Search result for


(26 entries)
(0.5761 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -同士-, *同士*
Japanese-English: EDICT Dictionary
同士[どうし, doushi] (n,n-suf) fellow; mutual; companion; comrade; bonding; (P) [Add to Longdo]
同士打ち;同士討ち;同士打;同士[どうしうち;どしうち, doushiuchi ; doshiuchi] (n) (1) friendly fire; killing each other by mistake; (2) internecine strife [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
The teenage friends stayed up talking all night.10代の友だち同士が徹夜でおしゃべりした。
Those two boys are cousins.あの2人の少年はいとこ同士です。
First cousins are too close kin for marriage.いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
They are bitter enemies.お互い仇同士だ。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.かねと私は他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
This pair of lovers were carrying on an ardent correspondence.この恋人同士は情熱的な文通を続けた。
It's not as though we were enemies at each other's throats.べつにいがみあっている敵同士ではあるまいし。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
Teachers stimulate the students' interest and have them think, ask questions and debate among themselves.教師は学生の興味を高め、彼ら同士の間で考えさせ、問題を出し合い、議論させる。
Money and I are stranger; in other words, I am poor.金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
They were good rivals at go.碁のよい相手同士だった。
We'll be friends always.私たちはいつまでも友達同士でいましょう。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
We don't know each other.[JA] 知らない者同士 Rock in the Road (2017)
Even though we're enemies, you and I,[JA] たとえあなたは私が敵同士であっても The Queen's Justice (2017)
You can tell they're geniuses.[JA] アハハハッ さすが天才同士 Confrontation (2017)
Just talking about frivolous, girly matters.[JA] 女同士の話をするだけ Stalker's Prey (2017)
Our two houses were allies for centuries, and those were the best centuries the Seven Kingdoms have ever known.[JA] 我々は何世紀も味方同士であった そしてあの時代は七王国の歴史上― 最高の時代であった The Queen's Justice (2017)
All the different communities, they can figure it out together, how to keep going together.[JA] コミュニティー同士で... 共存の道を考えていくべきだ Say Yes (2017)
I don't like, you know, when a lot of the girl/girls have the, you know, touch tongues or this.[JA] 女性同士の絡みは 舌を触れあって After Porn Ends 2 (2017)
You've got people talking to people.[JA] 女同士同士で話を弾ませ Barbecue (2017)
There's not a lot of us left.[JA] 残った者同士 Rock in the Road (2017)
If they get past the Wall and we're squabbling amongst ourselves... we're finished.[JA] 奴らが壁を通り― 人同士で争いを続ければ― 我々は終わりだ The Queen's Justice (2017)
When we have an hour or two to speak as brothers.[JA] 兄弟同士で話すことになったらな The Queen's Justice (2017)
Maybe just other people.[JA] 人間同士 Say Yes (2017)

Are you satisfied with the result?


Go to Top