Search result for


(8 entries)
(0.0201 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -口当たり-, *口当たり*
Japanese-English: EDICT Dictionary
口当たり[くちあたり, kuchiatari] (n) (1) taste; (2) smooth talking; (3) reception; hospitality [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
This is a smooth wine, which goes down easy.このワイン口当たりが良くて飲みやすいわ。 [F]
That is most agreeable to the taste.それは口当たりがとてもいい。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
I think you'll find this exceptionally smooth.[JA] これは君にも事の外 口当たりが良いと思うよ The Coat Hanger (2012)
Mixes the chocolate, churns it up, makes it light and frothy.[JA] 「材料を合わせて、撹拌し、 なめらかで口当たりを良くするんです」 Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Pinot Noir is light, if you like it, like, light.[JA] ピノ・ノワールは 軽い口当たりです 軽い口当たりが お好きでしたら Shame (2011)
Smooth. Smooth.[JA] 口当たりがいい Rock the Kasbah (2015)
It's pretty good, huh?[JA] いい感じだろ? 口当たりがいいな Rock the Kasbah (2015)

Are you satisfied with the result?


Go to Top