自分の感情に耳を傾ける 心の赴くままに行動しようとする Serpent's Tooth (2011)
A dangerous quest for a lone hunter.[JA] 危地に赴く孤高の狩人じゃな. Sintel (2010)
Follow your heart.[JA] 心の赴くままに Journey to the West: The Demons Strike Back (2017)
With me. Your real, genuine self.[JA] 本能の赴くまま 一緒に生きよう Nebraska (2011)
They say my brother Robb always goes where the fighting is thickest.[JA] 我が兄のロブは戦いの激しい場所へ赴くようです Blackwater (2012)
Agent may and I will be handling the field work.[JA] 現地へは、私とエージェント・メイで赴く Girl in the Flower Dress (2013)
Starting right now, you have a choice between the brother who takes away your happiness whenever he feels like it and the man who wants to give you everything you ever wanted.[JA] 踏み出すなら今だ 君は選べる 君から幸せを奪い去る兄か 彼が感じ赴くままに または Bloodletting (2013)
You let your emotions get the best of you,[JA] 感情の赴くままに The Stewmaker (No. 161) (2013)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
赴く[おもむく, omomuku] gehen_nach, sich_begeben, werden [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top