Search result for


(15 entries)
(0.5043 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -事务-, *事务*.
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
事务[shì wù, ㄕˋ ˋ, / ] (political, economic etc) affairs; work [Add to Longdo]
事务[shì wù suǒ, ㄕˋ ˋ ㄙㄨㄛˇ, / ] business office [Add to Longdo]
事务所律师[shì wù suǒ lǜ shī, ㄕˋ ˋ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄩˋ ㄕ, / ] office lawyer [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
And breaking attorney-client privilege is a dis-barrable offense, and if we find out that's what's been happening here--[CN] -委托人保密特免权 否则你的事务所怎么会知道这么多 关于我们正在进行的案子的事情 Divide and Conquer (2017)
- No, Rachel, I didn't lie to you.[CN] 你以为只有我对你们事务所心怀怨恨吗 Divide and Conquer (2017)
Let me get this straight.[CN] 你要是想跟区域小事务所掐架 以显示你有多厉害 请便 Divide and Conquer (2017)
On our honeymoon.[CN] 我先把一些家庭事务安顿好 Einstein: Chapter Six (2017)
Very happy.[CN] 我们会需要花点时间安排事务 但是 Einstein: Chapter Eight (2017)
But... Chris was caught with an ounce of marijuana.[CN] 因为我和事务所有约定 事务所愿意让我 接类似这样的案子 但我还要做其他案子 Mudmare (2017)
- Just walk with me.[CN] 如果这家事务所获得了皮尔逊 -斯佩克特 的内部信息 Divide and Conquer (2017)
I had the dream to continue studying, to study Tourism Management.[CN] 这是个家族生意 是家庭事务 Barbecue (2017)
Well, you better get ready, 'cause next time...[CN] 因为我们刚刚叫停了你对我们事务所的侵犯 Divide and Conquer (2017)
You already threw everything you had at us once. Didn't make a dent.[CN] 我们是来告诉你 你要是再干这种鬼勾当 这种事情要是再发生 我们就不只是守卫自己的事务所了 Divide and Conquer (2017)
So what the hell happened?[CN] 而且我已经不是你的秘书了 我是事务所的首席运营官 所以别批评我加班到这么晚了 Brooklyn Housing (2017)
That technology takes years to develop, and your entire division's only been in existence since last Tuesday.[CN] 你是在商业事务上班吗 不 我的工作是因为你想将加尔万达因的 Brooklyn Housing (2017)

Are you satisfied with the result?


Go to Top