Search result for


(25 entries)
(0.0419 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -引っ張る-, *引っ張る*
Japanese-Thai: Saikam Dictionary
引っ張る[ひっぱる, hipparu] Thai: ดึง English: to pull
引っ張る[ひっぱる, hipparu] Thai: ลาก English: to draw
引っ張る[ひっぱる, hipparu] Thai: ฉุดกระชาก English: to drag

Japanese-English: EDICT Dictionary
引っ張る(P);引っぱる;引張る[ひっぱる, hipparu] (v5r,vt) (1) to pull; to draw; to pull tight; (2) to string (lines); to run (cable); to stretch; (3) to pull towards oneself (e.g. someone's sleeve); (4) to drag; to haul; to tow; (5) to lead (e.g. one's followers); (6) to take someone somewhere (e.g. a suspect to the police); (7) to tempt into joining; to strongly invite to join; (8) to delay; to prolong; (9) to lengthen the pronunciation (of a word); (10) to quote; to cite; to reference; (11) to pull the ball (i.e. pull hitting in baseball); (12) to wear; to put on; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This material stretches easily.この生地は引っ張るとすぐ伸びる。
Take hold of it. We're going to pull it.それに捕まって。引っ張るぞ。 [M]
We're going to pull it.引っ張るぞ。 [M]
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail.子ネコのしっぽを引っ張るとはメアリーもいたずらっ子だった。
It is very naughty of you to pull the kitten's tail.子猫のしっぽを引っ張るなんて、おまえはなんていたずらな子だ。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
"What is this? An offering?" "That's right. Put it in this offertory box ... and pull this rope."「これは何?供物か?」「そうだよ、このお賽銭箱の中に入れて・・・この紐を引っ張るの」

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
Don't get in my way.[JA] お前も俺の足 引っ張るなよ Umizaru (2004)
Don't jerk around so much, kid![JA] こら! そんなに引っ張るんじゃない! Up (2009)
You are doing nothing to help our cause.[JA] 仲間の足を引っ張る Mine (2008)
One way to find out.[JA] レバーを引っ張るしかない。 Greatness Achieved (2008)
Yeah, you used to tug on it[JA] よしよし そんなに 引っ張る The Man from Earth (2007)
How long are you going to draw this joke out?[JA] このネタどんだけ引っ張る We Can Get Married If I Make It to the Koshien!? (2007)
Don't pull the radio wire![JA] ラジオの線を 引っ張るな! The Hitch-Hiker (1953)
Don't shake me you moron, don't shake me![JA] ん ん ん! 引っ張るなよ このアホ! 引っ張るなって! Cat City (1986)
I need you to pull it really hard.[JA] ぐっと引っ張るんですよ! あっ! Transformers: Revenge of the Fallen (2009)
You're going to strain something.[JA] よせ! 私の首を引っ張るなんて! Star Wars: Attack of the Clones (2002)
As the car goes through, the air rushes back into the hole and creates a hell of a draft.[JA] "車をすり抜けた空気が急激に 穴へ戻ろうとする時、 引っ張る力が生まれる" Grand Prix (1966)
With his bare hand and he drags it ashore,[JA] 手で掴み、岸まで引っ張る The Legend (2008)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
引っ張る[ひっぱる, hipparu] ziehen [Add to Longdo]

Are you satisfied with the result?


Go to Top