(いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok)) (v5k,vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) [EDICT]
(婁) (n) (See 二十八宿) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions) [EDICT]
(廊) (n) corridor; passage; hall [EDICT]
(楼) (n) tower; turret; lookout; belvedere [EDICT]
(牢) (n) prison; jail; gaol [EDICT]
(老) (n) old age; age; old people; the old; the aged [EDICT]
(蝋) (n) wax [EDICT]
(臘) (n) (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) [EDICT]
(臈) (n) (1) {Buddh} year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat); (2) becoming more experienced with age; social status based on this experience [EDICT]
(いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok)) (v5k,vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) [EDICT]
(婁) (n) (See 二十八宿) Chinese "Bond" constellation (one of the 28 mansions) [EDICT]
(廊) (n) corridor; passage; hall [EDICT]
(楼) (n) tower; turret; lookout; belvedere [EDICT]
(牢) (n) prison; jail; gaol [EDICT]
(老) (n) old age; age; old people; the old; the aged [EDICT]
(蝋) (n) wax [EDICT]
(臘) (n) (1) {Buddh} offering ceremony held on the third day of the dog after the winter solstice; (2) twelfth month of the lunisolar calendar; (3) (See 臈) year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat) [EDICT]
(臈) (n) (1) {Buddh} year in the Buddhist order (after the completion of the first meditation retreat); (2) becoming more experienced with age; social status based on this experience [EDICT]