ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

奴を知った経緯や フロリダに 部屋を借りさせた理由を

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -奴を知った経緯や フロリダに 部屋を借りさせた理由を-, *奴を知った経緯や フロリダに 部屋を借りさせた理由を*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And while you're at it, ask him how he knows Malina in the first place, and why he used him to set up the condo in palm beach.[JP] 奴を知った経緯や フロリダに 部屋を借りさせた理由を Blame the Victim (2007)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ




ติดโพย (PopThai)
 วางเมาส์ที่คำศัพท์เพื่อแสดงป๊อปอัป

 

(やつ)知っ(しっ)経緯(けいい) フロリダ 部屋(へや)借り(かり)させ理由(りゆう)

 


 
  • (やつこ(臣;奴);つぶね(奴);やつこらま) (n) (1) (やつこ only) (arch) slave; (2) retainer; servant; (3) (やつこ only) captive; (4) (やつこ only) (derog) varlet; (5) (やつこ only) (hum) I; me [EDICT]
  • (め) (suf) (1) (uk) derogatory suffix (referring to others) (e.g. "damn; damned fool"); (2) humble suffix (referring to oneself) [EDICT]
  • (やっこ) (n) (1) servant (esp. a samurai's attendant); (2) chivalrous man (c. Edo period); (3) (abbr) (See 奴豆腐) cubed tofu (often served cold); (4) (abbr) (See 奴凧) kite shaped like a footman; (5) (abbr) (See 奴頭) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants; (6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime); (pn) (7) (arch) (derog) he; she; him; her [EDICT]
  • (やつ(P);しゃつ(ok)) (pn,adj-no) (1) (やつ only) (uk) (derog) fellow; guy; chap; (2) (やつ only) (col) thing; object; (3) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (P) [EDICT]
  • (nú, ㄋㄨˊ) slave [CE-DICT]
  • () (prt) (arch) (See を) marks object of action, etc. (also adds emphasis) [EDICT]
知る
  • (しる) (v5r,vt) to know; to understand; to be acquainted with; to feel; (P) [EDICT]
  • () (aux-adj) (1) (after the -masu stem of a verb) want to ... do something; would like to ...; (prt) (2) (kyu [EDICT]
  • () (exp) (abbr of ...ていたの) (See 乃・の・5,わ) (usu. sentence end) indicates emotion, admiration, emphasis, etc. [EDICT]
  • () (aux-v) (after a noun, usu. as 〜たる者, etc.) (See たり,たるや) (those) who are; (that) which is; often used in relation to qualifications and requirements for a position; in the capacity of [EDICT]
  • () (suf) (m-sl) (fam) (fem) (See ちゃん) (cute) suffix for familiar person [EDICT]
  • (他) (n-adv,n,adj-no) other (esp. people and abstract matters); (P) [EDICT]
  • (多) (n,pref) multi-; (P) [EDICT]
  • (田) (n) rice field; (P) [EDICT]
経緯
  • (いきさつ(P);けいい;たてぬき;たてよこ(ok)) (n) (1) (いきさつ, けいい only) details; particulars; whole story; sequence of events; chronology; circumstances; how it started; how things got this way; (2) (けいい only) longitude and latitude; (3) (けいい, たてぬき, たてよこ only) (orig. meaning of けいい) (See 縦横・たてよこ・4) warp and weft; warp and woof; (P) [EDICT]
  • () (int) (1) Yo! (greeting); (2) Wow! (expression of surprise) [EDICT]
  • () (suf,adj-na) (See しめやか,華やか) (after a noun, adjective stem, onomatopoeic-mimetic word, etc.) seeming very ... [EDICT]
  • () (prt) (1) indicates a non-exhaustive list of items; (2) denotes uncertainty [EDICT]
  • () (int) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God! [EDICT]
  • () (n-suf) (See ちゃん) suffix for familiar person [EDICT]
  • (屋) (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof [EDICT]
  • (家) (suf) (1) (usu. 屋) (See パン屋) (something) shop; (2) (usu. 屋, can be derog.) (See 殺し屋) somebody who sells (something) or works as (something); (3) (usu. 屋) (See 照れ屋) somebody with a (certain) personality trait; (n) (4) (usu. 家) house; (5) roof [EDICT]
  • (冶) (n) melting [EDICT]
  • (輻) (n) (See スポーク) spoke [EDICT]
  • (二) สอง [LongdoJP]
  • () (prt) indicates location of action (formal literary form of "de"); at; in; (P) [EDICT]
  • () (prt) (See に,は) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • () (exp) also; too; not ... either; as well; even [EDICT]
  • () (exp) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には) for (in regard to); in order to [EDICT]
  • (荷) (n) (1) load; baggage; cargo; freight; goods; (2) burden; responsibility; (P) [EDICT]
  • (似) (suf) takes after (his mother) [EDICT]
  • (丹) (n) red earth (i.e. containing cinnabar or minium); vermilion; (P) [EDICT]
  • (土) (n) (arch) soil (esp. reddish soil) [EDICT]
  • (尼) (n,n-suf) (abbr) (See 比丘尼) bhikkhuni (fully ordained Buddhist nun) [EDICT]
  • (弐) (num) two (used in legal documents) [EDICT]
部屋
  • (へや) ห้อง [LongdoJP]
  • (へや) (n) (1) room; (2) (abbr) (See 相撲部屋) sumo stable; (P) [EDICT]
借りる
  • (かりる) (v1,vt) (1) to borrow; to have a loan; (2) to rent; to hire; (P) [EDICT]
させる
  • (為せる) (v1,vt) (1) (uk) (See 為る・する・1) to make (someone) do; (2) to allow (someone) to; (P) [EDICT]
  • (然せる) (adj-pn) (uk) (usu. followed by a negative form) worth special consideration [EDICT]
理由
  • (りゆう) เหตุผล,ข้ออ้าง [LongdoJP]
  • (りゆう) (n) reason; pretext; motive; (P) [EDICT]
  • (lǐ yóu, ㄌㄧˇ ㄧㄡˊ) reason; grounds; justification [CE-DICT]
 


Search other online dictionaries

English/Thai Dictionary
Thai Dictionary and related
English/Thai Dictionary Software Application
English/English Dictionary
 

Japanese Dictionary
German and German/English Dictionaries
Other translation and dictionary websites
Other interesting resources

Do you know the meaning of this word?

You can Suggest your own translation to Longdo

Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top