Search result for


(24 entries)
(0.0101 seconds)
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -とんど-, *とんど*
Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
There were almost 100 people, few of whom I had seen before.100人近くの人がいたが、ほとんど会ったことのない人たちだった。
Is it next to impossible to live to be 150?150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。
A month has passed and the work has made little progress.1ヶ月がたったが、仕事はほとんど進んでいない。
A few years ago our room had little furniture in it.2、3年前、私たちの部屋には家具はほとんどなかった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
An eight-year-old car is almost worthless.8年間も乗った車はほとんど価値がない。
It will make little difference whether you go there by taxi or on foot.あなたがそこへタクシーで行こうと歩いて行こうと、ほとんど変わりはない。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
There are few, if any, errors in your composition.あなたの作文には誤りが、もしあるにしてもほとんどない。

ตัวอย่างประโยค (EN,TH,DE,JA,CN) จาก Open Subtitles
They never notice. And after all, what's the difference?[JA] 誰も気づかん ほとんど同じさ Hollow Triumph (1948)
Because he's driving better than I am. He's making fewer mistakes.[JA] 彼の方が一枚上手だ ほとんどミスをしない Grand Prix (1966)
Most of them have known you since...[JA] ほとんどの人は お前が The Graduate (1967)
. ..this all but divine race perished in a single night.[JA] ・・この、ほとんど神とも言える 種属は一晩で滅亡した Forbidden Planet (1956)
Most of them, though, we were able to work out.[JA] だが ほとんどの悩みは解決した Kansas City Confidential (1952)
He's been doing some underwater research in the Baltic so I'm afraid we don't get a chance to see very much of each other these days.[JA] バルト海で水中調査中なの だから最近は ほとんど会う機会がなくて 2001: A Space Odyssey (1968)
Not very much, I'm afraid.[JA] -ほとんどない The Crazies (1973)
But it will make no difference.[JA] でも、ほとんど 違いはないわね Grand Prix (1966)
Mrs. Palmer, there's nothing illegal about being missing.[JA] それら以外の場合が ほとんどで... 我々は関わらない なるほど Too Late for Tears (1949)
Well, I can't say I'm not properly dressed for the occasion.[JA] まぁ、僕の場合はほとんど この格好だけど Grand Prix (1966)
I had the impression he was more or less retired.[JA] ほとんど引退してた Soylent Green (1973)
I mean, for one thing, it looks to me as though the spectators can't really see very much of the race.[JA] ひとつ感じたのは... 観客はレースなんか ほとんど見てないってことね Grand Prix (1966)

Are you satisfied with the result?


Go to Top