Search result for

意地悪

(26 entries)
(0.1084 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -意地悪-, *意地悪*
Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )
意地悪[いじわる, ijiwaru] (n vt ) โกรธ ปองร้าย

Japanese-English: EDICT Dictionary
意地悪[いじわる, ijiwaru] (adj-na,n) malicious; ill-tempered; unkind; (P) [Add to Longdo]
意地悪[いじわるい, ijiwarui] (adj-i) ill-natured; mean; nasty; sadistic; cruel; mean-spirited [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
He is very mean to me.あの子は私に意地悪するよ。
The old man was not as mean as he looked.その老人は見かけほど意地悪くなかった。
Beth is afraid of the dark because of her evil brother.ベスは、彼女の意地悪なお兄さんのせいで暗闇をこわがっています。
He isn't ill-natured, but not so kind.意地悪ではありませんが、やさしくもないです。
I can't stand that nasty attitude of his any longer.私はもう彼のあの意地悪な態度に我慢できない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
It is mean of you to ridicule him in public.人前で彼を冷やかすなんて君は意地悪だ。 [M]
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
She's a big teaser.彼女は意地悪女だ。
Don't be unkind to your friends.友達に意地悪をしてはいけません。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Maliciously, with intent to wound.[JA] 意地悪り 害する為 The End (1988)
Why are you so mean to me?[JA] とても意地悪 Léon: The Professional (1994)
The mouth was thin and mean, like it never laughed.[JA] 笑わないような 薄くて意地悪そうな口だった He Walked by Night (1948)
- That is ungenerous of him, is it not?[JA] 意地悪な方ね Episode #1.3 (1995)
Fierce and cruel as he was[JA] 残酷で意地悪い奴だったが 死んだ時には悲しい気持ちだった Siegfried (1980)
Did Emil disappear? Have you been mean?[JA] エミルに意地悪したの? Sky Palace (1994)
I like you, so I don'twant to hurtyou.[JA] あなたに 意地悪する気はないのよ Purple Noon (1960)
You're wicked![JA] 意地悪 Straw Dogs (1971)
Are you really the meanest girl on the face of the earth?[JA] そんなに意地悪なの? The Intruder (1962)
But ruling over the world! A just society![JA] 意地悪な上司を 呪うくらいさ Stalker (1979)
You are the meanest girl on earth![JA] 地上最強の意地悪女だ The Intruder (1962)
Are you sadistic by nature or what?[JA] 意地悪な人だ The Bridges of Madison County (1995)

Are you satisfied with the result?


Discussions

Go to Top